精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
從“仰天大笑”到“淚下如流”:李白寫給兒女的詩

“酒隱安陸”以“蹉跎十年”告終后,李白于開元二十八年(740)四十不惑之年時遷家東魯。李白之于山東,是把家“寄托”在那里,而他自己則閑不住,是要到處游逛的。所以雖說寄家東魯近二十年,實際上他在山東居住時間并不長。

自開元十三年(725)出蜀以來,李白訪名山,善價待沽無成;入長安依托主家求進(jìn),復(fù)無成;多次投書名公,請求汲引,亦無成;挫跌連連,本已一腔牢愁,更那堪許氏夫人棄世,續(xù)配劉氏復(fù)離異。親人的輕蔑,其傷痛百倍于他人。

《李白行吟圖》

(南宋梁楷作,日本東京博物館藏)

至天寶元年(742)秋,李白否極泰來,在東魯奉詔入京,興沖沖地二入長安。此際寫給女兒平陽、兒子伯禽的詩,積年怨憤為之一掃,萬丈豪情噴薄而出:

南陵別兒童入京【1】

白酒新熟山中歸【2】,黃雞啄黍秋正肥【3】。呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。游說萬乘苦不早【4】,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道。會稽愚婦輕買臣【5】,余亦辭家西入秦【6】。仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人【7】。

【1】南陵:據(jù)竺岳兵先生考證當(dāng)為汶水闕陵之南半山陵。兒童:當(dāng)為女兒平陽及兒子伯禽,按魏顥《李翰林集序》:“白始娶于許……女既嫁而卒;又合于劉,劉訣;次合于魯一婦人……終娶于宋。”合“會稽愚婦”句看,當(dāng)時李白原配許氏夫人已故,再娶妻子劉氏當(dāng)已離異,故題不言妻兒,單言“兒童”。

【2】白酒新熟:唐時白酒為釀制而成,與后蒸餾之燒酒不同,久貯易變質(zhì),故以新熟為佳。《清異錄》記李白好飲“玉浮梁”,或謂即此酒。

【3】黍:粘性黃小米。按舊說本詩南陵為安徽南陵。黍為北方作物,新說南陵在山東,此為一證。

【4】說(shuì):以說辭動人。萬乘:周制,天子有兵車萬乘,故以萬乘指代天子。一車四馬為一乘。

【5】會稽句:《漢書·朱買臣傳》記,朱買臣,會稽人,貧而勤讀,薪樵自給,好負(fù)擔(dān)誦書,其妻勸而不聽,羞之求去,買臣笑曰:“我年五十當(dāng)富貴,今已四十余矣,汝苦日久,待吾富貴報汝功。”妻子怒曰:“如公等,終將餓死溝中耳,何能富貴!”終于離去。后買臣入京為漢武帝信用,任會稽太守,其妻愧而自縊死。郭沫若據(jù)此典以為劉氏由會稽攜歸,其實用典不必拘泥,參注①。

【6】秦:指長安,在秦都咸陽附近。

【7】蓬蒿人:貧士。《莊子》記子貢訪原憲,見憲居蓬蒿中。

此詩極寫奉詔入京時狂喜而自負(fù)自得心情。詩的妙處在雖說得意,而未曾忘形;雖說奔放,而仍跌宕有致。古人論詩有“直致”一語,謂直截了當(dāng)而見其風(fēng)致,以論此詩,十分恰當(dāng)。

全詩十二句用三韻。前六句為一韻,不從奉詔起筆,而徑寫當(dāng)時歡欣鼓舞情態(tài):以酒新熟雞正肥,呼童烹雞酌酒,兒女嬉笑牽衣,高歌取醉,起舞映日,一氣串聯(lián)滾動而下,在流水行云般的節(jié)律中,傳達(dá)出喜極之情。而由“我”及于“兒童”,又以兒童作陪襯,歸到自身“高歌”、“起舞”,更于流走中見搖曳風(fēng)神。以下“游說”二句又一韻,“會稽”四句再一韻,從音聲看是兩部分,但在內(nèi)涵上卻一氣貫穿。“游說”二句,從君臣關(guān)系言,“會稽”二句,由家庭關(guān)系言,“仰天”二句總收。這在古詩中叫作“韻意不雙轉(zhuǎn)”,效果是避免層次間的截然分開而得渾然一體之勢,是漢魏古詩之遺意,李、杜多用之,與中晚唐歌行體之多意隨韻轉(zhuǎn)不同。這是讀七言古詩時尤其要重視的一點。

