我們繼續(xù)學(xué)習(xí)《傷寒論》太陽病的條文(中篇)的B部分:
1. 先治表,還是先治里?
這里的陽虛指少陰病;
這里的陰虛指陽明腹實(shí)證,大便瘀熱,津液虛;
誤下和誤汗,在我們現(xiàn)在的生活中,其實(shí)也很常見:
出現(xiàn)感冒、發(fā)熱、咽喉疼痛等癥狀,本來是體內(nèi)寒濕,需要溫中祛濕的,但是大量吃感冒藥,發(fā)汗,即有可能屬于誤汗;
本來要發(fā)汗,從表解,通過發(fā)汗治療感冒發(fā)燒的,但是大量吃清熱藥物,例如黃連**丸,例如吊鹽水等等,有可能屬于寒涼下法的情況;
我們看具體的條文:
58、凡病,若發(fā)汗,若吐,若下,若亡血,亡津液,而陰陽自和者,必自愈。
按:
凡是有太陽病,如果發(fā)汗、吐、下,都有可能造成亡血、亡津液的;但是如果不是很嚴(yán)重,出現(xiàn)“陰陽自和”,即如果出現(xiàn)脈搏陰陽平衡的情況,不用吃藥,身體會(huì)自我康復(fù);
陰:有可能指尺脈,也有可能指按下到沉的部位的陰血情況;
陽:有可能指寸脈,也有可能輕輕摸脈浮的部位的陽氣情況;
59、大下之后,復(fù)發(fā)汗,其人小便不利者,亡津液故也。勿治之,得小便利,必自愈。
按:
下了之后,又發(fā)汗,病人小便不利了,是亡津液,體內(nèi)體液不足了;
但不是很嚴(yán)重,如果小便又恢復(fù)了,不用治療,身體會(huì)自我恢復(fù);
60、下之后,復(fù)發(fā)汗,必振寒,脈微細(xì)。所以然者,以內(nèi)外俱虛故也。
按:
下之后,又發(fā)汗,如果出現(xiàn)振振發(fā)冷,脈又微又細(xì),這是進(jìn)入少陰病陽氣不足了;
少陰和太陽相表里,屬于外部皮膚層氣血也虛,內(nèi)在少陰層,陽氣也虛;可以考慮四逆湯;
61、下之后,復(fù)發(fā)汗,晝?nèi)諢┰瓴坏妹撸苟察o,不嘔不渴,無表證,其脈沉微,身無大熱者,干姜附子湯主之。
按:
這條比上一條更嚴(yán)重一些;
下之后又發(fā)汗,不嘔指沒有胃逆;不渴沒有陽明熱證;無表證,沒有太陽病;
白天煩躁(亡陽),晚上倒安靜(沒有傷陰液),身無大熱,脈搏沉微,屬于少陰病陽氣衰微了,亡陽的癥狀,用干姜附子湯,四逆湯去掉了甘草的緩和作用,藥力更猛;
90、本發(fā)汗,而復(fù)下之,此為逆也;若先發(fā)汗,治不為逆。本先下之而反汗之為逆;若先下之,治不為逆。
按:
解釋【逆】的含義,應(yīng)該發(fā)汗的用下法,應(yīng)該下的用汗法,都是【逆】的操作;
下面的91、92條,都是逆的治法的案例,治表還是治里的問題;
91、傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里。后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表。救里宜四逆湯;救表宜桂枝湯。
按:
這句教我們,什么情況治表,什么情況治里;
下了之后,下利清谷,腹瀉拉出食物殘?jiān)@是里有寒濕,屬于太陰少陰病癥了;
同時(shí)還有“身疼痛”,也有表證,但脈可能是沉的;
我們應(yīng)該先救里,先治少陰病,用四逆湯,干姜甘草溫中,附子救陽;
如果“清便自調(diào)”大便正常了之后,還有“后身疼痛”,說明表證還在,這時(shí)脈應(yīng)該是浮的,應(yīng)該繼續(xù)通過發(fā)汗驅(qū)邪,考慮到麻黃湯大汗易亡陽,用桂枝湯;
92、病發(fā)熱頭痛,脈反沉,若不差,身體疼痛,當(dāng)救其里,四逆湯方。
按:
繼續(xù)鑒別救表還是救里
發(fā)熱頭痛,屬于太陽表證;但是脈是沉的,不是浮的;
“若不差,身體疼痛”如果用了發(fā)汗治表的方法,沒好,身體還疼痛,實(shí)際上是治錯(cuò)了,脈沉的是邪氣在里,應(yīng)該先救里,用四逆湯;
