英語·實用口語
冰淇淋球的正確表達方式
近日,受大范圍高壓異常的影響,我國各地氣溫普遍偏高,甚至出現了極端高溫天氣。
在這樣的高溫天氣下,來一口冰冰涼涼的冰淇淋絕對舒適!
冰淇淋我們都知道是ice cream,那么冰淇淋球應該怎么說呢?
“ice cream ball”?錯了!
在老外的表達中,ball的意思是球,但其也有羞羞的意思,所以用ball形容冰淇淋是不禮貌的,別人聽到也會覺得尷尬。
正確的表達應該是:量詞+scoop(s)of ice cream
用scoop這一詞來表達一勺的量。
例句:
I want three scoops of ice cream, please.
我要三個冰淇淋球。
常見的夏日冰品的英文表達方式
Banana split 香蕉船
Split是“分離,劈開”的意思,為了更為形象的理解這一詞,可以想象這一冰淇淋是不是先把香蕉從中間劈開,然后加入其他口味的冰淇淋。這樣是不是就好理解了?
例句:
I had banana splits at the office.
我在辦公室吃了香蕉船。
Ice cream cone 甜筒
在英語中,cone是“圓錐體,圓錐形”的意思,想想甜筒的殼是不是就是圓錐形的呢?
例句:
I want you to buy me an ice cream cone.
我想要你給我買一個冰淇淋甜筒。
Ice cream bar 雪糕
我們要注意這里的雪糕特指有巧克力脆皮的雪糕。
例句:
It’s too hot, I want an ice cream bar.
天氣太熱了,我想吃根雪糕。
Gelato 意式冰淇淋
意式冰淇淋比一般的美式冰淇淋乳脂含量要低,且有一種清新的獨特口感,深受無數美食家的追捧。
例句:
The gelato in this store is very authentic, I like it very much.
這家店的意式冰淇淋特別正宗,我很喜歡。
Sundae 圣代
相信大家對于圣代并不陌生,其實圣代是冰淇淋蘇打的變體。
在品嘗圣代時。我們可以吃到不同的口味以及不同配料,可以根據自己的喜好做成不同口味的圣代。
例句:
I was thinking of getting a hamburger, fries and a chocolate sundae.
我想吃漢堡包,炸薯條和巧克力圣代。
Soft serve 霜淇淋(軟雪糕)
軟雪糕是用專門的機器打出來的一種半流固態型的甜品。且這種冰淇淋中空氣含量較高,所以它的口感特別的細膩圓潤香滑,綿軟可口、入口即化。
例句:
Soft serve is a type of ice cream that is softer than regular ice creams as a result of air being introduced during freezing.
霜淇淋是一種比普通冰淇淋更柔軟的冰淇淋,因為在冷凍過程中會引入空氣。
Popsicle 冰棍
冰棍還可以用ice-lolly來表達。
例句:
There are many flavorsof popsicles in the refrigerator, what type do you want to eat?
冰箱里有很多口味的冰棍,你想要什么類型的?
Shaved ice 刨冰
在表達刨冰的時候,一般用bowl作為數量詞來形容,如 a bowl of shaved ice,一碗刨冰。
例句:
In summer, sales of shaved ice increase dramatically.
在夏天,刨冰的銷售量就會大增。
常見口味和配料的表達方式
常見的口味有:
Vanilla ice cream
香草冰淇淋
Chocolate ice cream
巧克力冰淇淋
Mint chocolate chip ice cream
薄荷巧克力碎片冰淇淋
Strawberry ice cream
草莓冰淇淋
配料叫topping,那么常見的配料有:
Azuki beans (red bean) 紅豆
Mung beans 綠豆
Pudding 布丁
Taro balls 芋圓
Tapioca (boba) 珍珠
Milk foam 奶蓋
Boba 波霸
Grass jelly 仙草
Nut 堅果
Coconut jelly 椰果
Sago 西米