道光即位,按清朝的定制,在東陵界內(nèi)選擇陵地建造陵寢。幾年后,陵寢建成,并將皇后的梓宮安放其中。不久,道光借口地宮滲水,把陵墓推倒重建,不過新建的陵寢并不在東陵,而是建到幾百里外的西陵去了。道光為什么要這樣做?
清朝的新皇帝即位后,應(yīng)馬上為自己的身后事著想,要選擇風(fēng)水好的地方建造陵寢。盡管清朝大多數(shù)帝王并沒有嚴(yán)格按照這樣來做,有的上臺后很長時(shí)間才想起這件事來,但選擇建造陵墓的適當(dāng)?shù)胤蕉际鞘挚粗氐摹?br>
按照乾隆皇帝制定的原則,由于最初三帝已經(jīng)造成了東西兩陵的局面,后代的皇帝為了表明自己血統(tǒng),需按昭穆分葬東西兩陵,不必再去另擇地方。嘉慶死后葬到西陵,他的兒子道光上臺,按規(guī)定要葬到東陵。道光元年(1821)九月二日,道光下詔說:“國家定制,皇帝登極后應(yīng)馬上選擇萬年吉地。根據(jù)嘉慶元年高宗皇帝的敕諭,今后吉地各依昭穆次序,在東陵、西陵地界內(nèi)分別修建。我現(xiàn)在登位后,嚴(yán)格按照祖宗成法,在東陵界內(nèi)選擇繞斗峪建立吉地。”隨即派出莊親王綿課、大學(xué)士戴均元、尚書英和、侍郎阿克當(dāng)阿等人辦理此事。十月十八日,陵墓正式開工興建。道光帝認(rèn)為“繞斗峪”地名不好聽,在第二年改名為寶華峪。七月份,道光召見戴均元等人,聽取他們的匯報(bào),并面授機(jī)宜,具體規(guī)定陵寢制度。道光五年三月,道光皇帝還親自前去察看。兩年后,陵寢工程正式完工。這年的九月二十二日,道光親自護(hù)送他的孝穆皇后梓宮安放到寶華峪地宮中。當(dāng)時(shí)他看到地宮堅(jiān)固整齊,規(guī)模宏偉,心中十分高興,遂晉升戴均元為太子太師,英和官復(fù)一品頂戴,莊親王綿課原來借國家的俸銀四萬兩全部免掉,穆彰阿、寶興、繼昌等參與建陵的官員均論功行賞,就連一些工匠也得到了賞賜。
皇后也葬了,具體負(fù)責(zé)的官員也得到獎賞,按說此事已經(jīng)完成了。然而令人不解的是道光最后并沒有葬在寶華峪,而是葬到西陵去了,這樣的做法并不符合乾隆的規(guī)定。完工后的第二年,道光下令拆毀寶華峪陵寢,所有能用的材料全部運(yùn)到數(shù)百里外的京西易縣,搬不走的材料后來在修建咸豐帝的定陵時(shí)全部用上,剩下的一部分磚瓦地基材料當(dāng)時(shí)認(rèn)為“與風(fēng)水不甚相宜”,“運(yùn)出口門風(fēng)水地外,擇于僻靜處所,妥為掩埋”。苦心經(jīng)營多年的寶華峪陵寢就這樣變成了廢墟。至今這片道光陵墓的廢墟仍可在東陵界內(nèi)看到,瓦礫成堆,碎磚碎石遍地散落。這到底是怎么回事呢?
