精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
日語學習中的點滴
關于省會,的讀法有兩種,按日文漢字音讀用平假名,按中文發音用片假名.
1,直轄市:
北京市-ペキン市
天津市-テンシン市
上海市-シャンハイ市
重慶市-じゅうけい市
2,自治區:
內蒙古自治區-うちもうこ じちく(首府フホウト)
新疆維吾爾自治區-しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)
寧夏回族自治區-ねいか かいぞく じちく(首府ぎんせん,インツアン)
廣西壯族自治區-こうせい チワンぞく じつく(首府ナンイン)
西藏自治區-チベット じちく(首府ラサ)
3,省:
黑龍江省-こくりゅうこう しょう(省會ハルピン)
吉林省-きつりん しょう (省會ちょうしゅん,チャンツン)
遼寧省-りょうねい しょう(省會しんよう,センヤン)
河北省-かほく しょう(省會せつかしょう,シジャツアン)
河南省-かなん しょう(省會ていしゅう,ゼンゾウ)
山東省-さんとう しょう(省會さいなん,チーナン)
山西省-さんせい しょう(省會たいげん,たいンユァン)
湖南省-こなん しょう(省會ちょうさ,チヤンサー)
湖北省-こほく しょう(省會ぶかん,ウーハン)
江蘇省-こうそ しょう(省會ナンキン)
安徽省-あんき しょう(省會ごうひ,ホウヘイ)
浙江省-せっこう しょう(省會こうしゅう,ハンジョウ)
福建省-ふっけん しょう(省會ふくしゅう,フウジョウ)
江西省-こうせい しょう(省會なんしょう,ナンチヤン)
廣東省-カントン しょう(省會こうしゅう,ぐアンジョウ)
海南省-かいなん しょう(省會かいこう,ハイコウ)
貴州省-きしゅう しょう(省會きよう,クイヤン)
云南省-うんなん しょう(省會こんめい,クンミン)
四川省-しせん しょう(省會せいと,チエンドー)
陜西省-せんせい しょう(省會せいあん,しいアン)
青海省-せいかい しょう(省會せいねい,シイニン)
甘肅省-かんしゅく しょう(省會らんしゅう,ランジョウ)
臺灣省-たいわん しょう(省會たいほく,タイベイ)
4,特別行政區
香港特別行政區ーホンコン とくべつぎょうせいく
澳門特別行政區ーマカオとくべつぎょうせいく

日語 稱呼 的用法  
2009年10月07日 星期三
11:55 A.M.稱呼篇:
ちゃん(chan)[男女通用]
對小孩子或者比較親密的人的稱呼 或者是小時候叫人的稱呼 例如小時候叫奶奶 叫おばあちゃん 長大了習慣上不會改變 多數還是用在孩子或者親密的人上
さん(san) [男女通用]
表示尊敬 一般平輩的人都能用 用的最多的稱呼 基本都能用 適用范圍是最大的
くん(君) (kun)[男女通用]
大約等于是同學的意思 還有用在 地位或者說是輩份 比較高的人對較低的人 表示尊敬的稱呼 用在男性身上比較多 是能對平輩和晚輩用 不能對長輩用!
さま(様) (sa ma)[男女通用]
非常尊敬的稱呼 對比較尊敬的人都可以用 無論是親人 長輩 上級 總之對高你一等的人用就是了 也有對自己用的 是自高自大的說法 比如:「あたしさま」 差不多就是 本大小姐的意思  「俺様」差不多就是 老子、本大爺、本大人 的意思
どの(殿)(do no)[男女通用]
怎么說呢 我也說不上來 總之是敬稱 和‘様’相近 尊敬程度比‘様’稍遜
かっか(閣下)(ka ka)[男女通用,多用于男]
意思幾乎和中文的閣下的意思完全一樣 一般用與軍隊或政黨 較高官階的人使用
でんか(殿下)(den ka)[男女通用,多用于男]
和中文的殿下有點不同 中文的殿下 只要是皇室里面人 或者說有帝王血統都可以使用 但是日語里面一般只用與國王 象公主 王子 一類的皇親 大多用 さま(様)來稱呼 因為女王比較少 很少聽到稱女性為殿下的 所以說多用于男性
注:以上兩項由于沒有特別規定女性不能用 所以我就這么寫了 但是女性使用是比較少見的)
---------------------------------------------------------------------------------其實傳說中的分割線就是指我----------------------------------------------------------------
<我>篇:
わたし(私)(wa ta xi)[男女通用]
教科書上用的‘我’ 其實日本人用的不多 用于較正式場合 一般熟人間使用的話 給人的感覺比較斯文
わたくし(私)(a ta ku xi) [男女通用]
根據大家指正 修正 為: わたし的敬語版 一般女性用比較多 只有在極正式場合 男性才會使用
あたし(私)(a ta xi)[女性專用]
年輕女性大多都使用這個 使用平凡的女性自稱
あたくし(私)(a ta ku xi)[女性專用]
あたし的敬語版 更加正式一點
ぼく(僕)(bo ku)[多用與男]
謙虛的自稱 年齡較小的男性用的比較多 如果大一點用這個稱呼給人的感覺就是 比較孩子氣 挺可愛的那種 少數男性向的女孩也用這個
おれ(俺)(o le)[男性專用]
東京和日本大部分地區 成年男子 幾乎都是用這個自稱的 用的最多的 是比較隨便的自稱 與長輩等說話時用就顯的不禮貌
われ(我)(wa le)[男女通用]
比較正式 比較書面的自稱 多用于演講、開會或者一本正經討論問題的時候
我們最多聽到的:我々は……(wa le wa le wa......)
わし (wa shii)[老頭專用]
老頭用的幾率很高 當然也有年輕人自己大 當自己為老者時也會用這個詞 也有極少數老太太會用......
じぶん(自分) (ji bun) [男女通用]
本來的意思是‘自己’ 用在自稱的時候 差不多相當于‘在下、鄙人’的意思 有點自謙的意思 比如在軍隊里面 對軍銜比較自己高的人 報告的時候用 稱對方為閣下的時候 自稱就能用這個
わい(wa yi)[不明]
關西人(大阪話)用的自稱
おいら(o i ra)[同‘俺’]
同上,用法=俺

