千金市骨
古之君人有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之。”君遣之三月,得千里馬,馬已死。買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬,而捐五百金?”
涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?”天下必以王為能市馬,馬今至矣。
于是不能期年,千里之馬至者三。
[注釋]君人:君主。涓:宮廷里侍從人員,太監。安事:何用。捐:丟掉,白白扔掉。期年:十二個月叫“期年”,即一整年。三:好幾匹。言其多,不是確指。
1、“千金市骨”中“市的”含義是 ,第二段中有一個通假字是 ,它通 。(3分)
3、說說“千金市骨”這個成語的含義。(2分)
4、填空(4分)我們還學過一篇有關千里馬的文章,題目是 ,作者是 ,其主題是 。
5、請點評一下文中“君人”與“涓人”各有什么特點?(3分)
千金市骨(16分)
1、買,反,返。
2、(1)天下的人一定都認為大王能夠出重金買千里馬,現在千里馬很快就要到了。
(2)于是從那時起不到一年,(果然)得到了好幾匹千里馬。
3、用千金來購買千里馬的頭骨,比喻對賢才的渴望。
4、《馬說》,韓愈,諷刺統治者不能識別和任用人才。
5、君人:求賢若渴,不惜重金。涓人:求人有方,機智聰明。