廢棄的原因據(jù)道光皇帝自己講是地宮內(nèi)部出現(xiàn)了滲水。道光八年(1829)九月,道光帝到京郊打獵,路過東陵,順便到自己的陵墓去視察。往地宮走了一圈,回到地面時(shí),發(fā)現(xiàn)靴底潮濕,且先時(shí)曾夢見死去的孝穆皇后在海中向他呼救,便疑心地宮修建可能有問題,滲出地下水了。他當(dāng)即傳諭留京五大臣會同刑堂官,對選陵修陵的大臣及地宮滲水原因切實(shí)根究。他腦子里一直在轉(zhuǎn)悠這個(gè)問題,沒幾天就諭軍機(jī)大臣:“朕昨親臨閱看所辦工程,亦多草率,這是有關(guān)監(jiān)督官員等存在著明顯的偷竊侵蝕情弊。”這還不夠,他派出大臣敬徽、寶興諸人,對地宮內(nèi)外“逐處履勘”,發(fā)現(xiàn)罩門券、明堂券、穿堂券、金券和寶床下,均有浸水現(xiàn)象。九月,聽了敬徽等人的報(bào)告,道光覺得問題的確很大,又親臨地宮閱視,再次降諭旨:“今天我親臨閱視,金券北面石墻全行濕淋,地面間斷積水。仔細(xì)看看日前積水痕跡,竟然超過寶床之上。見到孝穆皇后梓宮霉?jié)竦暮圹E,約有二寸,估計(jì)積水達(dá)一尺六七寸之多。”話鋒一轉(zhuǎn),他又說:“此項(xiàng)工程完工之時(shí),如果加以詳慎體驗(yàn),難道會一點(diǎn)也不能發(fā)現(xiàn)問題?這是綿課等人堪輿相度,漫不經(jīng)心,時(shí)良負(fù)恩,莫此為甚。”他勃然大怒,接連發(fā)出十三道圣諭,大罵辦事的大臣是喪盡天良,指責(zé)英和等人罪大惡極,說一定要嚴(yán)加根究。
有關(guān)堪輿地形和修陵的官員遭到了審訊,道光一定要查出滲水的原因。他讓主審官奕紹等人將修陵監(jiān)督“隔別嚴(yán)訊”,一定要供出開工時(shí)實(shí)際的情形。同時(shí)還要對承辦工頭匠役“詳加開導(dǎo),隔別訊問”,并且對他們說這件事與他們無關(guān),“務(wù)力據(jù)實(shí)供吐”。審訊的內(nèi)容主要是“開壤土性”、“開通時(shí)有無山石夾雜泉水浸泛”和“地平以下未露明工程做法”。道光根據(jù)自己的閱視和大臣們的查勘,認(rèn)為地宮浸水的原因是山水浸溢無疑,“而水勢自外內(nèi)注,抑從地泉涌出,總當(dāng)確切究明,以便設(shè)法修治”。在審訊這些人的時(shí)候,他還審問了建陵之前堪輿吉地的宋泗、趙佩琳、茅鴻升、姚紹基、毓慶等五人,要查清當(dāng)時(shí)是何人首先看定寶華峪為吉地,其他人當(dāng)時(shí)是否有不同意見,是否提出此地有泉水。
經(jīng)過長達(dá)一年的審訊,地宮浸水的原因大致追查出來。道光認(rèn)為主要是北面墻幫間有石母石滴水,雖然修陵時(shí)作了準(zhǔn)備,“用工攔擋,令水旁流”,但日子一長水就滴了出來。原議在陵墓的兩旁安設(shè)龍須溝出水,但英和說不用安置,所以全部停了下來。英和還認(rèn)為土必甚鈍,沒有泉石,土地十分干潔,認(rèn)為龍須溝工程可以停辦,并將這些話上奏道光,這分明是欺上瞞下。英和當(dāng)時(shí)還保奏牛坤具體負(fù)責(zé)建陵,認(rèn)為只要有牛坤在,當(dāng)沒必要每天都到場。而牛坤說他自己是不管工程的,實(shí)際上兩人是互相推諉,致使地宮質(zhì)量出現(xiàn)問題。
道光九年九月十日,道光下令將英和先革去頂戴,拔去花翎,革職;戴均元革去官銜,降為三品頂戴;其他官員也受到了各種處罰。兩天后,道光又親自到寶華峪地宮查看。看到地宮內(nèi)汪洋一片,不由得怒火中燒,認(rèn)為對官員們的處理太輕了,于是又將戴均元革職,英和的兩個(gè)兒子也被革職。幾天后,又將英和等七個(gè)具體負(fù)責(zé)建陵的官員查抄家產(chǎn),其他官員要罰賠白銀25萬兩。至十月初四,他對這件事作了最后處理,認(rèn)為本要將英和擬斬,但經(jīng)查實(shí)在建筑工程中他并沒有貪污行為,所以從輕發(fā)落,讓他到黑龍江充當(dāng)苦工,他的兩個(gè)兒子也到黑龍江去。其他一些官員也發(fā)配到伊犁、烏魯木齊等邊境去贖罪。戴均元因?yàn)槟昙o(jì)太大了,免其死罪,也不發(fā)配到邊疆,但要驅(qū)逐出京回到原籍,子孫俱免職。