(せっしゃ)(拙者)(se sha)[男性專用]
幕府時代武士的自稱
(注: 劍心用的就是這個
另外還有個しょうせい(小生)(xio sei)都是日本古代用的)
「よ」(予)(yo)
比較常聽到的是貴族男性的用法
「わらわ」(妾)(wa ra wa)
比較常聽到的是貴族女性的用法,「まぶらほ」裡的那個貴族幽靈就是這麼用的)
うち(u chi)
關西方面的女孩子自稱,Comic Party裡的豬名川由宇用過)
わたす(wa ta si)
東北方面的人自稱,魔法遣いに大切なこと裡的菊地ユメ用過
(注:我們這里翻譯為:<魔法使注意事項>東北人し一般都讀成す比如接電話也是說成もすもす的)
オラ(o ra)(同上)

--------真?究級?奧義?必殺?超級宇宙無敵天上天下一擊必殺念動破碎樹林妖斬靈光裂蹴龍王破山石破天驚波動烈炎霸皇邪王炎殺皇家魔法分割線--------
<你>篇
注:對別人的稱呼通常不分男女
あなた(貴方)(a na ta)
注:這個詞非常微妙 最能體現日語的風味
教科書上用的對多的‘你’ 比較正式的場合使用 一般用漢字寫比較多 另一個意思是親密的稱呼 用與親密時一般是用平假名寫比較多
但其實除非是初次見面用 如果一般場合熟人之間用 說明關系非常親密 比如一對男女互相稱對方為 あなた的話 多半已經H場景過了 -_-
還有就是妻子對丈夫使用 含有類似‘老公’或者‘親愛的’之類的意思
あんた(an ta)
あなた的連音型 用于口語中 說起來比あなた更隨便一點
おまえ(御前)(o ma e)
最常用的 比較隨便的稱呼 一般都能用 不宜對長輩使用 可以對敵人使用
きみ(君)(ki mi)
和漢語的君完全不一樣 不象漢語‘君’有尊敬的意思 日語的‘君’是很隨便的稱呼 意思和‘お前’很接近 微微比‘お前’ 隨便一點 但‘君’很少用于敵人
なんじ (汝) (nen ji)
這個比較正式書面的說法 常看到的是用于咒語里面的
咒語里面稱神、魔一類 都是用這個字
きさま(貴様)(ki sa ma)
輕蔑的稱呼 對看不起的人或者敵人使用 還算不上罵人 應該常聽到的把?
てめえ(手前)(teme-)
你這家伙 你這混蛋 一般說完這個 就要開打了 -_-
おのれ(己)(o no re) 原本是自稱 但是用對第2人稱時和‘貴様’差不多 含有鄙視的意思
うぬ(己)(u nu)
這個不怎么見到 也不是很清楚拉 哈哈 誰能給我解釋一下 就我知道大約就是 比較土的說法(難道是鄉下人說的??)

