修 身
修身為本
【原文】
“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者否矣。” 《禮記·大學(xué)》
【譯文】
上自天子下至普通百姓,都要以修身為做人的根本。如果這個(gè)根本被擾亂了,家庭、國(guó)家、天下要治理好是不可能的。
【啟示】
曾子對(duì)修養(yǎng)提出了兩條原則,一是普遍性,上至天子,下至百姓無(wú)一例外;二是修養(yǎng)的重要性,是齊家、治國(guó)的基礎(chǔ)。可見(jiàn)修養(yǎng)不是個(gè)人的事、小事,是大事、大家之事,國(guó)家之事。
修身正心
【原文】
“所謂修身在正其心者,身為所忿 則不得其正,有所恐懼則不得其正,有所好樂(lè)則不得其正,有所憂患則不得其正。”
《禮記·大學(xué)》
【譯文】
所謂修養(yǎng)自身在于端正自己的心思,就是說(shuō),如果心有所憤怒,身就不能端正;心有所恐懼,身也不能端正;心有所偏愛(ài),身也不能端正;心有所憂患,身也不能端正。
【啟示】
“正心”就是確立正確的人生坐標(biāo)、人生價(jià)值觀,以便在人生旅途中排解各種難題,譜寫人生樂(lè)章。
正心誠(chéng)意
【原文】
“欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者,先致其知;致知在格物。” 《禮記·大學(xué)》
【譯文】
想修養(yǎng)好自己的品德,就先端正自己的心思;想端正好自己的心思,就先使自己的意念真誠(chéng);想使自己的意念真誠(chéng),就先使自己獲得知識(shí);獲得知識(shí)的途徑在于窮究事物的原理。
【啟示】
“誠(chéng)意”是意念真誠(chéng),做人真誠(chéng),做事真誠(chéng),這是待人處事最為重要最為寶貴的品德,直到今天市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)時(shí)代更有特殊意義,仍要誠(chéng)信為本。
心誠(chéng)求之,離中不遠(yuǎn)
【原文】
“心誠(chéng)求之,雖不中,不遠(yuǎn)矣。未有學(xué)養(yǎng)子而后嫁者也。”
《禮記·大學(xué)》
【譯文】
內(nèi)心真誠(chéng)地去追求,即使不能完全達(dá)到目標(biāo),也不會(huì)相差很遠(yuǎn)。沒(méi)有哪個(gè)女子是先學(xué)會(huì)養(yǎng)育孩子再去嫁人的。
【啟示】
原意是,執(zhí)政者要象母親愛(ài)護(hù)嬰兒那樣真誠(chéng)對(duì)待百姓,就能教化好民眾,治理好國(guó)家。俗話說(shuō),至誠(chéng)則金石為開。一個(gè)人誠(chéng)心去做一件事,很少有不成功的。
心不在焉 視而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞 食而不知其味
【原文】
“心不在焉,視而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。” 《禮記·大學(xué)》
【譯文】
心思不在這里,看了卻看不見(jiàn),聽(tīng)了卻聽(tīng)不到,吃東西卻不知道味道,這就是所說(shuō)的修身在于端正自己的心思。
【啟示】
曾子告誡人們辦任何事情都要專心致志,才能事半功倍。
日三省身
【原文】
“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” 《論語(yǔ)·學(xué)而》
【譯文】
我每天多次反省自己:替別人辦事是不是竭盡全力了呢?和朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)了呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?
