時間過得真快,一九七八年距今已經三十年了,一九七八年出生的人,現在整三十歲,我想,像我們這一代的年輕人已經不會對那個年代發生的事情留下什么記憶了。
那一年,終于擺脫了歷史噩夢的中國,引進了日本導演佐藤純彌執導的電影《追捕》。據說電影中的兩位著名演員得到當時的中國人,尤其是年輕人的狂熱喜愛,這就是飾演檢察官杜丘的高倉健和飾演真由美的中野良子,“真由美”在當時成了真善美的代名詞,由畢克配音的高倉健在當年還引發了一場“尋找男子漢”的討論,從此也成了所有高倉健影片的“代言人”。
說實話,我第一次看到《追捕》這部影片就喜歡上了它。我喜歡片頭曲的節奏,好象跨一匹烈馬在原野上急奔,我喜歡這種速度,喜歡這種刺激,縱然沿路有山巒壓過來,縱然撲面的勁風逼得人無法呼吸,只感到全身的熱血都要沸騰起來。我喜歡杜丘駕機遨翔于藍天,同樣的旋律帶著輕松,帶著真由美的牽掛,心里懷著無限的遼遠 ...... 我最喜歡的還是新宿車站突圍的那一場戲,馬隊沖出警察的圍捕,緊張和驚險混在一起,只想跟著笑,跟著跳,跟著大聲尖叫 ......
我覺得這部影片能夠吸引我的原因,不只是精彩的故事情節,還有配音演員精湛動人的配音,這些幕后英雄的確功不可沒,他們用自己的感情,自己的理解賦予了影片新的內涵,這樣好的配音效果更能讓影片令人回味無窮。
該片譯制演員陣容強大,其中畢克(檢察官杜丘)的聲音淳厚而深沉,所有的變化都在最細微處:“你弄錯了吧?你認錯人了。”此時的畢克說話相當沉穩自信。“我是被警察追捕的人。”短短的一句話,之所以深深刻在觀眾的記憶中,不單單是因為有那句語驚四座的回應“我是你的同謀。”畢克的聲音就象是深潭起了漣漪,有多少的深沉就有多少壓抑著的苦悶,就有多少無法給予的擁抱。“我喜歡你”丁建華(真由美)一句話的火爆,把當時人們壓抑了多少年的熱情在看電影看追捕的劇場里抒發出來了。“我誰也不相信,你在干什么?”楊成純(失村警長)不是以升調的語氣講出來的問話,自上而下的具有強烈的壓迫感。他的口氣稍稍內斂,沉靜之中代有急迫,又顯出一副不折不扣警長老爺架子。尚華(守門人、長岡了介、警察)演繹的門房非常可愛,聲音透著那么親切的包容,沒有絲毫的戒備和狡黠,就象是在扯著家常話兒。“他是不是真的喪失了自己的意志?你要考慮一個決定性的措施。”長岡終究是多疑的。原來,只要角色需要,尚華的聲音也可以冷酷到這種讓人渾身不寒而栗的地步 ...... 我喜歡童自榮的配音(矢村警長的助手細江),我更喜歡富潤生(真由美父親)的聲音,一層層的攏過來,把聽者包圍在其間。“你的救命恩人,怎么樣了?”這慈愛,就象風箏線,無論你飛的再高再遠,你的心被他時時扯著,被他時時惦記著 ...... 影片中最為精彩的情節終于出現了:“杜丘,你看——多么藍的天哪,走過去,你可以溶化在那藍天里 ...... ”邱岳峰(唐塔醫生)緩緩的念了一遍,再念了一遍。象是臨江賦詩的詩人,充滿了詩情畫意的聲音,殺人不見血地宣布了一個人生命的就此終結,突然情勢的驟變,邱岳峰扯下了脈脈的溫情。“推下去!”這話透著那么的狠毒 ......“哪有個完哪。”畢克回味無窮的結束語,配上影片尾聲樂曲,真的叫人意猶未盡 ......
