72、歐陽修 宋 《自菩提步月歸廣化寺》(205) 春巖瀑泉響,夜久山已寂。明月凈松林,千峰同一色。 【作者簡介】 歐陽修(1007-1072), 北宋文學家、史學家. 字永叔, 號醉翁、六一居士, 吉州吉水(今屬江西)人. 他對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿, 并積極培養后進, 是北宋古文運動的領袖. 散文說理暢達, 抒情委婉, 為“唐宋八大家”之一。詩風與其散文近似, 語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。有《歐陽文忠集》。 【詩文注釋】(1)步月:在月下步行。 (2)凈:潔凈。此外用如動詞,使……潔凈。 【詩文賞析】明道元年(1032年)初春,秀才陳經游學途洛陽,與歐陽修結識。歐陽修、楊子聰、張后陪同游覽龍門。洛陽與龍門相距十余里,一個時辰即可抵達,本可朝往暮歸。為了盡興,他相約夜宿廣化寺,從容作兩日游。頭一天,他們登臨上方閣,游覽菩提寺,在山林里信步,興盡而歸。歸途中明月皎潔,松林清幽靜謐。歐陽修口占一絕,即為《自菩提步月歸廣化寺》。
73、裴迪 宋 《送崔九》(114) 歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫游桃源里。 【作者簡介】 裴迪(七一六-)關中人。官蜀州刺史及尚書省郎。早年與王維是好友,相互唱和較多。天寶后,裴迪隨王縉入蜀,與杜甫李頎友善,也相唱和。他的詩多為五絕,常描寫幽寂的景色,思想傾向與王維山水詩相近。 【詩文注釋】武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。 【詩文解釋】你若要歸山無論深淺都要去看看;山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源游了幾天就匆匆出山。 【詩文賞析】這是一首勸勉詩,勸友人歸山以后,無論深淺遠近,都要去飽覽那丘壑之美,以山林為家,安于隱居,不要再出山于仕途奔波,寓有對仕途奔競的厭棄之情。勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復出,不甘久隱。語言雖淺白,含意卻頗為深遠。 74、偰遜 元 《山雨》(175) 一夜山中雨,林端風怒號。不覺溪水漲,只覺吊船高。 【詩文注釋】(1)山雨:山上下的大雨。(2)溪水:河水。 (3)釣船:釣魚地小船。 【詩文解釋】山中一整夜雨聲不斷,茂密的樹林中狂風怒號。早上起來不知道河水猛漲,只覺得釣魚船在漸漸升高。 75、戚繼光 宋 《馬上作》(242) 南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。一年三百六十日,都是橫戈馬上行。 【作者簡介】 戚繼光(1528-1588),字元敬,號南塘,晚號孟諸,山東蓬萊人,明代杰出的軍事家、民族英雄。 明嘉靖二十三年(1544年),17歲的戚繼光因祖先軍功世襲登州衛指揮僉事,開始了他長達40年的軍旅生涯。三十二年(1553年)晉都指揮僉事,設署登州水城太平樓前,總督山東沿海備倭。在任期間,所轄海疆肅靖,人民安然。 【作者故事】 戚繼光斬子 福建省寧德市樟灣麒麟山下宮門嘴大路邊立有一塊石碑,上刻“恩澤壇”三個大字;在閩侯縣吼虎山上有座涼亭,名叫“思兒亭”。說起這一碑一亭,有一段感人的故事。 話說早在明朝嘉靖年間,倭寇在福建沿海燒殺搶掠,無惡不作,朝廷換了幾任大將也拿他們沒辦法,百姓叫苦連天。后來戚繼光率八千義烏兵入閩抗倭,頭一仗打的就是海上倭寇巢穴--橫嶼。 橫嶼是一個海上孤島,與寧德的樟灣村隔海相望,漲潮一片汪洋,落潮泥濘一片,不易攻取。經過一番明查暗訪,戚繼光終于決定在中秋節下半夜出擊,拂曉前搗毀橫嶼倭巢。 臨行前,戚繼光曉諭全軍:“潮水漲落,分秒必爭,只許勇往直前,不準猶疑回顧。違令者斬!” 戚繼光的兒子戚狄平任先鋒官,首先帶領隊伍出發。行至麒麟山下的宮門嘴山口時,戚狄平想知道父親所在的中軍是否跟上來,就回頭朝樟灣方向望了望。跟在后面的將士以為先鋒有令傳達,不覺腳下一頓。戚繼光發覺有人停馬回頭,立即詢問是什么原因停步不前。中軍回報說:是戚先鋒回顧所致。戚繼光大怒,命人將戚狄平綁至馬前,斥責道:“你身為先鋒,帶頭違令,如何叫三軍將士服從軍令。”于是下令按軍法就地問斬。身邊部將紛紛說情,都無濟于事。結果,戚狄平還是在大路邊被斬首示眾。 戚家軍掃平了橫嶼倭巢之后,就南下福清繼續追剿倭寇。一次戰斗間隙,戚繼光登上閩侯吼虎山,想起愛子被斬于寧德樟灣村頭,不禁傷心下淚。后人就在他曾立足思念愛子的地方建起一座六角涼亭,取名“思兒亭”。