看取晚來風(fēng)勢 故應(yīng)難看梅花
----李清照《清平樂》賞析
清平樂
年年雪里,常插梅花醉,挪盡梅花無好意,贏得滿衣清淚!
今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風(fēng)勢,故應(yīng)難看梅花。
【注釋】
挪:以手揉搓。
贏得:獲得。
海角天涯:形容地主極為偏遠(yuǎn)。
蕭蕭:耳際的頭發(fā)短而稀的樣子。
看?。嚎粗?。
【賞析】
1、詞的上片四句寫了詞人少女和中年時(shí)期兩個(gè)生活細(xì)節(jié)?!澳昴辍眱删?,寫她將梅花插在鬢角之上,其欣喜之情、無憂無慮之態(tài)躍然紙上?!褒ūM”兩句寫片片的梅花,點(diǎn)明詞人歷經(jīng)家國滄桑,沒有好心情玩弄手中的片片梅花,而面對眼前綽約的梅花,只有串串清淚灑滿了衣襟。四句詞一樂一哀,將兩個(gè)時(shí)期詞人的心態(tài)勾勒出來,既寫出了心態(tài)的不同,又寫出了時(shí)代的變遷。
2、下片,詞人轉(zhuǎn)變之音:“今年”兩句寫了一個(gè)兩鬢生霜、風(fēng)燭殘年的老婦形象。詞人面對國破家亡,孤苦伶仃的凄慘境遇,不禁聲淚俱下。所以結(jié)尾二句,更加聲似裂帛,語出雙關(guān),既寫出人的蒼老,也寫梅花的芳顏難再重睹。既暗示國家的風(fēng)雨飄搖,又是對當(dāng)年展玩梅花時(shí)代的告別。
3、全詞抒寫了詞人三個(gè)生活階段賞梅的情景和心情的不同。上片以梅喻人,下片以人喻梅,有哀景亦有樂景,前后映襯,突出了亡國失家的肺腑之痛,寫人寫景,入骨傳神,被歷代評論家頌為“清照梅花詞之冠”。
上片憶昔。雪里梅開,預(yù)示著鶯飛草長,鳥語花香的春之降臨。它引起詞人新的希望和幸福的追求。于是插梅而醉。這個(gè)“醉”包含著兩層意思:一是因梅花開放而產(chǎn)生了如醉如癡的內(nèi)心躁動;二是因內(nèi)心之躁動而醉飲。飲又不能澆愁,故而挼(ruó)梅。揉搓,是內(nèi)心不寧靜的一種下意識動作。而挼盡梅花也無好意緒,只贏得清淚如許!
下片傷今。又到了梅花開放的季節(jié)。而自己飄淪天涯,顛沛流離的生活已使兩鬢斑斑。結(jié)末作憂患語:昔年雖無意緒,但畢竟“春心‘還’共花爭發(fā)”,有插梅、挼梅之舉。而今天,尚未踏雪尋梅,就已從晚來風(fēng)勢中預(yù)感連賞梅之事也難以實(shí)現(xiàn)了。
《清平樂》這首詞表現(xiàn)了一個(gè)熱愛生活又屢經(jīng)患難的老婦的絕望的心聲。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。