精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
《詩(shī)經(jīng)·大雅·皇矣》賞析[論語(yǔ)說(shuō)文] - wangxiuhuan1945的日志 - 網(wǎng)易博...
《詩(shī)經(jīng)·大雅·皇矣》賞析[論語(yǔ)說(shuō)文]
詩(shī)經(jīng)賞析 2010-08-14 09:09:05 閱讀0 評(píng)論0 字號(hào):大中小
《詩(shī)經(jīng)·大雅·皇矣》賞析
《詩(shī)經(jīng)·大雅·皇矣》譯注
題解:敘述周太王、王季的事跡以及文王伐崇伐密的武功。
原    文 譯    文 注    釋
皇矣上帝1,
臨下有赫2。
監(jiān)觀四方,
求民之莫3。
維此二國(guó)4,
其政不獲5。
維彼四國(guó)6,
爰究爰度7。
上帝耆之8,
憎其式廓9。
乃眷西顧10,
此維與宅11。
作之屏之12,
其菑其翳13。
修之平之14,
其灌其栵15。
啟之辟之16,
其檉其椐17。
攘之剔之18,
其檿其柘19。
帝遷明德20,
串夷載路21。
天立厥配22,
受命既固23。
帝省其山24,
柞棫斯拔25,
松柏斯兌26。
帝作邦作對(duì)27,
自大伯王季28。
維此王季,
因心則友29。
則友其兄30,
則篤其慶31,
載錫之光32。
受祿無(wú)喪,
奄有四方33。
維此王季,
帝度其心。
貊其德音34,
其德克明35。
克明克類,
克長(zhǎng)克君36。
王此大邦37,
克順克比38。
比于文王39,
其德靡悔40。
既受帝祉,
施于孫子41。
帝謂文王:
無(wú)然畔援42,
無(wú)然歆羨43,
誕先登于岸44。
密人不恭45,
敢距大邦,
侵阮徂共46。
王赫斯怒47,
爰整其旅48,
以按徂旅49。
以篤于周祜50,
以對(duì)于天下51。
依其在京52,
侵自阮疆。
陟我高岡53,
無(wú)矢我陵54。
我陵我阿55,
無(wú)飲我泉,
我泉我池。
度其鮮原56,
居岐之陽(yáng)57,
在渭之將58。
萬(wàn)邦之方59,
下民之王。
帝謂文王:
予懷明德,
不大聲以色60,
不長(zhǎng)夏以革61。
不識(shí)不知,
順帝之則62。
帝謂文王:
訽爾仇方63,
同爾弟兄64。
以爾鉤援65,
與爾臨沖66,
以伐崇墉67。
臨沖閑閑68,
崇墉言言69。
執(zhí)訊連連70,
攸馘安安71。
是類是禡72,
是致是附73,
四方以無(wú)侮。
臨沖茀茀74,
崇墉仡仡75。
是伐是肆76,
是絕是忽77。
四方以無(wú)拂78。 上帝偉大而又輝煌,
洞察人間慧目明亮。
監(jiān)察觀照天地四方,
發(fā)現(xiàn)民間疾苦災(zāi)殃。
就是殷商這個(gè)國(guó)家,
它的政令不符民望。
想到天下四方之國(guó),
于是認(rèn)真研究思量。
上帝經(jīng)過(guò)一番考察,
憎惡殷商統(tǒng)治狀況。
懷著寵愛(ài)向西張望,
就把岐山賜予周王。
砍伐山林清理雜樹(shù),
去掉直立橫臥枯木。
將它修齊將它剪平,
灌木叢叢枝杈簇簇。
將它挖去將它芟去,
檉木棵棵椐木株株。
將它排除將它剔除,
山桑黃桑雜生四處。
上帝遷來(lái)明德君主,
徹底打敗犬戎部族。
皇天給他選擇佳偶,
受命于天國(guó)家穩(wěn)固。
上帝省視周地岐山,
柞樹(shù)棫樹(shù)都已砍完,
蒼松翠柏栽種山間。
上帝為周興邦開(kāi)疆,
太伯王季始將功建。
就是這位祖先王季,
順從父親友愛(ài)體現(xiàn)。
友愛(ài)他的兩位兄長(zhǎng),
致使福慶不斷增添。
上帝賜他無(wú)限榮光,
承受福祿永不消減,
天下四方我周占全。
就是這位王季祖宗,
上帝審度他的心胸,
將他美名傳布稱頌。
他的品德清明端正,
是非類別分清眼中,
師長(zhǎng)國(guó)君一身兼容。
統(tǒng)領(lǐng)如此泱泱大國(guó),