93、太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也,里未和,然后復(fù)下之。
按:
【冒】是頭腦昏沉的意思,表虛(桂枝湯證)和里虛(陽明腹實(shí)證)都有可能導(dǎo)致冒
如果汗出了后好了,就是表虛,用桂枝湯;
如果是里虛,津液虛了,可以下,比如用調(diào)胃承氣湯;
94、太陽病,未解,脈陰陽俱停,必先振栗,汗出而解。但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解。若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。
按:
“陰陽俱停”注家有多種解釋,一般認(rèn)為是脈平靜,蓄勢(shì)待發(fā)的前兆;
【陰陽】我們前面解釋過了;脈陰陽俱停,蓄勢(shì)待發(fā),蓄積正氣,身體振栗,汗出就好了很多;
但如果陽脈微,陰脈是充足的,應(yīng)該可以發(fā)汗,汗出而解的;
但是如果是陰脈微,陽脈是充足的,陰脈是微弱的,實(shí)際可能是芤脈,屬于亡血亡津液了;
其實(shí)還應(yīng)該進(jìn)一步判斷,如果口渴,汗出、面紅、唇紅、脈數(shù),確定屬于陽明腹實(shí)證的;
可以考慮是大便堵住了,有大便瘀熱,用調(diào)胃承氣湯,大黃、芒硝,清熱通便;
2. 里虛發(fā)汗后的變證
本來是有太陽表證的,但是同時(shí)還有太陰病的寒濕證,這時(shí)發(fā)汗就會(huì)有更多變證:
62、發(fā)汗后,身體疼痛,其脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯主之。
按:
這個(gè)【新加湯】,說明是仲景先師自己創(chuàng)制的,也說明《傷寒論》書上113方應(yīng)該是先師采集古人的;
也進(jìn)一步說明,中醫(yī)及《傷寒論》在東漢之前也應(yīng)該有數(shù)百上千年的積累,才形成了這么多經(jīng)典方劑,以及精妙絕倫的方劑搭配;
幸虧有仲景先師的收集整理,才有我們今天這么多大道至簡(jiǎn)的神奇中醫(yī)案例;
我們今天學(xué)習(xí)中醫(yī),學(xué)習(xí)《傷寒論》,并傳承給下一代,這不僅僅是我們本人和家庭健康的幸福源泉,更是我們個(gè)人在中華民族歷史長(zhǎng)河中的一點(diǎn)價(jià)值體現(xiàn)!
本來是太陽病表證,脈浮;發(fā)汗后,身疼痛,說明還是表證,應(yīng)該繼續(xù)發(fā)汗,但是脈不是浮的,是沉遲的,說明血少了;
增加白芍以潤(rùn)陰血柔筋脈,增加生姜加強(qiáng)發(fā)汗力量,增加大量人參平補(bǔ)脾經(jīng)氣血,益氣生津;實(shí)現(xiàn)再次發(fā)汗解表的效果;
但實(shí)際中,如果脈沉遲厲害,甚至脈微弱,屬于發(fā)汗過度亡陽了,還是不能用再發(fā)汗,應(yīng)該考慮用四逆湯;
63、發(fā)汗后,不可更行桂枝湯。汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯。
162、下后不可更行桂枝湯;若汗出而喘無大熱者,可與麻黃杏子甘草石膏湯。
按:
這兩條,發(fā)汗后,出現(xiàn)了變證,不能再用桂枝湯發(fā)汗了,
喘(咳)是有肺氣郁結(jié),需要解表;
汗出說明有熱,說明不是惡寒,沒有表寒;
但是沒有大熱,這個(gè)熱不在陽明,就應(yīng)該在肺經(jīng)了;
同時(shí)應(yīng)該還有脈浮緊(表證麻黃湯證),但不是解表散寒,應(yīng)該是宣肺平喘;
用麻黃湯去掉辛溫的桂枝,怕助肺熱,加生石膏以清肺熱,構(gòu)成麻杏石甘湯;
劉渡舟:
臨床用這個(gè)方子治療肺熱作喘效果很好,尤其對(duì)小兒麻疹并發(fā)肺炎屬于肺熱者更有可靠的療效。根據(jù)臨床經(jīng)驗(yàn),肺熱重者,可加羚羊角粉;
