嘆息聲唧唧又唧唧,
木蘭對著門織布。
聽不到織布機的響聲,
只聽到木蘭一陣陣
的嘆息。
問木蘭在想什么,
在思念什么呢?女兒也沒有想什么,
女兒也沒有也沒
有思念什么。
昨夜看見軍中的文告,
知道皇上大規模地征兵,
征兵的名冊有很多
卷,每一卷都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有長年的哥哥,
我愿意為了這次征兵去馬和鞍,
從此代替年老的父親從軍去打仗。
到東市集市上
買一匹好馬,
到西邊集市上買馬鞍和鞍墊,
到南邊集市上買嚼子和韁繩,
到北邊
集市上買根長長的馬鞭。
早晨辭別父母上路,
傍晚宿營在黃河邊,
聽不見父母呼
喚女兒的聲音,
只能聽到黃河的流水聲。
木蘭早晨辭別黃河上路,
傍晚到達燕山
頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡馬的馬叫聲。
木蘭不遠萬里奔赴戰場,
像飛一樣越過關塞和群山。
北方的寒氣傳來打更的聲
音,
清冷的月光映照著戰士的鎧甲。
戰士們經過上百次的戰斗,
有的犧牲了,
木
蘭等壯士們經過十多年征戰,
勝利歸來了。
木蘭從前線回來拜見天子,
天子高坐
在舉行大典的朝堂上。
木蘭被記了很大的功勞,
賞賜了很多財物。
天子問木蘭想
要什么,木蘭不愿做官,只希望騎上一匹千里馬,返回故鄉。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到外城來迎接木蘭;姐姐聽說妹妹回來了,
對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀準備殺豬宰羊。
木蘭回到了原來的房間,
打開各個房間的門,
坐一會兒各個房間的床,
脫去打仗
時穿的戰袍,
穿上以前的舊衣裙,
對著窗戶對著鏡子梳理頭發貼飾物。
出門去見
同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚:同行多年,竟然不知道木蘭是個姑娘。
據說提著兔子的耳朵懸在半空中時,
雄兔的兩只前腳時時動彈,
雌兔的兩只眼
睛時常瞇著。
雄雌兩兔一起并排著跑,
怎能分辨得出哪個是雄兔,
哪個是雌兔呢?