【啟示】
“吾日三省吾身”是曾子的修身名言,千古傳頌。黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人劉少奇、周恩來(lái)都對(duì)這種修身精神作了肯定。這種精神至今仍值得人們學(xué)習(xí)發(fā)揚(yáng)。
日作夕省
【原文】
“唯義所在,日旦就業(yè),夕而自省思,以歿其身,亦可謂守業(yè)矣。” 《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
以正義為行為準(zhǔn)則,白天從事事業(yè),晚上自我反思,以這種態(tài)度堅(jiān)持終身,就可稱得上守護(hù)基業(yè)了。
【啟示】
曾子的自我反省并不是唯心主義的閉門思過(guò),而是把自我反省與實(shí)踐、事業(yè)緊密結(jié)合起來(lái),以正義為準(zhǔn)則,以守業(yè)為目的。
動(dòng)容正色
【原文】
“君子所貴乎道者三:動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙信矣。” 《論語(yǔ)·泰伯》
【譯文】
君子應(yīng)該重視的道理有三個(gè)方面:嚴(yán)肅自己的容貌,就可以避免別人的粗暴輕慢;端正自己的表情,就接近于誠(chéng)實(shí)守信;說(shuō)話注重用詞和口氣,就可以避免粗野和悖理。
【啟示】
動(dòng)容貌,正顏色,出辭氣,是曾子提出的三條行為規(guī)范,也就是我們今天所說(shuō)的規(guī)章制度。制度建設(shè)是修身的一項(xiàng)重要措施,今天學(xué)校推行的養(yǎng)成教育就源于此。
晝則忘食,夜則忘寐
【原文】
“君子思仁義,晝則忘食,夜則忘寐,日旦就業(yè),夕而自省,以役其身,亦可謂守業(yè)矣。”
《大戴禮記·曾子制言中》
【譯文】
君子思慕仁德和正義,白天從事事業(yè)忘記吃飯,晚上自我反省忘記睡眠,以此鍛煉自身,就可說(shuō)守住基業(yè)了。
【啟示】
曾子告訴人們,修身要專心致志,要經(jīng)過(guò)艱苦的鍛煉,才能有所成就。
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰
【原文】
曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足,啟予手!《詩(shī)》云:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫,小子!”
《論語(yǔ)·泰伯》
【譯文】
曾子患了病,召集學(xué)生們到身邊,對(duì)他們說(shuō):“看看我的腳,看看我的手!《詩(shī)經(jīng)》中說(shuō):‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰,從今以后,我知道我的身體不會(huì)再受到損傷了!學(xué)生們!”曾子讓學(xué)生們看看自己的手腳完好,說(shuō)明自己一生小心謹(jǐn)慎。
【啟示】
謹(jǐn)慎從事是曾子另一重要修身方法。曾子臨終前讓弟子們看看自己的手腳完好,說(shuō)明自己一生小心謹(jǐn)慎,用現(xiàn)身說(shuō)法教育弟子。好象站在深淵的邊沿,好象在薄冰上行走,那需要何等的小心謹(jǐn)慎啊!做到此,一定會(huì)很少出現(xiàn)差錯(cuò)了。
思而后動(dòng),論而后行
【原文】
“君子慮勝氣,思而后動(dòng),論而后行,行必思言之,言之必思復(fù)之,思復(fù)之必思無(wú)悔言,亦可謂慎矣。”
《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
君子思考問(wèn)題要克服感情用事,考慮好再行動(dòng),論證后才去做。行動(dòng)必須考慮符合計(jì)劃,符合計(jì)劃后必須考慮經(jīng)得起檢驗(yàn),考慮經(jīng)得起檢驗(yàn)必須考慮到不會(huì)出現(xiàn)后悔的話,就可以說(shuō)是謹(jǐn)慎了。