痰熱壅盛,痰鳴氣促者,可加黛蛤散或鮮枇杷葉;
喘而大便不下者,可加瓜萎皮、炙桑皮;
大便燥結(jié)者,可加大黃,使下竅通則上竅利而喘自愈;
肺氣不利,憋氣胸悶者,可加甜葶藶以瀉痰熱;
如果麻疹不透,疹毒內(nèi)陷,以致喘促不安、鼻翼煽動(dòng),唇甲紫紺,可用五虎湯,就是麻杏甘膏湯加上等好茶葉,同時(shí)用三棱針點(diǎn)刺耳背紫色絡(luò)脈出血,往往都有效。
64、發(fā)汗過多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者,桂枝甘草湯主之。
65、發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。
66、發(fā)汗后,腹脹滿者。厚樸生姜半夏甘草人參湯主之。
按:
這幾條都是發(fā)汗,汗出過多后,過量使用麻黃湯,造成的亡陽,陽氣衰微,只是位置不同;
“叉手自冒心,心下悸欲得按”,是心陽虛,用桂枝甘草湯;
“臍下悸者,欲作奔豚”,是心陽虛,導(dǎo)致腎水泛濫上沖,繼續(xù)用桂枝甘草補(bǔ)心陽,大劑量用茯苓治水泛濫,大棗補(bǔ)脾津液;
“腹脹滿”,是太陰脾陽虛水濕,厚樸半夏降氣祛濕,生姜甘草人參補(bǔ)脾陽;
67、傷寒,若吐,若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖者,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。
按:
心下逆滿,起則頭眩,是水氣淩心;氣上沖胸,起則頭眩,是水濕陽氣不得宣發(fā);
脈沉緊,是邪氣在里不在表,發(fā)汗的話,水氣在肌肉里激蕩,造成身為振振搖;
用茯苓、白術(shù)祛心下水濕,桂枝甘草補(bǔ)心陽,疏通上逆的通道;
這里注意“上沖”是正氣無法正常向上運(yùn)行,于是積聚力量向上沖,反復(fù)地沖擊,試圖沖開阻塞;
用桂枝甘草,補(bǔ)足正氣,使得阻塞被破除沖開,實(shí)現(xiàn)了上沖形式的消除;
不是很多書上寫的,桂枝有就“降逆”的作用,兩種說法結(jié)果是一樣,原理卻完全不同;
把桂枝理解成降逆,就完全誤解了桂枝溫通氣血的基本常識(shí)了;“奔豚”用桂枝也是一樣;
只有“代赭石、吳茱萸、半夏”,才是真正有降逆的作用;
劉渡舟:
痰濕特盛者,可與二陳湯合方使用;
眩暈重者,可加澤瀉;
兼見面熱、心煩者,是陽氣與水氣相搏而有虛熱的表現(xiàn),可加白薇;
兼血壓高者,可加牛膝、紅花、茜草;
兼見脈結(jié)代者,去白術(shù),加五味子;
兼咳喘、面目浮腫、小便不利者,去白術(shù),加杏仁或薏苡仁;
兼夜寐驚悸不安者,加龍骨、牡蠣等等。
68、發(fā)汗病不解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。
70、發(fā)汗后,惡寒者,虛故也;不惡寒,但熱者,實(shí)也,當(dāng)和胃氣,與調(diào)胃承氣湯。
按:
這兩條要一起看,發(fā)汗過度,既可以傷陽氣,也可以傷陰液;
傷陽用附子,傷陰液,用調(diào)胃承氣湯;
結(jié)合第13條:太陽病,頭痛,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),桂枝湯主之。
結(jié)合第20條:太陽病發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
第13和20條,如果還是有汗出,汗出不止,惡風(fēng),仍然是表證考慮用桂枝,用桂枝湯或桂枝加附子湯;
本條68和70條,只有惡寒,沒有說汗出,所以沒有再用桂枝;
大家注意區(qū)別;
發(fā)汗后,不僅太陽表邪沒有去,反而惡寒,應(yīng)該脈沉,變成少陰病的陽虛了,用附子溫陽;