萬(wàn)民親附百姓順從。
到了文王依然如此,
他的德行永遠(yuǎn)光榮。
已經(jīng)接受上帝賜福,
延及子孫受福無(wú)窮。
上帝對(duì)著文王說(shuō)道:
“不要徘徊不要?jiǎng)訐u,
也不要去非分妄想,
渡河要先登岸才好。”
密國(guó)人不恭敬順從,
對(duì)抗大國(guó)實(shí)在狂傲,
侵阮伐共氣焰甚囂。
文王對(duì)此勃然大怒,
整頓軍隊(duì)奮勇進(jìn)剿,
痛擊敵人猖狂侵?jǐn)_。
大大增加周國(guó)洪福,
天下四方安樂(lè)陶陶。
密人憑著地勢(shì)高險(xiǎn),
出自阮國(guó)侵我邊疆,
登臨我國(guó)高山之上。
“不要陳兵在那丘陵,
那是我國(guó)丘陵山岡;
不要飲用那邊泉水,
那是我國(guó)山泉池塘。”
文王審察那片山野,
占據(jù)岐山南邊地方,
就在那兒渭水之旁。
他是萬(wàn)國(guó)效法榜樣,
他是人民優(yōu)秀國(guó)王。
上帝告知我周文王:
“你的德行我很欣賞。
不要看重疾言厲色,
莫將刑具兵革依仗。
你要做到不聲不響,
上帝意旨遵循莫忘。”
上帝還對(duì)文王說(shuō)道:
“要與盟國(guó)咨詢商量,
聯(lián)合同姓兄弟之邦。
用你那些爬城鉤援,
和你那些攻城車輛,
討伐攻破崇國(guó)城墻。”
臨車沖車轟隆出動(dòng),
崇國(guó)城墻堅(jiān)固高聳。
抓來(lái)俘虜成群結(jié)隊(duì),
割取敵耳安詳從容。
祭祀天神求得勝利,
招降崇國(guó)安撫民眾,
四方不敢侵我國(guó)中。
臨車沖車多么強(qiáng)盛,
哪怕崇國(guó)城墻高聳。
堅(jiān)決打擊堅(jiān)決進(jìn)攻,
把那頑敵斬殺一空,
四方不敢抗我威風(fēng)。  1.皇:光輝、偉大。 2.臨:監(jiān)視。下:下界、人間。赫:顯著。
3.莫:通"瘼",疾苦。
4.二國(guó):有謂指夏、殷,有謂指豳、邰,皆不確。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》引或說(shuō):"古文上作二,與一二之二相似,二國(guó)當(dāng)為上國(guó)之誤。"此說(shuō)是,上國(guó)系指殷商。
5.政:政令。獲:得。不獲,不得民心。
6.四國(guó):天下四方。
7.爰:就。究:研究。度(duó):圖謀。
8.耆:讀為"稽",考察。
9.式:語(yǔ)助詞。式廓:猶言"規(guī)模"。
10.眷:思慕、寵愛(ài)。西顧:回頭向西看。西,指岐周之地。
11.此:指岐周之地。宅:安居。
12.作:借作"柞",砍伐樹(shù)木。屏(bǐnɡ):除去。
13.菑(zī):指直立而死的樹(shù)木。翳:通"殪",指死而仆倒的樹(shù)木。
14.修:修剪。平:鏟平。 15.灌:叢生的樹(shù)木。栵(lì):斬而復(fù)生的枝杈。 16.啟:開(kāi)辟。辟:排除。
17.檉(chēnɡ):木名,俗名西河柳。椐(jū):木名,俗名靈壽木。
18.攘:排除。剔:剔除。
19.檿(yǎn):木名,俗名山桑。柘(zhè):木名,俗名黃桑。以上皆為倒裝句式。 20.帝:上帝。明德:明德之人,指太王古公亶父。
21.串夷:即昆夷,亦即犬戎。載:則。路:借作"露",敗。太王原居豳,因犬戎侵?jǐn)_,遷于岐,打敗了犬戎。
22.厥:其。配:配偶。太王之妻為太姜。
23.既:猶"而"。固:堅(jiān)固、穩(wěn)固。
24.省(xǐnɡ):察看。山:指岐山,在今陜西省。
25.柞、棫:兩種樹(shù)名。斯:猶"乃"。拔:拔除。
26.兌(duì):直立。
27.作:興建。邦:國(guó)。對(duì):疆界。
28.大伯:即太伯,太王長(zhǎng)子。次子虞仲,三子季歷。太王愛(ài)王季,太伯、虞仲為讓位于季歷,逃至南方,另建吳國(guó)。太王死后,季歷為君,是為王季。