全詩有三重波瀾。前六句寫極喜而不言原因,造成一種懸念。至“游說”二句方逆筆補出奉詔之意,是一層波瀾;但又不直說奉詔,也不作怨懟之語,只于“游說萬乘”見氣概,于“苦不早”見企盼,是自留身份地位又極有分寸之語。“會稽”二句,由君及家,橫生第二道波瀾,上句用朱買臣典極切,蓋當(dāng)時李白年四十二,正與朱入京前年齡相仿,下句由古人及自身,并點“入京”題意。至此題意已盡,似難以為繼,不料又三起波瀾:“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。”起六句之“喜”,經(jīng)過中四句的回環(huán)曲折,至此又沛然噴涌,全詩就此戛然而止。《唐宋詩醇》評云:“結(jié)句以直致見風(fēng)格,所謂詞意俱盡,如截奔馬。”“辭意俱盡”,是說積年悲喜,和盤托出;“如截奔馬”,是說辭意雖俱盡,但似奔馬驟勒,既收得干脆,又有一股沖涌向前的余勢。是的,人們從這夸張的結(jié)語中,不是能讀到一種歷挫跌而百倍自信的干天豪氣嗎?

評家曾論杜甫《聞官軍收河南河北》為老杜“生平第一快詩”,而本詩亦可稱太白第一快詩。二詩雖背景不同,詩體不同,但對讀仍甚有趣。杜詩曰:“劍外忽聞收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。”同是久愁而喜極,同是節(jié)奏歡快,同是用家人為陪襯,而杜詩歡快中見沉厚懇摯,太白本詩則歡快中見放浪豪俊。仔細(xì)涵詠,可見二人性情之不同。

然而好景不長,至晚在次年秋,謗聲又起。李白是頗為敏感的,一見形勢不佳,于天寶三載(744)春送賀知章歸越養(yǎng)老后,便自行上疏請退,玄宗詔許“賜金放回”。于是詩人便“五噫出西京”。二入長安,詩人這一生中最風(fēng)光的兩年半歲月,也就在“噫”聲中結(jié)束了。

李白《送賀八歸越》手跡石刻

大約在天寶八、九載(749、750),亦即李白四十九或五十歲之時,他在吳中寫詩給闊別已久的兒女,完全是另一副筆墨了:

寄東魯二稚子

吳地桑葉綠,吳蠶已三眠【1】。我家寄東魯,誰種龜陰田【2】?春事已不及【3】,江行復(fù)茫然【4】。南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前【5】。樓東一株桃,枝葉拂青煙【6】。此樹我所種,別來向三年【7】。桃今與樓齊,我行尚未旋【8】。嬌女字平陽【9】,折花倚桃邊。折花不見我,淚下如流泉。小兒名伯禽【10】,與姊亦齊肩【11】。雙行桃樹下,撫背復(fù)誰憐【12】。念此失次第【13】,肝腸日憂煎。裂素寫遠(yuǎn)意【14】,因之汶陽川【15】。

【1】吳地二句:言在吳地見春已深。按桑葉嫩時淡綠嫩黃,言綠則已老,春蠶三眠三起,二十七日而老(見《本草》)。

【2】龜陰田:龜山之陰的田地。山北為陰,山南為陽;又水南為陰,水北為陽。聯(lián)系末句“汶陽川”,則李白之田地應(yīng)在龜山之北,汶水之南。據(jù)今人竺岳兵先生考證,當(dāng)在今大汶

口附近的闕陵之南陵。此用其說。

【3】春事:指春耕等農(nóng)事。

【4】江行:指漂泊東吳。

【5】酒樓:舊注據(jù)《太平廣記》引《本事詩》稱李白“曾于任城構(gòu)酒樓,日與同志荒宴其上”,而謂指任城酒樓。但據(jù)詩意當(dāng)別是一處酒樓,即在其居所附近。