我想,可以理解三十年前這部影片在觀眾中引起的狂潮,縱然經過了這長長的歲月,這些令人難忘的聲音,曾經是一代人的記憶。當那熟悉的樂聲響起,我也會一樣挽了杜丘的手臂,縱馬疾馳。也會一樣想到矢村的長長風衣,從眼前急風般旋過。漫長的歲月,改變了很多,也帶走了許多。但只要看過這部影片,每一次的重溫,每一次的回顧,都是切切實實的再度擁有。 他們帶給中國電影觀眾多少歡樂和感動,也見證了時代的變遷。毋庸諱言,現在國內不少大片企圖用金錢推波助瀾,沖擊觀眾的眼球,但它們對國產電影的破壞力顯而易見,從《十面埋伏》、《無極》、《夜宴》到《黃金甲》,假大空替代了誠信,制作的態度其實只是炒作的熱情,正是這些大片幾乎把中國觀眾對國產片最后的期待扼殺了。我覺得中國電影關鍵還是要提高質量,拍出真正讓觀眾滿意的作品,中國電影產業的春天也許才會真正到來。雖然現在譯制片已不再處于三十年前的盛勢,畢克走了,就像高倉健(《追捕》)走了一樣。當人們感到以后再也不能在銀幕和銀屏上聽到他那厚重、沉著而又富有力度的聲音時,仿佛失去了另一個語音的世界。另一位優秀的配音演員邱岳峰也走了,他善于以具有豐富表情的不同聲音再現銀幕形象,讓觀眾在銀幕上失去了另一個出色的羅切斯特(《簡愛》主人公)。但我相信,只要語言上的障礙還存在,只要還有一大批熱愛影片譯配藝術的工作者和藝術家,優秀的譯制片就仍會有市場有觀眾。
真心地希望這一段編輯不慎完全的影音資料,能夠為您回憶起那些曾經活躍在銀幕上的動人聲音和那些可愛的形象。
以上視頻框內如果沒有任何顯示,請您重新刷新此頁面。
小時侯,看過一次墨西哥的電影《葉塞妮婭》,印象很深。雖說故事情節現在看來不算一流,但它精湛的主題音樂,特別是李梓為吉普賽姑娘葉塞尼亞的配音,叫我始終不能忘懷。一直以為李梓和劉廣寧的聲音一個憂傷一個明亮,音質的反差賦予了配音效果的魅力,一個塑造了滄桑失意的吉普賽流浪女郎,一個刻畫出單純幸福的貴族少女。如果可以選擇,我會更喜愛李梓。我覺得她的聲音有致命的誘惑力,既成熟又活潑,既高貴又性感,經她配音的電影角色都是我喜愛的女性形象。
雖然現在譯制片很多,也不乏優秀者,而李梓聲音內在的成熟感性的韻味獨一無二,卻是誰也不能模仿。尤其聽她和喬臻兩人的情侶搭配,真可謂爐火純青。胡慶漢、邱岳峰、尚華、喬榛在影片中也有精彩對白,這些老藝術家的配音為影片增光了光彩,使得我們欣賞這部片子時,在一定程度上可以說是在聽電影,因為聽的過程中更能得到美的享受。
《簡愛》這部影片在國外的評價并不高,市場上也沒有什么影響力,是上影譯制廠的聲音藝術家們的精湛技藝使得她面貌一新,它曾被無數次制作成錄音剪輯,聽這部電影的人比看過這部電影的觀眾還要多。
上海譯制片廠的這部《簡愛》堪稱精品中的精品,為它的配音幾乎成為了一種典范,可以說這是邱岳峰與李梓的顛峰之作,他們用聲音拓展了新的表演空間,豐富了電影藝術在聽覺上的美好體驗。邱岳峰塑造的羅切斯特,或憤懣、或柔情、或倦怠、或狂暴,無不讓人動容。而李梓演繹的簡愛在不慍不火的聲調里展現出細膩的情感變化,或溫婉、或堅定,在更深的層次上豐富了人物形象。他們的聲音有表情,有形象,有情感,每一句都是鮮活的。經過邱岳峰和李梓主配之后,多少觀眾為之傾倒,據說當時有人剛看完這部片子步出影院,就能滿懷激情地吟誦起羅切斯特和簡愛的對白來。
簡愛的愛情觀、價值觀、人生觀非常可貴,對當時的中國女性曾經產生了巨大的影響,孕育了一大批中國式的女權主義者。建議朋友們欣賞之余,有機會找來原著細細品味、比較一下。可以說這是一部特殊的電影,讓我們閉上眼睛,傾聽這來自靈魂的聲音吧。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報。