【啟示】
如何謹(jǐn)慎從事?曾子為人們描繪出一條路線圖:行動(dòng)前思考(思)、論證(論);行動(dòng)中按計(jì)劃行事(思言之);行動(dòng)后檢驗(yàn)(思復(fù)之)、總結(jié)(思無(wú)悔言)。這五個(gè)步驟規(guī)定了實(shí)踐的全過(guò)程,與現(xiàn)代管理學(xué)的要求幾乎完全一致,是我們做事仍應(yīng)遵循的規(guī)律。
行無(wú)求數(shù)有名,事無(wú)求數(shù)有成
【原文】
“行無(wú)求數(shù)有名,事無(wú)求數(shù)有成。身言之,后人揚(yáng)之;身行之,后人秉之。君子終身守此憚憚。”
《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
道理不求過(guò)快弄明,做事不求過(guò)快成功。自己說(shuō)的話,要能夠得到后人的贊揚(yáng);自己做的事,要能夠成為后人的榜樣。君子要終生誠(chéng)實(shí)地堅(jiān)守這一點(diǎn)。
【啟示】
說(shuō)話不要言過(guò)其辭,做事不急于求成,這是曾子提出的兩條原則。現(xiàn)實(shí)生活中,夸大其辭,急于求成,操之過(guò)急,這方面的教訓(xùn)太多了。
患難除之,財(cái)色遠(yuǎn)之
【原文】
“君子患難除之,財(cái)色遠(yuǎn)之,流言滅之。禍之所由生,自纖纖也,是故君子夙絕之。” 《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
君子應(yīng)懷著擔(dān)憂害怕的心情去修養(yǎng)自己,遠(yuǎn)離財(cái)色,不說(shuō)沒(méi)根據(jù)的話。這樣禍害所產(chǎn)生的機(jī)會(huì),自然就很微小了。因此君子要早斷絕流言和財(cái)色。
【啟示】
謹(jǐn)慎修身,就要抵制誘惑。財(cái)色是最大的誘惑,應(yīng)引起特別警惕。
十目所視,十手所指
【原文】
“十目所視,十手所指,其嚴(yán)乎?” 《禮記·大學(xué)》
【譯文】
曾子說(shuō):“象十只眼睛注視著自己,十只手指點(diǎn)著自己,難道還不嚴(yán)厲嗎?”
【啟示】
一個(gè)人的言行,總要受到眾人的監(jiān)督,不可不謹(jǐn)慎。
必慎其獨(dú)
【原文】
“所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨(dú)也。” 《禮記·大學(xué)》
【譯文】
所謂使自己的意念誠(chéng)實(shí),就是說(shuō)自己不要欺騙自己。象厭惡腐臭的氣味一樣,象喜愛(ài)美麗的女子一樣,這是人都有讓自己得到滿足的欲望。因此,君子哪怕是在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也一定要謹(jǐn)慎。
【啟示】
慎其獨(dú),就是一個(gè)人在獨(dú)處的時(shí)候也要謹(jǐn)慎。如果說(shuō)“吾日三省吾身”是曾子自我反省的最高功夫,那么“必慎其獨(dú)”則是曾子謹(jǐn)慎處世的最高境界。慎其獨(dú)首先要真誠(chéng),做老實(shí)人,不造假;其次要有堅(jiān)定的意志,一個(gè)人在沒(méi)別人監(jiān)督的情況下,能夠自我約束,嚴(yán)格要求自己,不做違規(guī)事,古今中外都是一道難題,這也就成了修養(yǎng)的最高境界,至今仍不失其實(shí)踐意義。
慎獨(dú)
【原文】
“誠(chéng)于中,形于外,故君子必慎其獨(dú)也。”
《禮記·大學(xué)》
【譯文】
內(nèi)心的真實(shí)情況,在外表上一定會(huì)有所顯露,所以君子在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也一定要謹(jǐn)慎。
【啟示】
慎獨(dú)的大敵是僥幸心理,認(rèn)為自己辦的巧妙,別人不會(huì)知道。僥幸心理害己害人,因此,必須上好“慎獨(dú)”這一課。