其實(shí),單單“反惡寒者,虛故也”用附子是有道理的,但是是不能用芍藥甘草的;
可能同時(shí)還有四肢拘急,或者腹攣痛等癥,用芍藥甘草,柔筋補(bǔ)液;
69、發(fā)汗,若下之,病仍不解,煩躁者,茯苓四逆湯主之。
按:
發(fā)汗過度是要亡陽的,下之過度,是要亡陰液的;
這種亡陽之后的煩躁,屬于少陰病的煩躁,下焦陽氣不足,無法蒸騰足夠水氣滋潤(rùn)上焦,所以煩躁;
用四逆湯溫陽溫脾經(jīng),蒸騰水氣上行,用茯苓、人參滋陰活水,補(bǔ)足上焦陰液,消除煩躁;
75、未持脈時(shí),病人手叉自冒心,師因教試令咳,而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗,虛故如此。發(fā)汗后,飲水多者必喘;以水灌之亦喘。
按:
發(fā)汗過度,“手叉自冒心,兩耳聾無聞”都是亡陽,心腎陽虛的表現(xiàn),考慮用四逆湯加桂枝甘草湯;
發(fā)汗過度后,已經(jīng)亡陽了,大量喝水,會(huì)水濕飲冷傷肺,會(huì)喘;洗冷水澡,皮膚毛孔閉塞,也是傷肺也喘;
每年都有年輕人,夏天激烈運(yùn)動(dòng)后,大量喝冷飲,即刻倒地?cái)烂陌咐?/p>
人們飲冷解暑,洗冷水以解暑,自古就有,卻是個(gè)錯(cuò)誤的習(xí)慣思維;
82、太陽病,發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身瞤動(dòng),振振欲擗地者,真武湯主之。
按:
本來是玄武湯,(南朱雀北玄武),避嫌改叫真武湯,是治陽虛水泛的方劑;
發(fā)汗之后不解,仍然發(fā)熱,是還有表證;但下面還有里證,先治里虛陽虛;
心下悸,是里虛,有水濕在心下;用白術(shù)、茯苓;
頭眩,是上虛,陽氣不足;用附子、生姜;
身瞤動(dòng),振振欲擗地,是水濕淤堵,導(dǎo)致肝經(jīng)血虛了,用白芍;
現(xiàn)實(shí)中陽虛水濕的病癥還是很多的,但如果沒有肝經(jīng)的血虛,造成的虛熱證,應(yīng)該去掉、或者大量減少白芍。
3. 五苓散證
71、太陽病,發(fā)汗后,大汗出胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利微熱消渴者,五苓散主之。
72、發(fā)汗已,脈浮數(shù),煩渴者,五苓散主之。
73、傷寒,汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草湯主之。
74、中風(fēng)發(fā)熱,六七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五苓散主之。
按:這幾條都是講五苓散證
在《傷寒論--太陽病》的梳理中,我們已經(jīng)提到了五苓散證;
水氣在膀胱蒸騰向上的過程中,出現(xiàn)的水循環(huán)障礙,是水濕寒涼阻礙了陽氣的升發(fā),用桂枝,茯苓;如果在下焦的用茯苓桂枝甘草湯,如果在上焦的用茯苓桂枝白術(shù)甘草湯;這都是上升的過程中的障礙;
在水氣經(jīng)過肺的涼降,要輸布全身的時(shí)候,下降的過程中,出現(xiàn)的障礙,就是天空不能下雨了,是五苓散證;
五苓散的主要癥狀有:
因?yàn)椴荒芟掠辏匀f物干旱了(身體臟腑細(xì)胞都缺水滋潤(rùn)),就會(huì)口渴、渴欲飲水、小便不利;所以用茯苓、豬苓、澤瀉,疏通下雨的通道;
脈浮,是因?yàn)檫€是屬于太陽證;用桂枝;
微熱是,干旱造成的微熱、脈浮數(shù);豬苓、澤瀉都是寒涼清水熱,還有利水作用的;
水入則吐,是因?yàn)樗疂耩龆略谏辖梗掠晗虏蝗チ耍傺b水裝不進(jìn)去了,所以入水則吐;用了白術(shù);
所以五苓散的組成是:豬苓十八銖,澤瀉一兩六銖,白術(shù)十八銖,茯苓十八銖,桂枝半兩。