29.因心:姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》:"因心者,王季因太王之心也,故受太伯之讓而不辭,則是能友矣。"友:友愛(ài)兄弟。
30.則:猶"能"。
31.篤:厚益,增益。慶:吉慶,福慶。載:則。
32.錫:同"賜"。光:榮光。喪:喪失。
33.奄:全。盡。
34.貊(mò):《左傳·昭公二十八年》及《禮記·樂(lè)記》皆引作"莫"。莫,傳布。
35.克:能。明:明察是非。類:分辨善惡。
36.長(zhǎng):師長(zhǎng)。君:國(guó)君。
37.王(wànɡ):稱王,統(tǒng)治。
38.順:使民順從。比:使民親附。
39.比于:及至。
40.悔:借為"晦",不明。
41.施(yì):延續(xù)。
42.畔援:猶"盤桓",徘徊不進(jìn)的樣子。
43.歆羨:猶言"覬覦",非分的希望和企圖。
44.誕:發(fā)語(yǔ)詞。先登于岸:喻占據(jù)有利形勢(shì)。
45.密:古國(guó)名,在今甘肅靈臺(tái)一帶。
46.阮:古國(guó)名,在今甘肅涇川一帶,當(dāng)時(shí)為周之屬國(guó)。阻:往,至。共(ɡōnɡ):古國(guó)名,在今甘肅涇川北,亦為周之屬國(guó)。
47.赫:勃然大怒的樣子。斯:猶"而"。
48.旅:軍隊(duì)。
49.按:遏止。徂旅:此指前來(lái)侵阮、侵共的密國(guó)軍隊(duì)。
50.篤:厚益、鞏固。祜(hù):福。
51.對(duì):安定。
52.依:憑借。京:高丘。
53.陟:登。
54.矢:借作"施",陳設(shè)。此指陳兵。
55.阿:大的丘陵。
56.鮮(xiǎn):猶"巘",小山。
57.陽(yáng):山南邊。
58.將:旁邊。
59.方:準(zhǔn)則,榜樣。
60.大:注重。以:猶"與"。
61.長(zhǎng):挾,依恃。夏:夏楚,刑具。革:兵甲,指戰(zhàn)爭(zhēng)。
62.順:順應(yīng)。則:法則。
63.仇:同伴。方:方國(guó)。仇方,與國(guó)、盟國(guó)。
64.弟兄:指同姓國(guó)家。
65.鉤援:古代攻城的兵器。以鉤鉤入城墻,牽鉤繩攀援而登。
66.臨、沖:兩種軍車名。臨車上有望樓,用以瞭望敵人,也可居高臨下地攻城。沖車則從墻下直沖城墻。
67.崇:古國(guó)名,在今陜西西安、戶縣一帶,殷末崇侯虎即崇國(guó)國(guó)君,《尚書大傳》有"文王六年伐崇"的記載。墉:城墻。
68.閑閑:搖動(dòng)的樣子。
69.言言:高大的樣子。
70.汛:讀為"奚",俘虜。連連:接連不斷的狀態(tài)。
71.攸:所。馘(ɡuó):古代戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)將所殺之?dāng)掣钊∽蠖杂?jì)數(shù)獻(xiàn)功,稱"馘",也稱"獲"。安安:安閑從容的樣子。
72.是:乃,于是。類:通"禷",出征時(shí)祭天。祃(mà):師祭,至所征之地舉行的祭祀;或謂祭馬神。
73.致:招致。附:安撫。
74.茀茀:強(qiáng)盛的樣子。
75.仡(yì)仡:高崇的樣子。
76.肆:通"襲"。
77.忽:滅絕。 78.拂:違背,抗拒。
【賞析】
這也是一首頌詩(shī),是周部族多篇開(kāi)國(guó)史詩(shī)之一。它先寫西周為天命所歸及古公亶父(太王)經(jīng)營(yíng)岐山、打退昆夷的情況,再寫王季的繼續(xù)發(fā)展和他的德行,最后重點(diǎn)描述了文王伐密、滅崇的事跡和武功。這些事件,是周部族得以發(fā)展、得以滅商建國(guó)的重大事件,太王、王季、文王,都是周王朝的“開(kāi)國(guó)元?jiǎng)?#8221;,對(duì)周部族的發(fā)展和周王朝的建立,作出了卓越的貢獻(xiàn),所以作者極力地贊美他們,歌頌他們,字里行間充溢著深厚的愛(ài)部族、愛(ài)祖先的思想感情。《毛序》說(shuō):“《皇矣》,美周也。天監(jiān)代殷莫若周,周世世修德莫若文王。”全詩(shī)八章,有四章敘寫了文王,當(dāng)然是以文王的功業(yè)為重點(diǎn)的。但謂詩(shī)意乃“周世世修德莫若文王”還是值得推究的。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“此詩(shī)敘太王、太伯、王季之德,以及文王伐密伐崇之事也。”比較客觀和全面,比較準(zhǔn)確地掌握住了本篇詩(shī)歌的主題。