而寧德樟灣百姓則在當年戚狄平被斬的地方立“恩澤壇”石碑,以永遠紀念戚繼光斬子的大義之舉和戚氏父子剿倭保民的恩澤。 【詩文注釋】(1)馳:奔跑。作者先在南方福建、廣東抗倭寇,后在北方薊州一帶抗倭,所以說“南北”。 (2)報主情:報答君主的恩情。 (3)江花:指南方江邊的花。 (4)邊草:指北方邊地的草。 (5)笑:笑慰:這里是愉快度過的意思。 (6)一年三百六十日:這是依舊歷說的。 (7)橫戈:拿著兵器。戈:古代的一種兵器。 【詩文解釋】我南北策馬奔走就是為了報答皇上對于我的恩情,我的一生就在踏盡南方的江邊之花、踩遍北方邊地的野草中愉快度過。一年三百六十天,我都在馬上度過的。 【詩文賞析】馬上作,騎在馬上創作的詩,這是一首抒寫自己平生抗擊倭寇戰斗行跡的詩。作者以高昂的調子,戰斗的激情,反映了自己一生為了抵抗侵略,保衛國家而長期奔波的軍旅生活,表現了他衣不解甲,身不離鞍,日夜戰斗的強烈的愛國精神。 76、秋瑾 近代 《對酒》(247) 不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。 【作者簡介】 秋瑾,字睿卿,號競雄,又稱鑒湖女俠。浙江紹興人。 【詩文注釋】(1)對酒:此詩是對著酒作的。曹操有“對酒當歌”、“對酒歌”的句子。古人常以“對酒”、“飲酒”為詩題作詩,來表現自己強烈的感情。 (2)惜:吝惜。 (3)千金:千兩黃金。(4)貂裘:貂皮衣。 (5)堪豪:足以自豪。 (6)勤:常常,多多。 (7)珍重:珍惜重視。 (8)化:化作,變成。 (9)碧濤:碧血的波濤。常以“碧血”與“丹心”連用,稱頌為國死難的人,或用碧血來形容烈士所流的血。 【詩文解釋】不吝惜千兩黃金,去購買一把寶刀,即使用貂皮衣換酒喝,也足以自豪。革命者應該多多珍重自己的一腔熱血,它灑出去也能夠化成碧血波濤,掀起革命狂飆! 【詩文賞析】這是一首激昂慷慨地抒寫革命豪情壯志的詩篇。詩題為《對酒》,革命者對酒作歌,從來不發“人生幾何”的感慨,而是振奮起精神,提高熱情,轟轟烈烈干一番事業。 作者說她不愛千金、貂裘,需要的是戰斗的寶刀和激起豪情的美酒。她要將自己一腔沸騰的熱血,飛灑出去變成滾滾波濤,沖潰一切惡勢力。全詩顯示了一個民主主義革命者為斗爭不怕犧牲的決心以及對革命勝利充滿自信的豪情壯志。 77、蘇軾 宋 古詩九首 【作者簡介】 蘇軾(1037---1101),字子瞻,號東坡居士,眉山(今屬四川省)人。他是杰出的文學家和藝術家,詩詞、散文、書法、繪畫,造詣都很高。他雖然生活在北宋王朝比較安定的時期,但政治生涯卻非常曲折。由于反對王安石革新變法以及他的耿直性格,多次遭到貶謫,大部分時間是在邊遠偏僻的地方做官。這樣使他廣泛接觸社會現實生活,鍛煉觀察力,豐富了藝術創作實踐。他的詩,氣象萬千而又精致秀麗,活潑自在而又韻味醇厚,統一成為豪放風格。題材多樣,從詠史抒懷、抨擊時弊、關心民生疾苦到山水景物、題畫酬贈,無所不包,而且創作出不少被人傳誦的名篇。 77·1、《題西林壁》(21) 橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。 【詩文注釋】(1)西林:江西廬山西林寺。《題西林壁》是在西林寺的墻壁上寫的詩。 (2)橫看:正面從左到右地看。 (3)嶺:頂部寬平的山。 (4)側:從側面看。 (5)峰:山頂尖突的山。 (6)緣:因為。 【詩文解釋】從正面看廬山,是連綿起伏的山嶺,使人感到雄偉;從側面看廬山,是挺拔險峻的山峰,使人感到高峻。從遠處看,近處看,高處看,低處看,廬山的樣子各不相同,呈現出各種不同的姿態。為什么左看右看還認不清廬山的真面目呢?只因為自己也在廬山之中。 【詩文賞析】廬山云煙繚繞,千姿百態,身處山中也難以看清楚它的真實面貌。作者把這一特色寫成絕句,不僅概括得十分貼切,而且深含哲理。 77·2、《六月二十七日望湖樓醉書》(62) 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。 【詩文注釋】 (1)醉書:帶著酒意寫下的(詩)。 (2)黑云翻墨:形容陰云濃黑,像倒翻了的墨汁。 (3)白雨跳珠:白色的雨點像蹦跳的珍珠。 (4)亂入船:形容雨點下得很急,亂蹦亂跳地落在船上。 (5)水如天:水面像明凈的藍天。 【詩文解釋】遠處天上涌來一片黑云,就像打翻了一盆墨汁,半邊天空霎時昏暗。一眨眼間,下起了傾盆大雨,湖面上濺起的無數水花,就像千萬顆珍珠一齊從天上撒下。忽然一陣大風吹來,把烏云吹散了。雨過天晴,碧波如鏡,又是一派明媚的風光。 【詩文賞析】這首詩寫夏天西湖下陣雨時的景象。詩中抓住夏日陣雨時的特點,寫出雨前、雨中、雨后不同的情景。時陰,時雨,時晴,變幻莫測,多姿多彩,景色動人。詩中寫黑云、青山、白雨、藍天,具有色彩美。運用的比喻,十分新穎形象。全詩描寫生動逼真,使讀者有身臨其境的感覺。 