當(dāng)代一些專家認(rèn)為,其實(shí)地宮漏水是正常現(xiàn)象,就那個(gè)時(shí)代的工程技術(shù)和建筑材料來看,出現(xiàn)滲水并不奇怪。即使如乾隆皇帝的裕陵地宮,里面也有積水。不過當(dāng)時(shí)在地宮建造時(shí),寶華峪地宮的確有技術(shù)問題,沒有設(shè)計(jì)龍須溝、漏眼之類的排水孔,以便能及時(shí)把滲水排泄出去。但一旦發(fā)現(xiàn)有問題,再設(shè)法補(bǔ)救并不是不可能,說到底,滲水問題在當(dāng)時(shí)是可以解決的。即使認(rèn)為寶華峪土質(zhì)不佳,不宜建陵,那么道光的陵墓當(dāng)在東陵界內(nèi)另外再選一個(gè)地方重建。然而,道光在懲辦了修陵不力的官員后,將這座征用了數(shù)十萬工匠和數(shù)百萬夫役,歷時(shí)7年才修好的陵寢,無論地面建筑還是地下工程,全行廢掉拆除。他違反乾隆的昭穆規(guī)定,將陵墓建到西陵去了。
道光十一年二月二十二日,道光親臨易縣新選的萬年吉地閱視,并賜名“龍泉峪”。這年五月,陵寢正式開工,承修大臣是工部尚書穆彰阿。道光曾對穆彰阿等人說:“造陵中的一切都務(wù)必儉約,不許弄得太好,現(xiàn)在重新選擇這里實(shí)在是不容易啊。”的確,我們也想知道推倒一個(gè)陵墓再建一個(gè),道光的真實(shí)想法是什么?為什么他自己也感嘆不容易?
新建造的陵墓叫慕陵,在隆恩殿前的月臺左側(cè)有一石幢,上面鐫刻著道光的兩首詩,主要是為自己從東陵遷到西陵作辯護(hù)。第一首云:“毋謂重勞宜改卜,龍泉想是待于吾。人情可嘆流虛偽,天命難諶懔典謨。郁郁山川通王氣,哀哀考妣近陵區(qū)。因時(shí)損益無非教,馭世污隆漫道迂。豈敢上沿諸制度,或成后有一規(guī)模。心猶自慊增慚懼,慎儉平生其庶乎。”第二首云:“吉卜龍泉工始成,永安二后合佳城。山川愜意時(shí)光遇,新故堪傷歲月更。世事看花悲既往,人情寄夢嘆平生。東望珠阜瞻依近,罔極恩慈戀慕縈。”從這兩首詩中,有關(guān)專家發(fā)現(xiàn),道光的辯護(hù)是欲蓋彌彰,遷陵的真正原因是因?yàn)樗业搅吮葘毴A峪更理想的上吉佳壤龍泉峪。怪不得他對滲水問題一驚一乍的,原來是另有所圖!只可憐了當(dāng)年那些承辦的官員們,既罰賠錢財(cái),又降職充軍。
道光認(rèn)為龍泉峪“郁郁山川通王氣”,而且與他父母親的昌陵相近,至于浪費(fèi)了多少錢財(cái)他就不管了。他在兩首詩的注釋中說:“我因?yàn)閷毴A峪辦理得不好,規(guī)制又違反了我的本意,不得不另外找一塊好地方。特地命令禧恩等人到處尋找,經(jīng)歷了好幾年,終于找到了這塊寶地。”又說:“我親自到這里來視察,眺望四周岡巒環(huán)拱,川溆瀠回,建陵的規(guī)制與我的本意十分符合。我的皇考仁宗睿皇帝(指嘉慶),皇妣孝淑睿皇后安奉在昌陵,山川王氣,毓瑞鍾祥。這個(gè)龍泉峪在昌陵的西面,相去八里左右,五云在望,一脈相承,是我特別向往的地方,也完全符合我平素的意愿。”講到這里,我們對道光的遷陵目的就一清二楚了。在他剛上臺初期,迫于乾隆的規(guī)矩,匆忙在寶華峪建陵,后來他嫌寶華峪風(fēng)水不夠好,多少有點(diǎn)不滿意,恰好碰上滲水事件,他就小題大作,干脆把陵毀了,再去找一塊好地方。這樣,大臣們也不便說反對的意見,他自己也順心順意了。