目者心之浮,言者行之指
【原文】
“故目者,心之浮也;言者,行之指也。作于中則播于外也。故曰:以其見(jiàn)者,占其隱者。” 《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
眼神是內(nèi)心的浮現(xiàn),言論是行動(dòng)的表示,內(nèi)心有活動(dòng),在外就有表現(xiàn)。所以說(shuō),通過(guò)顯現(xiàn)的,就能看到其隱蔽的。
【啟示】
此條重點(diǎn)講如何觀察人、識(shí)別人,從側(cè)面告訴人們修己立身應(yīng)注意的問(wèn)題。
太上不生惡,其下而能改
【原文】
“太上不生惡,其次而能夙絕之也,其下復(fù)而能改也。”
《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
首先不做壞事,這是最主要的,其次能及早與壞事斷絕,再次是做錯(cuò)事能夠改正。
【啟示】
反省、實(shí)踐、改過(guò)相結(jié)合是曾子提倡的自我反省的主要特色。
過(guò)而能改,行而能遂
【原文】
“過(guò)而不能改,倦也;行而不能遂,恥也;慕善人而不與焉,辱也;弗知?jiǎng)t不問(wèn)焉,固也;說(shuō)而不能,窮也;喜怒異慮,惑也;不能行而言之,誣也;非其事而居之,矯也;道言而飾其辭,虛也;無(wú)益而食厚祿,竊也;好道煩言,亂也;殺人而不戚焉,賊也。” 《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
有錯(cuò)不能改是懈怠的表現(xiàn);做事半途而廢應(yīng)感到羞愧;羨慕好人而不去結(jié)交,是甘愿辱沒(méi)自己;不知道還不問(wèn),是固執(zhí)行為;解說(shuō)事理不能服人是自己知識(shí)貧乏;喜怒無(wú)常那是迷亂;說(shuō)到不做那是欺騙;不是自己做的事而據(jù)為己有,那是狡詐;拿道聽(tīng)途說(shuō)的話來(lái)文飾自己的言論,那是內(nèi)心空虛;對(duì)人沒(méi)有益處而領(lǐng)取豐厚的待遇,如同盜竊;好說(shuō)繁瑣的話是制造混亂;對(duì)殺人也不憂傷那是太狠毒了。
【啟示】
曾子從反面說(shuō)明 “有過(guò)而不能改”的危害。俗話說(shuō):“浪子回頭金不換”,有錯(cuò)改過(guò)之后,照樣可以成為有用人才。
愛(ài)之也深,更之也速
【原文】
“……故君子服過(guò)也,非徒飾其辭而已。誠(chéng)發(fā)乎中心,形乎容貌,其愛(ài)之也深,其更之也速,如追兔惟恐不逮,故有進(jìn)業(yè)無(wú)退功。” 《中論·貴驗(yàn)》
【譯文】
君子糾正過(guò)錯(cuò),不僅僅改正的話說(shuō)得好就算完結(jié)。要真誠(chéng)地發(fā)自內(nèi)心,表現(xiàn)于容貌,他愛(ài)自己越深,他更改的也越快,就象追趕野兔一樣只怕趕不上,因?yàn)檫@樣做只能推進(jìn)事業(yè)不會(huì)減退功力。
【啟示】
曾子誠(chéng)心告誡要用愛(ài)自己的心去改正錯(cuò)誤,愛(ài)自己越深,更改過(guò)錯(cuò)就應(yīng)該越堅(jiān)決越快,才能使自己事業(yè)有成。
朝過(guò)夕改
【原文】
“君子不先人以惡,不疑人以不信,不說(shuō)人之過(guò),成人之美,存往者,在來(lái)者,朝有過(guò)夕改則與之,夕有過(guò)朝改則與之。”
《大戴禮記·曾子立事》
【譯文】
君子不事先認(rèn)為人家不好,不用不信任的眼光猜忌人,不宣揚(yáng)別人的過(guò)失,并成全人家的好事,體恤以往的過(guò)錯(cuò),察看以后的行動(dòng),早晨有過(guò)錯(cuò)晚上改正就要贊許,晚上有過(guò)錯(cuò)早晨改正同樣應(yīng)該贊許。
【啟示】
寬人律己是曾子對(duì)人對(duì)己的一個(gè)處事態(tài)度,也是一個(gè)人修養(yǎng)的標(biāo)志與原則,至今可用。