全詩(shī)八章,章十二句。內(nèi)容豐富,氣魄宏大。前四章重點(diǎn)寫太王,后四章寫文王,儼然是一部周部族的周原創(chuàng)業(yè)史。
首章先從周太王得天眷顧、遷岐立國(guó)寫起。周人原先是一個(gè)游牧民族,居于今陜西、甘肅接境一帶。傳說(shuō)從后稷開(kāi)始,做了帝堯的農(nóng)師,始以農(nóng)桑為業(yè),并初步建國(guó),以邰(今陜西武功一帶)為都(見(jiàn)《大雅·生民》)。到了第四代公劉之時(shí),又舉族遷往豳(邠)地(今陜西旬邑一帶),行地宜,務(wù)耕種。開(kāi)荒定居,部族更加興旺和發(fā)展(見(jiàn)《大雅·公劉》)。第十三代(依《史記·周本紀(jì)》)為古公亶父(即周太王),因受戎狄之侵、昆夷之?dāng)_,又遷居于岐山下之周原(今陜西岐山一帶),開(kāi)荒墾田,營(yíng)建宮室,修造城郭,革除戎俗,發(fā)展農(nóng)業(yè),使周部族日益強(qiáng)大(見(jiàn)《大雅·緜》)。本章說(shuō)是天命所使,當(dāng)然是夸張的說(shuō)法。但尊天和尊祖的契合,正是周人“君權(quán)神授”思想的表現(xiàn)。
第二章具體描述了太王在周原開(kāi)辟與經(jīng)營(yíng)的情景。連用四組排比語(yǔ)句,選用八個(gè)動(dòng)詞,羅列了八種植物,極其生動(dòng)形象地表現(xiàn)太王創(chuàng)業(yè)的艱辛和氣魄的豪邁。最后還點(diǎn)明:太王趕走了昆夷,娶了佳偶(指太姜),使國(guó)家更加強(qiáng)大。
第三章又寫太王立業(yè),王季繼承,既合天命,又?jǐn)U大了周部族的福祉,并進(jìn)一步奄有四方。其中,特別強(qiáng)調(diào)“帝作封作對(duì),自大伯王季”。太王有三子:太伯、虞仲和季歷(即王季)。太王愛(ài)季歷,太伯、虞仲相讓,因此王季的繼立,是應(yīng)天命、順父心、友兄弟的表現(xiàn)。寫太伯是虛,寫王季是實(shí)。但“夾寫太伯,從王季一面寫友愛(ài),而太伯之德自見(jiàn)”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》),既是夾敘法,亦是推原法,作者的藝術(shù)用心,是值得深入體味的。
第四章集中描述了王季的德音。說(shuō)他“克明克類,克長(zhǎng)克君;王比大邦,克順克比”,充分表現(xiàn)了他的圣明睿智,為王至宜。其中,用“帝度其心,貊其德音”,以突出其尊貴的地位和煊赫的名聲;而“比于文王,其德靡悔”,既說(shuō)明了王季的德澤流長(zhǎng),又為以下各章寫文王而做了自然的過(guò)渡。
《皇矣》在《大雅·文王之什》,當(dāng)然重點(diǎn)是在歌頌和贊美文王。因而本詩(shī)從第五章起,就集中描述文王的功業(yè)了。
第五章先寫上帝對(duì)文王的教導(dǎo):“無(wú)然畔援,無(wú)然歆羨,誕先登于岸。”即要文王勇往直前,面對(duì)現(xiàn)實(shí),先占據(jù)有利的形勢(shì)。雖不言密人侵入和文王怎么去做,但其緊張的氣氛已充分顯示了出來(lái)。接著作者指出“密人不恭,敢距大邦”,一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)爭(zhēng)勢(shì)在難免了。密人“侵阮阻共”,意欲侵略周國(guó),文王當(dāng)機(jī)立斷,“爰整其旅,以按徂旅”,并強(qiáng)調(diào),這是“篤于周祜”、“對(duì)于天下”的正義行動(dòng)。