-------------------------------------------------------------------------------完成工作 就要失業的分割線------------------------------------------------------------------
后篇:
  今天想到的就這點 以后想到了再來補
  對于稱呼還是一句話 不是絕對的 完全是個人習慣的問題 比如現在女性使用男性自稱的很多 好強的表現 還有魔裝機神里面的シュウ罵人是用敬語的(表現的很有教養的樣子 體現出貴族氣質 其實真TM羅嗦!) 等等 能看到這里 我真要謝謝你了! 對了 看貼別忘記回貼哦! 什么?沒人回貼 寫了半天......郁悶中......
以下再再轉一回帖:
補幾個曾經聽到的:
うち(關西方面的女孩子自稱,Comic Party裡的豬名川由宇用過)
わたす(東北方面的人自稱,魔法遣いに大切なこと裡的菊地ユメ用過)
オーラ(同上)
拙者(せっしゃ)(幕府時代武士的自稱,るろに剣心裡的緋村劍心用過)
修正一些:
「さん」本身已經是敬語了,如果同學之間...尤其是男生間還用さん,那是很怪的!可以參考「To Heart」裡,雛山理緒第一次稱呼男主角藤田浩之為「藤田さん」時,浩之立刻糾正了她說:「俺に敬語を使うな....」(不要對我使用敬語啦!),後來理緒才改成「藤田君」。
另外從「To Heart」裡女主角神岸あかり稱呼藤田浩之為「浩之ちゃん」也可以窺出這兩個人的關係其實非比尋常。否則女生以「ちゃん」稱呼男生....實在不多見。但是不要誤會了!在日本,叫名字比叫姓更能表示關係的親密!如果叫名字而後面什麼稱謂都不加,甚至叫綽號,那才是最親密的表現。
「わたくし」並不是女性向,它本身就是「わたし」的敬語版,如果真要講女生用的話還有「あたくし」。
「くん」主要是女生對平輩或晚輩男生一種保持距離,表示清純的用法。另外長輩的男性對晚輩的女性在表示尊重時也會用這個稱呼,可以參考「名探偵コナン」裡阿笠博士對步美的稱呼。
「おれ」並沒有年齡的限制,只是男生專用但不能對長輩用!可以參考「名探偵コナン」裡的柯南,他在和他的小朋友們在一起時,柯南都是用這個字在自稱。但對象一旦是成了他的蘭姐姐,柯南就會改用「僕」,事實上像元太這個沒教養的小鬼也一直是用「おれ」在自稱。
有沒有女生用「おれ」呢?事實上我在動畫「機動戦艦ナデシコ」裡曾聽過一個叫「昴涼子」的女孩子用這個字自稱,如眾所週知,涼子是個男人婆....
「ぼく」(僕)也並非年紀小才能用,反而是男生在不論對長輩或晚輩都通用,而且口氣比較客氣,男生不妨走到哪裡都用這個自稱,因為用這個會給人一種客氣的感覺。可以參考「魔法遣いに大切なこと」裡,女主角的指導員小山田雅美,小山田是男生....是長輩,但他對女主角時所用的自稱仍然是「ぼく」。
「あなた」也許正因為樓主所言...比較微妙,所以一般在互稱時,可能會用連音型的「あんた」,可以參考「名探偵コナン」裡的園子,她有時會用「あんた」來稱呼蘭。
「なんじ」 (汝),事實上這和「おまえ」的等級比較近,但比較文雅的講法,這個如果想聽到的話,請去看Card Captor Sakura,當女主角每次要執行封印時,都會有這麼一句:「汝のあるべき姿に戻れ...クロカード~~~~」
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【漲姿勢】史上最全人稱代詞解析!還沒分清的不來看看?
日語后綴詞
日語中的醬、君、桑分別是什么意思?有什么區別?應該怎么使用?
日語中常見的人稱代詞整理學習
日語小白可以看這里哦,會有新的方向
腰是男人的支柱,8式練好腰,男女通用!
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服

主站蜘蛛池模板: 虞城县| 浏阳市| 呼伦贝尔市| 宁阳县| 三明市| 邳州市| 阳曲县| 册亨县| 龙陵县| 如东县| 灵台县| 宣恩县| 科技| 临清市| 耿马| 利辛县| 纳雍县| 突泉县| 桦南县| 青神县| 太保市| 故城县| 鹰潭市| 松潘县| 永年县| 玉环县| 新乡县| 旺苍县| 弥渡县| 陕西省| 石城县| 肇东市| 正蓝旗| 临汾市| 阿鲁科尔沁旗| 江北区| 平武县| 皋兰县| 苗栗市| 鸡泽县| 阿拉尔市|