前言
去年我評審過一篇研究生學位論文,題目是“《青樓韻語》與《嫖經》之關系研究”,那篇論文做得很有深度和新意,當時我給了個優等評價。考慮到《嫖經》的主要內容匯集了古代男女相處的寶貴經驗,它對現代男女文明交往不乏指導意義,同時,了解此書的人少之又少,所以,我決定把此書介紹給大家。
該書雖然名為《嫖經》,但它絕不是低俗的色情書、房中書,相反,它很像一本男女交往防騙知識手冊和男女交往文明行為指南。這本書流行于明朝,但原本已經失傳,現在可以見到的是它的代替本《青樓韻語》。《青樓韻語》編著者是張夢征,注釋者是朱元亮。《青樓韻語》一書以《嫖經》語句為條目,下面有注釋,還附有妓女詩人們的優秀詩作。通過《青樓韻語》可窺見《嫖經》的大致面貌。
經文46:
虛囂者易跌,尊重者難調。
譯文:
咋咋呼呼的容易跌到、出岔子;舉止自尊莊重的才真的難以調教。
【點評:。。。】
經文47:
夸己有情,是設掙家之計;說娘無狀,欲施索鈔之方。
譯文:
夸自己多么的有情有義,那是設立的掙錢計謀;訴說她的老鴇不好,那是向客人索要錢財的妙方。
【點評:老子說自美者不美】
經文48:
留意于顧盼之內,發情于離別之間。
譯文:
真實的心意會流露在一顧一盼的眼神里,在離別之時才容易暴露真情實感。
【點評:經典】
經文49:
只須應馬呼牛,最要手長腳短。
譯文:
應對各種情況,需要對答如流,隨機應變;最重要的原則是手段要多,盡量少動腿腳。
【點評:做個伶俐人】
經文50:
彼若傳情須接應,不然失望;伊若逆意要知機,不然遭閃。
譯文:
她如果對你傳情你必須及時呼應,不然的話,會令她失望。她如果對你不滿意,你要有有自知之明,不然的話,會被放鴿子。
【點評:明察秋毫】
經文51:
交愈久而敬愈衰,此其本意;年漸深而情漸密,乃是真心。
譯文:
交往越久尊敬的態度越衰減,這沒什么奇怪的,本來如此;相處的年份越長而感情越親密,才是真心誠意。
【點評:日久見人心】
經文52:
使鈔偏宜慷慨,討情全在工夫。
譯文:
花錢的時候適合慷慨大方,要贏得女方感情全靠多下工夫。
【點評:要有點豪俠氣,還要有工匠精神】
經文53:
潘安孔兄同路,而使妓歡;翼德味道并驅,不遭人議。
譯文:
男人又帥又多金,才能使妓女高興;又勇猛又風雅,才能避免遭人說閑話。
(*注釋:潘安,古代著名的美男子。孔兄,孔方兄的簡稱,是對銅錢的戲稱。翼德,三國猛將張飛的字,猛男的表率。味道,唐朝宰相著名詩人蘇味道,風雅之士的代表)
【點評:講綜合實力】
經文54:
只可以片時之樂,而解往日之仇;不可以一朝之訕,而廢平日之好。
譯文:
只應該因為片時的歡樂,而把往日的仇恨消解掉;不應該因為一時的嘲諷打趣,就敗壞了以往的友好關系。
【點評:聰明人注意處處積累感情、消除仇怨】
經文55:
寄謎總佳,饒汝聰明多費想;呼盧難美,任君伶俐也遭虧。
譯文:
一起玩猜謎游戲總是好的,甭管你多聰明也得很費腦筋;一塊兒賭博就不好了,即使你再伶俐也必定會虧錢。
(注:呼盧喝雉,賭博時賭徒的叫喊聲,借指賭博)
【點評:娛樂要有選擇性】
經文56:
妓鉆龜而有玷,朋截馬以無能。
譯文:
妓女如果熱衷于算卦問卜,那她可能另有心上人;朋友如果從你手上把你相好的截胡了,只能說明你無能。
(注釋:鉆龜,通常指算卦問卜,例如:元 朱庸 《和西湖竹枝詞》:“小姑疑郎去不歸,為郎打瓦復鉆龜。”)
【點評:?】
經文57:
寧結無情猱旦,莫飄有意龜姿。
譯文:
寧可結識無情的妓女、戲子,不要招惹有意的男妓。
(注釋:猱,猴子的一種,性淫,比喻妓女;旦,戲曲中的女角色。龜,比喻妓女的男人,此處疑似指男妓)
【點評:遠離同志】
經文58:
乖人唯奪趣,癡客定爭鋒。
譯文:
聰明人在風雅趣味上勝出,愚蠢貨一定會爭強逞能。
【點評:趣味是第一殺器】
經文59:
諛言疊至知相索,訕語頻來定要閃。
譯文:
一味地奉承吹捧你,要明白她是為了向你索要錢財;總是反復譏笑你,那無疑是想甩掉你。
【點評:言為心聲,聽話聽音】
經文60:
跳槽難求實好,梳籠唯慕虛名。
譯文:
總是換玩伴,就難以求得真心的相好;包養某妓女也只是圖個虛名。
【點評:要專一,莫虛榮】
經文61:
莫將勢厭當以情親。
譯文:
別錯把感情變冷淡當作熟不拘禮。
【點評:辨別力要緊】
經文62:
討好則千日不足,搜過則一時有余。
譯文:
想討好她、得到她的真愛,努力三年也不一定能如愿;想找你過錯、挑你毛病,分分鐘都多余。
【點評:培養真情難,挑人毛病易】
經文63:
頻頻喚酒不來,厭房中之久坐;疊疊呼茶甚急,愿堂上之速行。
譯文:
妓女頻頻喊上酒,但遲遲沒有人來伺候,那表明她討厭你在她房中坐的時間太久;一次次急切地呼喚上茶,這是催促你早點兒滾蛋。
【點評:茶酒之間有學問】
經文64:
口頭寄信非無意,眼角傳情實有心。
譯文:
口頭給你承諾不能全當無意,對你眉目傳情,多半是實意真心。
【點評:察言觀色】
經文65:
題詩而寄意,歌曲以伸情。
譯文:
寫詩可以寄托心意,唱歌宜于表達感情。
【點評:詩歌的作用大了】
經文66:
三年一歲添,半載兩誕遇。
譯文:
妓女是很奇怪的一種生物,過三年她才長一歲,可是呢,你跟她交往半年內,卻可能遇到她過兩次生日。
(注:妓女為了隱瞞歲數,可能三年后你問她年齡,她告訴你的年齡只比三年前大了一歲。為了討要生日禮物,半年內她都可能有兩次謊稱要過生日)
【點評:謊話比較多】
經文67:
贈香茶,乃情之所使;投果核,則意欲相調。
譯文:
贈你香茶,一定是對你有了感情;拿果核投你,則是為了跟你逗樂調情。
【點評:行內風俗?】
經文68:
數四相求方見面,欲抬高價;再三反浼要扳情,防有別因。
譯文:
你要求多次她才答應跟你見面,那是她想抬高自己的身價;相反,如果她再三懇求表示想跟你好,要小心有別的原因。
【點評:有常識、有經驗】
經文69:
癡心男子廣,水性婦人多。
譯文:
癡心男人比例高,水性女人比較多。
【點評:偏見】
經文70:
他奸要識,鄰美休夸。
譯文:
要善于識別他人的奸計,不要夸贊她同行姐妹的美貌。
【點評:長點兒心】