東晉丞相謝安善于清談,并且喜愛文學(xué)。有一年冬季的一天,天氣很冷,他在房里與侄兒侄女們圍坐在火爐邊談?wù)撝娢摹U劦酶吲d的時(shí)候,突然看到窗外下起了大雪,一片片雪花,紛紛揚(yáng)揚(yáng),漫天飛舞,地上、房上很快披上了銀裝。大家都來到窗前欣賞雪景。
謝安面對(duì)此情此景,不由詩興大發(fā),指著紛飛的大雪問道:“白雪紛紛何所似?”意思是這紛紛飄落的雪花像什么?謝安侄子謝朗略思片刻,脫口而出:“撒鹽空中差可擬。”意思是說,雪花飄落就和往空中撒鹽的樣子差不多。謝安聽后皺起了眉頭,搖搖腦袋說:“不好,不好!誰有那么大的力氣把那么多的鹽撒得滿天都是?鹽撒在空中,很快就落下來,哪里像飄飛的大雪那樣輕盈啊?”謝朗聽了,覺得自己的比喻確實(shí)差強(qiáng)人意,不覺羞紅了臉。
謝道韞(清人繪)
這時(shí),謝安的侄女謝道韞不緊不慢地說:“我倒是想了一句,不知恰當(dāng)不恰當(dāng)?”謝安說:“說出來聽聽。”謝道韞說:“未若柳絮因風(fēng)起。”意思是說不如說像柳絮那樣隨風(fēng)飄舞。謝安一聽連聲稱贊:“好!好!太好了!風(fēng)吹柳絮,飄飄忽忽,雪輕如絮,絮白如雪。這樣比喻再貼切不過了。”謝朗也覺得謝道韞用柳絮喻雪花,比自己用鹽比喻雪花貼切得多,對(duì)謝道韞十分佩服。
謝道韞詠雪這件事很快傳為佳話,后來人們都稱贊謝道韞是“詠絮才”。謝道韞在歷史上是實(shí)有其人的。她是東晉女文學(xué)家,是書法家王凝之的妻子。她很聰慧,有才氣。她的詩賦在當(dāng)時(shí)很有名,現(xiàn)在流傳下來的詩有《登山》、《擬嵇中散詠松》等。
曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五回有“金陵十二釵正冊(cè)判詞”云:“可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。”其中“詠絮才”用的就是謝道韞的故事。也因?yàn)檫@個(gè)著名的故事,謝道韞與漢代的班昭、蔡琰等人成為中國(guó)古代才女的代表人物,而“詠絮之才”也成為后來人稱許有文才的女性的常用的詞語,這段事跡亦為《三字經(jīng)》所提及:“蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。”