77·3、《春宵》(121) 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌舞樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。 【詩文注釋】(1)春宵:春天的夜晚。 (2)刻:古代的計時單位。一晝夜分為一百刻。 【詩文解釋】春天的夜晚,片刻的光陰都像千斤黃金那樣珍貴。這時候,花兒飄著清香,月光照出樹影。遠處的樓臺上傳來悠揚的樂曲聲,院子里也沒有了白日里當秋千的喧鬧,顯得特別安靜。詩的第一句十分有名。這句詩用夸張的手法形容春夜的寶貴,然后詩人分別描寫春夜里清香的花兒,淡淡的月影,悠揚的音樂,寂靜的庭院,將春夜的溫馨、幽靜之美刻畫得淋漓盡致。 77·4、《飲湖上初晴后雨》(159) 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 【詩文注釋】 (1)飲湖上:在湖上喝酒。 (2)瀲滟:水波蕩漾、波光閃閃的樣子。 (3)方:正,恰恰。 (4)空蒙:形容山嵐迷蒙的樣子。 (5)亦:也。 (6) 欲:想要。 (7)西子:西施,春秋末年越國的美女。 (8)相宜:適合。 【詩文解釋】在晴日的陽光照射下,西湖水波蕩漾,閃爍著粼粼的金光。風景秀麗;在陰雨的天氣里,山巒在細雨中迷蒙一片,別有一種奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如濃妝的西施,而雨天的西湖就像淡妝的西施,都是同樣的美麗無比。 【詩文賞析】這是一首描寫西湖景色的有名絕句。詩的前兩句從剛晴又雨的具體情景著筆,把西湖迷人的面貌作了典型描繪。后兩句用西施作比喻,形象地說明西湖不論在任何時候都很美。詩人所作的這個比喻,再生動確切不過了。 77·5、《冬景》(160) 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。 【詩文注釋】(1)劉景文:字季孫,開封祥符(今河南省開封市)人,做過饒州酒監。王安石做江東提刑,查問酒務,在廳堂的屏風上看到間景文寫的一首詩,非常欣賞,提拔他做攝學事。蘇軾也推薦他做過官,并把他比作孔融。 (2)擎雨蓋--指荷葉。 (3)傲霜--不畏寒霜。 (4)橙黃橘綠時--指深秋季節。 【詩文賞析】這首詩用傲霜開放的菊花來表示對劉景文的敬佩。劉景文曾被蘇軾贊譽為“慷慨奇士”。 77·6、《念奴嬌·赤壁懷古》(170) 大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。 亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。 故國神游,多情應笑我,早生華發。人間如夢,一樽還酹江月。 【詩文注釋】(1)此詩又名《百字令》。雙調,一百字,仄韻,多用入聲。 (2)赤壁 :周瑜破曹操的赤壁 , 在今湖北浦圻縣,蘇軾所游為黃州赤壁,一名赤鼻磯。 (3)酹:以酒灑地,用以敬月。 【詩文解釋】長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。 那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國的江山啊,那一時期該有多少英雄豪杰!遙想當年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態雄峻。手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數戰船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(三國)戰場,該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發。人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻給江上的明月,和我同飲共醉吧! 77·7、《惠崇春江曉景》(189) 竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚初上時。 【詩文注釋】(1)惠崇:宋初的一個和尚,能詩善畫。 (2)題目的意思是為惠崇畫的一幅《春江晚景圖》而題的詩。 (3)蒿:草名,莖可食用。 (4) 蘆芽:蘆葦的嫩芽。 (5)河豚:魚名。味道鮮美,在近海生活,四五月時到江河里產卵,這時的河豚有毒。 (6)上:到來,游來。 【詩文解釋】竹林邊的桃花有兩三枝正在盛開,春天里水上的鴨子最先感覺到江水變暖。江岸邊長滿了蔞蒿和蘆葦的嫩芽,此時,正是河豚沿江而上的時候了。 【詩文賞析】這首詩描繪惠崇所作《春江曉景》一畫中的內容,但不是機械的再現。象第二句那樣創造性的寫法,乃是詩人對生活的深刻觀察。整首詩把江南春天的景物渲染得生意盎然。畫失傳了,詩卻一直被人傳誦。蘇軾詩畫俱精,題畫詩又是宋詩中大大發展了的一種體裁,這首詩歷來被看成題畫詩的代表作。