【6】青煙:指青色的似煙似霧的云氣。

【7】向三年:將近三年,指離開東魯?shù)臅r間。

【8】旋:歸。

【9】平陽:與以下伯禽,均李白原配許氏夫人所生。

【10】伯禽:見上注,小名明月奴。

【11】齊肩:言身高相近。

【12】撫背句:這一句回到自身,謂有誰來撫姐弟之背而憐之呢!憐,愛憐。

【13】失次第:猶言亂了方寸。次第,順序。

【14】裂素句:謂撕下素絹作此家書。

【15】之:往,寄往。汶陽川:即汶水在汶陽境內(nèi)一段。

此詩妙在平平易易道來,而平易中有奇想,有波瀾;瑣瑣碎碎寫去,而瑣碎中見思理,見曲致。因此,讀通極易,讀懂卻要仔細(xì)玩味。初讀,會感到詩人的思緒純?nèi)皇且痪€衍展,無所曲折。然而就是這樣似說家常的詩章,我們讀來會有一種令人心悸的感動,這與作詩的情境及詩篇的章法以及由此而營造的詩性氛圍密切相關(guān)。

此詩是別家數(shù)載,舟行江上時所作。但詩人并非真正平直地起筆先寫這一特定情境——這是邏輯性的寫法——而是在觸景生情、抒發(fā)思緒的過程中,分三處逆筆補出這一作詩情境。而這三處恰恰是思緒遞次開展的關(guān)鎖處。

第一處是“江行復(fù)茫然”,這一句收束前五句,將即景發(fā)興、遙憶家鄉(xiāng)的思緒作一歸總。春事不及已可嘆,更那堪江水淼淼,漂流不知所之,于是詩人的情緒跌落到極低點,“茫然”之感似乎彌漫于江天。這時江上南風(fēng)拂面吹來,詩人因而忽發(fā)奇想,欲倩南風(fēng)吹送我心歸去。“吹”字,“飛墮”字,入神地傳達(dá)出詩人亟欲從苦悶中振起,在想象中歸返家鄉(xiāng)的特定心情;而“酒樓”,既是好酒的李白最自然的聯(lián)想,他企望回到往昔日日買醉的處所來一紓離思,而同時與“茫然”字相應(yīng),營造出一種似醉似夢的氛圍。正是在這種氛圍中,他忽然“看”到了樓東桃樹,于是又突然舍酒言桃,而這桃枝似乎在夢思中拂動著“青煙”,拂動著他的記憶,這時他恍然有所悟,“此樹我所種”,然而“別來向三年”!這是第二處逆補。這一逆補又收總了上面的似夢思緒,其中“向三年”三字,傳達(dá)了詩人當(dāng)時恍惚之中屈指算來時錐心一般的酸楚。不僅如此,因三年更想到桃樹現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)與樓齊高了吧,然而行行不已的自身,卻“我行尚未旋”,這是第三筆逆補。它緊接著上一處,由三年不歸說到歸期遙遙,可謂痛上加痛。于是思親之情不可遏抑地展開,遂連寫八句,憶平陽,而及伯禽,分寫不足,又以“雙行”二句合寫;不僅如此,更愈寫愈細(xì):折花垂淚,姐弟齊肩,雙行桃樹。然而這一切都只是想象虛擬,虛擬愈細(xì),則見出思念愈深。然而虛擬總是虛幻,一想到現(xiàn)在再也無人對姐弟二人撫背相憐,詩人頓然從想象中回到現(xiàn)實,不覺方寸大亂,肝腸如煎,無奈,只得托書函寄送這無盡思念遠(yuǎn)至汶陽家居。篇末“汶陽川”又上應(yīng)“江行復(fù)茫然”,有浩蕩不盡的余意。

李白書《上陽臺帖》(故宮博物院藏)

此詩當(dāng)與杜甫《北征》對看。寫兒女情態(tài),晉朝左思《驕女詩》為最早的名篇,以后代有所作,至盛唐當(dāng)以李白本詩與杜甫《北征》中有關(guān)描寫為最(更后,至晚唐則有李商隱《驕兒詩》)。杜詩以沉摯有頓挫稱,用實寫,遣字著色,拗勁含蘊;李詩向來以風(fēng)行水上稱,本詩亦然,這是李杜之異。但是李白又并非沒有頓挫,越是自然直致的詩,越是要有一定的頓挫,本詩的三處逆筆就是一種頓挫,也因此于直致中顯出波瀾。李白又向以俊逸灑脫稱,但又并非沒有沉摯。本詩的沉摯不下于杜甫,只是造語自然,純?nèi)蜗胂螅诔翐粗型脯F(xiàn)出李白固有的坦蕩無遮。這是李杜研究中要尤加注意的。

此詩又應(yīng)與前錄李白天寶元年入京待詔時所作《南陵別兒童入京》詩對讀。事隔八年,當(dāng)年“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的夸張性的快語已不復(fù)存在。“念此失次第,肝腸日憂煎”的背后,應(yīng)當(dāng)有著李白這八年中榮光曇花一現(xiàn)、挫跌接踵而來的經(jīng)歷作鋪墊。

