“寧可相信世上有鬼,也不能相信男人那張嘴。”這句眾女傳閱調(diào)侃男性的話語,近日卻被變相地搬上臺面,成為商家奪人眼球的廣告語。“月租大于月供,不論怎么算計,房子都比男人可靠!”近日,棉紡東路某房產(chǎn)商的一條廣告引發(fā)了一場關(guān)于廣告與男性尊嚴(yán)的爭論。(4月26日《東南快報》)
單純地從廣告效應(yīng)來說,“房子比男人可靠”這則廣告詞確實(shí)很能吸引人們的眼球,卻又不至于引起人們的過分反感。盡管被采訪的男士們表示,如此措詞“是對男同胞的不尊重”或“明顯是在貶低男人”,甚至是“將男人的尊嚴(yán)踩在腳底,讓我們男人很受傷”。其實(shí),這些男士們也就說說而已,未必真對這則廣告詞不滿。在一定程度上,他們的“不滿”是記者的采訪誘發(fā)出來的。其實(shí),這則廣告詞在取悅了女性,滿足了女性的自尊心的同時,也滿足了男性的虛榮心與尊嚴(yán)感——它的潛臺詞是,“男人是女人的依靠”,至于男人可靠與否,并不足以對男人們造成任何傷害。
“房子比男人可靠”這短短一句話,包含了常人一生中最基本且最重要的兩大需求,即“食”與“色”,或者說,“飲食”與“男女”。所謂“食”或“飲食”,并非單指吃飯,而是指個體的生存。至于“色”,通常是指“男女”之事——這是一種“異性戀中心主義”的視角——其實(shí)同性之“色”也是正常的,不能視為“病態(tài)”或“變態(tài)”。如果將“房子比男人可靠”這一命題進(jìn)行“三段論”式的邏輯分解,我們或許更能看清這一命題的本質(zhì)。
“房子比男人可靠”這一命題是其實(shí)由“男人可靠”、“房子可靠”、“房子比男人更可靠”三個命題合成的。“男人可靠”命題在中國傳統(tǒng)的社會文化語境里,并非指男人具有“可靠”這一道德品性,而是指男人“可以靠”,它的主詞是“女人”,而不是“男人”,即“女人可以靠男人”。這其實(shí)是說,男人是女人的依靠,女人必須依靠男人,女人以“性”為交換,通過對男人的依靠來獲取自身的生存和發(fā)展,說白了,就是說女人是一種“寄‘飲食’于‘男女’”的被動存在。“房子可靠”中的“可靠”,則不但指房子具有“可靠”的品性,也暗指女人可以依靠“房子”,即將感情和金錢投資在“房子”上來獲得自己的人格獨(dú)立
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。