【篇目】
【作品介紹】
【注釋】
【譯文】
【作者介紹】
【賞析一~~賞析五】
【中唐·王建·五言古詩】
拼音版
[作品介紹]
[注釋]
[譯文]
[作者介紹]
壹/
這是一首表現(xiàn)新婚婦女特定心理的詩。
古時風(fēng)俗,女子婚后第三天即要下廚房做菜,表示從此要侍奉公婆。應(yīng)當(dāng)說這在女性一生中是一個重大轉(zhuǎn)折,理所當(dāng)然地會引起其心理復(fù)雜微妙的變化。
詩的前兩句就徑直寫了這一傳統(tǒng)習(xí)俗。“三日”,謂其主動準(zhǔn)時;“洗手”,既說明其操持家務(wù)的嫻熟老道,更說明其態(tài)度的小心翼翼。她不敢有絲毫的馬虎,唯恐一步不慎,給婆母娘留下不良印象,影響今后在這個家庭中的地位,甚至前途命運。“羹(gēng)湯”,是一種用不同調(diào)味品配制而成的湯,操作技術(shù)比較復(fù)雜。這大概是婆母娘事前給她限定的題目,指令其按規(guī)定要求完成。看來這個婆母娘還是挺嚴(yán)厲的呢。
三、四兩句主要寫新嫁娘燒好羹湯后的復(fù)雜微妙心理。“諳ān”,熟悉、知道;“姑”,丈夫的母親,即婆母娘。詩歌以大跳躍形式,省去了對羹湯具體制作過程的描寫,因為這不是關(guān)鍵,婆母娘是要品嘗新嫁娘燒制羹湯的味道。這一層新嫁娘顯然也是清楚的,此時她最感困惑的,也正是不知道婆母娘對羹湯味道有何偏好。在沒有摸清婆母娘口味以前就貿(mào)然將其送給婆母娘品嘗是愚蠢的,而且還有可能因此招來意想不到的麻煩甚至災(zāi)禍。但是事情已經(jīng)逼到眼前,此時又該到哪里去了解婆母娘的口味要求呢?到丈夫那里去打聽嗎?剛結(jié)婚,多么不好意思!說不定他還會拿腔捏調(diào),或者小瞧自己;再說男人家也粗心……正當(dāng)她為難之時,忽然靈機(jī)一動,想到了丈夫的妹妹(即“小姑”),她年齡小,單純,不會想那么多;她一直生活在婆母娘身邊,對婆母娘的口味一定很熟悉;再說,先讓(即“遣”)她嘗一嘗,既體現(xiàn)了對她的尊重,順便也就摸清了婆母娘的口味要求,豈不兩全其美?想到這里,她不禁會心地笑了,于是親熱地將小姑子喚至跟前,請她先品嘗品嘗自己做的羹湯。詩歌寫到這里也就結(jié)束了。至于小姑子品嘗后反應(yīng)怎樣,以及如何根據(jù)小姑子意見調(diào)適羹湯味道,又如何博得了婆母娘的滿心歡喜……由于有了前面的鋪墊,這些意思便都盡在不言中了。
這首小詩只是通過幾個簡單動作和神態(tài)的樸素描述,就不僅細(xì)膩揭示了一個新嫁娘在特定環(huán)境下的復(fù)雜心理活動,而且人們還從中窺見到了封建禮教對人靈魂的嚴(yán)重束縛和扭曲,難怪清人沈德潛要稱贊這首詩是“一字不可移易”(《唐詩別裁》)的呢。
“新媳婦難當(dāng)”——在舊社會人們普遍有這種看法。但也有些新媳婦在令人作難的處境中找到了辦法,應(yīng)付了難局,使得事情的發(fā)展帶有戲劇性,甚至富有詩趣,像王建的這首詩所寫的,即屬于此類。這也是唐代社會封建禮教控制相對放松,婦女們的巧思慧心多少能夠得以表現(xiàn)出來的一種反映。
“三日入廚下,洗手作羹湯。”古代女子嫁后的第三天,俗稱“過三朝”,依照習(xí)俗要下廚房做菜。“三日”,正見其為“新嫁娘”。“洗手作羹湯”,“洗手”標(biāo)志著第一次用自己的雙手在婆家開始她的勞動,表現(xiàn)新媳婦鄭重其事,力求做得潔凈爽利。