以上詩歌注評,摘自趙昌平先生所著《李白詩選評》。作者師承施蟄存、馬茂元等著名學(xué)者,在唐詩學(xué)及中國古典詩論領(lǐng)域造詣精深,《李白詩選評》是他以深厚學(xué)術(shù)功底撰寫的經(jīng)典普及讀物。該書將李白一生分為六個時期,即“蜀中初學(xué)與辭親遠(yuǎn)游”、“初游東南與回向江漢”、“酒隱安陸與初入長安”、“寄家東魯與二入長安”、“南北漫游與變亂前夕”、“報國蒙冤與流寓客死”,從中精選精評代表性詩篇81首(另附“未編年詩”11首)。逐首考其創(chuàng)作時地,參稽眾說,裁以己意,體現(xiàn)出嚴(yán)謹(jǐn)不茍的治學(xué)精神。注釋簡明扼要,甚便初學(xué)入門。評賞尤為精彩:①注意聯(lián)系李白生平及唐朝歷史,以見詩歌創(chuàng)作的階段性特征與歷史文化背景;②擅長藝術(shù)分析,精確理解詩歌主旨,細(xì)致梳理詩歌脈絡(luò),揭示“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”(殷璠《河岳英靈集》評語)的李白詩內(nèi)在的嚴(yán)謹(jǐn)章法;③造語平易而文采斐然,以美文釋名詩,相得益彰,給讀者以美的藝術(shù)享受。

《李白詩選評》

(中國古代文史經(jīng)典讀本)

趙昌平 撰

上海古籍出版社2019年4月1版1次

定價:38.00元

作者信息

趙昌平(1945-2018),浙江上虞人,1968年北京大學(xué)中文系本科畢業(yè),1982年華東師范大學(xué)唐代文學(xué)專業(yè)研究生畢業(yè),曾任上海古籍出版社總編輯、中國唐代文學(xué)學(xué)會副會長、華東師大等校兼職教授、上海出版協(xié)會理事長等。主要研究唐詩學(xué)及中國古典詩論,撰有《跨世紀(jì)學(xué)人文存·趙昌平自選集》等各類著作400余萬字。

懷念趙昌平先生

良師益友趙昌平

“以我心感悟詩心”——趙昌平和他的古籍出版事業(yè)

拓展閱讀

《李白選集》

(中國古典文學(xué)名家選集)

郁賢皓 選注

上海古籍出版社2019年2月1版7次

定價:68.00元

此書選錄李白詩三百余首、文十余篇,作了詳盡的注釋,比較集中和全面地反映了李白的創(chuàng)作經(jīng)歷、思想特點和藝術(shù)風(fēng)貌。注解考釋充分吸取了當(dāng)前李白研究的新成果,并有獨到的見解。

《李白集校注》(全五冊)

(中國古典文學(xué)叢書)

瞿蛻園、朱金城 校注

上海古籍出版社2018年10月2版1次

平裝定價:280.00元

此書以清乾隆刊本王琦輯注《李太白文集》為底本,校以海內(nèi)外十余種重要刊本及唐宋重要總集和選本。瞿蛻園、朱金城二位先生在前人舊注基礎(chǔ)上,搜集唐宋以來各種材料,參酌時人研究成果,加以箋釋和考訂。

上海古籍出版社

傳播千年文明 奉獻(xiàn)傳世好書

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人
【經(jīng)典賞析】仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人
中國國學(xué)網(wǎng)-- 李白《南陵別兒童入京》鑒賞
“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。”全詩賞析!
?南陵別兒童入京
仰天大笑出門去我輩豈是蓬蒿人全詩帶拼音版
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 海盐县| 安化县| 焉耆| 武陟县| 林周县| 霍林郭勒市| 石嘴山市| 鄂托克前旗| 滁州市| 冕宁县| 乌兰察布市| 宁明县| 衡阳市| 丽江市| 古蔺县| 青龙| 满城县| 永春县| 洛宁县| 陆丰市| 湘潭县| 青海省| 保靖县| 贺兰县| 台中县| 孝昌县| 平阳县| 巴青县| 青州市| 洪江市| 鱼台县| 满城县| 兴安县| 绥宁县| 芦溪县| 蒙阴县| 囊谦县| 交口县| 阿荣旗| 长宁县| 静乐县|