三家以雍徹。子曰:“‘相為辟公,天子穆穆。’奚取于三家之堂?”
孟孫、叔孫、季孫三家的大夫,在祭祀他們祖先的祭禮完畢時,用天子的禮節唱著《雍》詩撤去祭品。孔子說:“《雍》詩上所說的‘助祭的是四方的諸侯,主祭的是神采奕奕的天子。’這詩句怎么能在三家祭祖的家廟里演唱呢?”
這章跟上章一樣,都是說魯國大夫的僭越。上章說的是“跳個舞”,這章說的是“唱個歌”。“徹”是祭祀結束的時候撤下祭品,而“雍”是天子在撤祭品時所唱的詩歌,其中有兩句歌詞是“相維辟公,天子穆穆”,意思說助祭的都是諸侯級別的人,天子則威嚴肅穆。上章孔子是直接憤怒地指責季氏,這章孔子是有點諷刺地反問三家:“你們有嗎?!”
傳統中國太講究“禮”這種形式,而且后世慢慢把“禮”所代表的內涵給忘了,留下了很多束縛人們行為的形式。禮貌禮貌,只有禮的“貌”了!
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報。