但是,婆婆喜愛什么樣的飯菜,對她來說尚屬未知數(shù)。粗心的媳婦也許憑自己的口味,自以為做了一手好菜,實際上公婆吃起來卻為之皺眉呢。因此,細(xì)心、聰慧的媳婦,考慮就深入了一步,她想事先掌握婆婆的口味,要讓第一回上桌的菜,就能使婆婆滿意。
“未諳姑食性,先遣小姑嘗。”這是多么聰明、細(xì)心,甚至帶有點狡黠的新嫁娘!她想出了很妙的一招——讓小姑先嘗嘗羹湯。為什么要讓小姑先嘗,而不像朱慶馀《閨意獻(xiàn)張水部》那樣問她的丈夫呢?朱詩云“畫眉深淺入時無”,之所以要問丈夫,因為深夜洞房里只有丈夫可問。而廚房則是小姑經(jīng)常出入之所,羹湯做好之后,要想得到能夠代表婆婆的人親口嘗一嘗,則非小姑不可。所以,從“三日入廚”,到“洗手”,到“先遣小姑嘗”,不僅和人物身份,而且和具體的環(huán)境、場所,一一緊緊相扣。沈德潛評論說:“詩到真處,一字不可易。”
讀這首詩,人們對新嫁娘的聰明和心計無疑是欣賞的,詩味也正在這里。新嫁娘所循的,實際上是這樣一個推理過程:一、前提:長期共同生活,會有相近的食性;二、小姑是婆婆撫養(yǎng)大的,食性當(dāng)與婆婆一致;三、所以由小姑的食性可以推知婆婆的食性。但這樣一類推理過程,并不是在任何場合下都能和詩相結(jié)合。像有人在箋注此詩時所講的:“我們初入社會,一切情形不大熟悉,也非得先就教于老練的人不可。”(喻守真《唐詩三百首詳析》)《新嫁娘詞》所具有的典型意義,固然可以使人聯(lián)想到這些,但是要直接就寫這些入詩,則不免帶有庸俗氣。而在這首詩中,因為它和新嫁娘的靈機(jī)慧心,和小姑的天真,以及婆婆反將入于新嫁娘彀中等情事聯(lián)系在一起,才顯得富有詩意和耐人尋味。像這樣的詩,在如何從生活中發(fā)現(xiàn)和把握有詩意的題材方面,似乎能夠給我們一些啟示。
這是一首廣為流傳的詩,從唐至今的詩選幾乎都無一例外地選了這首詩,說明這首詩自有其獨具的魅力。
這首詩寫的是一位新嫁娘初到婆家的謹(jǐn)慎小心的心理及其行為表現(xiàn)。“新媳婦難當(dāng)”,剛到婆家,一舉一動都得小心翼翼。一方面怕人笑話,另一方面怕來自婆婆的冷眼或斥責(zé),這是封建社會里新嫁娘的普遍心理。這位新嫁娘是怎么應(yīng)付這種情況的呢? “三日入廚下,洗手作羹湯。” 古代女子出嫁后的第三天,俗稱“過三朝”,依照習(xí)俗要下廚房作菜。“三日” 正見其“新”,“洗手”見其衛(wèi)生、潔凈,也表現(xiàn)了新嫁娘的鄭重其事,一心想把這一頓飯做好。
但怎么才能做好這頓飯呢? 自己從來沒有與婆婆一起生活過,一點也不了解她是喜歡辣呢還是喜歡咸,是喜歡麻呢還是喜歡酸。而這頓飯婆婆是否喜歡是問題的關(guān)鍵。如果糊里糊涂地做一頓飯端上去,肯定會引來婆婆的不滿。這樣人們不但會覺得她不會做飯,還會說她母親指教得不夠。但怎么解決這個問題呢?對了,小姑不是在旁邊嘛! 她從小與婆婆一起生活,肯定知道婆婆的口味,何不去讓她嘗一嘗呢?于是這位聰明的新嫁娘不但把問題解決了,同時還拉近了與小姑的關(guān)系,改善了自己在這個新家里的人際關(guān)系。“食以味為先”,只要口味合婆婆的意,別的倒在其次了。于是新嫁娘終于做了一頓合乎婆婆的口味的飯菜。這正是本詩的最后兩句: “未諳姑食性,先遣小姑嘗”。
這首詩通過對一個剛出嫁的姑娘在婆婆家第一次下廚做飯時所遇到的難題(“未諳姑食性”) 及其解決,刻畫了一個聰明機(jī)靈的新嫁娘的形象。
點擊輯期圖標(biāo),暢游古詩文世界。