第六章寫雙方的戰(zhàn)斗形勢(shì)進(jìn)一步發(fā)展。密人“侵自阮疆,陟我高岡”,已經(jīng)進(jìn)入境內(nèi)了。文王對(duì)密人發(fā)出了嚴(yán)重的警告,并在“岐之陽(yáng)”、“渭之將”安扎營(yíng)寨,嚴(yán)正對(duì)敵。寫出情況十分嚴(yán)峻,使讀者如臨其境。
第七章寫戰(zhàn)前的情景,主要是上帝對(duì)文王的教導(dǎo),要他“不大聲以色,不長(zhǎng)夏以革”,就是不要疾言厲色,而要從容鎮(zhèn)定;不要光憑武器硬拼,而要注意策略。要“順帝之則”、“詢爾仇方,同爾兄弟”,即按照上帝意志,聯(lián)合起同盟和兄弟之國(guó),然后再“以爾鉤援,與爾臨沖”,去進(jìn)攻崇國(guó)的城池。崇國(guó)當(dāng)時(shí)也是周國(guó)的強(qiáng)敵,上言密,此言崇,實(shí)兼而有之,互文見(jiàn)義。
最后一章是寫伐密滅崇戰(zhàn)爭(zhēng)具體情景。周國(guó)用它“閑閑”、“茀茀”的臨車、沖車,攻破了崇國(guó)“言言”、“仡仡”的城墻,“是伐是肆”,“執(zhí)訊”、“攸馘”,“是致是附”、“是絕是忽”,取得了徹底的勝利,從而“四方無(wú)以拂”,四方邦國(guó)再?zèng)]有敢抗拒周國(guó)的了。
由此可見(jiàn),《皇矣》在敘述這段歷史過(guò)程時(shí)是有順序、有重點(diǎn)地描述的。全詩(shī)中,既有歷史過(guò)程的敘述,又有歷史人物的塑造,還有戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的描繪,內(nèi)容繁富,規(guī)模宏闊,筆力遒勁,條理分明。所敘述的內(nèi)容,雖然時(shí)間的跨度很大,但由于作者精心的結(jié)構(gòu)和安排,讀者讀起來(lái).卻又感覺(jué)是那么緊密和完整。特別是夸張?jiān)~語(yǔ)、重疊詞語(yǔ)、人物語(yǔ)言和排比句式的交錯(cuò)使用,章次、語(yǔ)氣的自然舒緩,更增強(qiáng)本詩(shī)的生動(dòng)性、形象性和藝術(shù)感染力。孫鑛說(shuō),這這樣的詩(shī)篇“有精語(yǔ)為之骨,有濃語(yǔ)為之色,可謂兼終始條理,此便是后世歌行所祖。以二體論之,此尤近行”(陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》引),是有一定道理的。 (霍旭東)
引文來(lái)源  《詩(shī)經(jīng)·大雅·皇矣》賞析[論語(yǔ)說(shuō)文]
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
241 皇矣 | 詩(shī)經(jīng)·大雅 | 儒家
詩(shī)經(jīng)注解之小雅·文王之什《皇矣》
詩(shī)經(jīng)·卷二十三·大雅·文王之什·十篇·(6-10)
詩(shī)經(jīng)·雅·大雅·文王之什(原文)(題解)(注釋)(譯文)(賞析)
【走進(jìn)詩(shī)經(jīng)】方偉|(四)萬(wàn)邦之方,下民之王
周滅商與華夏新生(下篇)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 河北区| 定远县| 安徽省| 秭归县| 桃园县| 巧家县| 宜川县| 大洼县| 邻水| 江华| 双辽市| 汕头市| 松潘县| 阿克苏市| 济源市| 水富县| 高要市| 晋宁县| 贺兰县| 西盟| 盘山县| 宁晋县| 奉化市| 萍乡市| 招远市| 湛江市| 江川县| 个旧市| 夹江县| 江油市| 桃源县| 康定县| 宝山区| 晋州市| 西青区| 衡阳县| 铅山县| 漠河县| 神池县| 华池县|