77·8、《水調歌頭》(199) 明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒, 起舞弄清影,何似在人間。 轉朱閣,抵綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。 【詩文注釋】(1)大曲《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻。 (2)宮闕:宮殿,這里指月宮。 (3)瓊樓玉宇:這里指月宮。 (4)朱閣:紅漆的樓閣。 (5)綺戶:雕花的窗戶。 (6)嬋娟:美好的姿態,這里指美麗的月光。 【詩文解釋】這美好的月亮是什么時候開始照耀人間的?今晚的月宮又是一個什么日子,以至于使人間有如此美景。我想乘風回去,有擔心月宮高寒難耐。在月光下起舞弄影,認為人間勝似天上。月亮轉過紅漆的樓閣,低低地映入美麗的門窗,照著那思念親人不能入睡的人。月亮不應該對人間有恨吧,為什么老是在人離別的時候那樣圓呢?自古以來,人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,只愿親人健康長壽,雖然遠隔千里,但是共賞這一輪明月,也是一種團圓。 【詩文賞析】詞人運用形象描繪的手法,勾勒出一種皓月當空、美人千里、孤高曠遠的境氛圍,把自己遺世獨立意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。此詞通篇詠月,卻處處關合人事。上片借明月自喻孤高,下片用圓月襯托別情,它構思奇特,畦徑獨辟,極富有浪漫主義色彩,是蘇詞的代表作之一,也歷來被公認為寫中秋詞的絕唱。 77·9、《江城子》(281) 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。 欲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。 酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐? 會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。 【詩文注釋】(1)狂:豪情。 (2)錦帽:頭戴錦蒙帽。 (3)貂裘:身穿貂鼠皮衣。 (4)左牽黃:左手牽黃狗。右擎蒼:右臂舉著蒼鷹。古人打獵時用狗和鷹來捕捉獵物。 (5)卷平崗:從平坦的山岡上席卷而過。 (6)為報:為之(太守打獵)報告。 (7)傾城:全城人。 (8)酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。 (9)尚:更。 (10)會:定將。 (11)挽:拉。 (12)雕弓:弓背上有雕花的弓。 (13)滿月:圓月。 (14)天狼:星名,一稱犬星,舊說主侵掠。比喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。 【詩文解釋】瀟灑的詞人本就生性豪放,密州鐵溝出獵,左牽黃犬,右擎蒼鷹,相隨千騎錦士馳卷平岡,何等聲勢,何等豪氣,由此傾動了滿城老少,使老夫陡發少年狂氣,在親射虎,看孫郎的奇想中躍現的,正是當年孫權射虎的風采!但詞人的胸膽,又何甘只在射虎中稱雄?連年犯邊的西夏,正需要魏尚那樣的勇將御擊!酒酣的詞人因此宣告:倘若漢文帝再遣馮唐,我便是當世魏尚,愿換弓如月,一箭射落象征“侵掠”的惡星天狼! 【詩文賞析】本篇作于神宗熙寧八年(1075),當時作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發愛國情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上片敘事,下片抒情,氣勢雄豪,淋淳酣暢,一洗綺羅香澤之態,讀之令人耳目一新。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然后轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。過片以后,敘述獵后開懷暢飲,并以魏尚自比,希望能夠承擔起衛國守邊的重任。結尾直抒胸臆,抒發殺敵報國的豪情:總有一天,我要把弓弦拉得像滿月一樣,射掉那兇殘成性的“天狼星”,將西北邊境上的敵人統統一掃而光。 |