方劑的劑量很小,因?yàn)樗h(huán)下降過程中的瘀堵,瘀熱不會(huì)太嚴(yán)重的,所以不能用太過寒涼的藥物,否則容易傷脾傷太陰;
其中73條,單獨(dú)說一下,傷寒,汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草湯主之;
這條其實(shí)又是講,太陽膀胱蓄水,和胃停水的鑒別的
五苓散,汗出而渴,是有內(nèi)熱了,這是膀胱排水的故障導(dǎo)致的;
茯苓甘草湯,汗出卻不渴,不渴說明沒有內(nèi)熱,這個(gè)判斷依據(jù)很重要;
是胃(心口)停水了,應(yīng)該在胸口有水聲或心悸的感覺,用茯苓祛濕,再用桂枝溫通氣血減少汗出,生姜甘草溫中補(bǔ)脾;
心口水濕重的,早餐起床眼皮腫,可以加白術(shù);
再嚴(yán)重有瘀熱的可以加澤瀉、防己,這個(gè)在《金匱要略》里有提到;
4. 麻黃湯發(fā)汗禁忌
83-89條都是講太陽證發(fā)汗的禁忌,也更像是麻黃湯的使用禁忌;
有的使用桂枝湯還是可以的,因?yàn)橛邪咨秩峤顩鲅猩髼椫烁什轀刂校?/p>
其中83-86講陰虛的不能發(fā)汗;83-84是輕度陰虛,85-86是重度陰虛
83、咽喉干燥者,不可發(fā)汗。
按:頭為諸陽之會(huì),而咽喉則是諸陰之所集;
因?yàn)檠屎戆l(fā)聲音,進(jìn)飲食,通呼吸,所以必須有足量的陰液來充養(yǎng)它;
咽喉出現(xiàn)干燥,可能是太陰證或少陰證的上焦熱化,病邪在里,不是太陽病,不能發(fā)汗;
84、淋家不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血。
按:尿淋漓不盡,前陰有炎癥,是膀胱濕熱在里,不是太陽表證,不能發(fā)汗
發(fā)汗更減少體液津液,增加熱度郁結(jié)在下焦,變成便血或尿血;
85、瘡家雖身疼痛,不可發(fā)汗,汗出則痙。
按:長(zhǎng)期長(zhǎng)瘡的人,肌膚陰血本來就虧損,就是有血虛熱了;
再給他發(fā)汗,津液陰血更少,有可能出現(xiàn)痙,弓背反張,抽搐;
86、衄家不可發(fā)汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能眴,不得眠。
按:
衄家,是經(jīng)常出鼻血的人,血中虛熱長(zhǎng)久,津液陰血都匱乏,不能再發(fā)汗;
發(fā)汗會(huì)經(jīng)脈更缺血,額上陷,脈急緊,直視不能眴,不得眠;
其中87-89講陽虛的不能發(fā)汗
87、亡血家不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒栗而振。
按:失血的陽氣也隨之流失,所以陽虛,發(fā)汗會(huì)寒栗而振;
88、汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰疼,與禹余糧丸。
按:經(jīng)常出汗的人,本來就陽虛;
在重重發(fā)汗,陽虛更嚴(yán)重,津液枯竭,恍惚心亂,小便陰疼;
“與禹余糧丸”這個(gè)估計(jì)是錯(cuò)簡(jiǎn),因?yàn)檫@上下幾句都沒有方劑的,只是講禁忌的;
也沒有這個(gè)方劑的明細(xì);
89、病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蛔。
按:
有寒,就是陽虛,再發(fā)汗,胃中冷,會(huì)嘔吐;
“必吐蛔”,如果胃中有蛔蟲,蛔蟲會(huì)喜歡溫?zé)嵯蛏献撸酝禄祝?/p>
現(xiàn)在殺蟲的農(nóng)作物太多,蛔蟲已經(jīng)很少了。
總結(jié)一下:
《太陽病》中篇的內(nèi)容比較多,我們分成了ABC三部分來講,今天的B部分包括:
① 先治表,還是先治里的鑒別
② 里虛寒濕,按太陽病誤汗后的變證
③ 五苓散證,水循環(huán)下降過程瘀堵
④ 麻黃湯發(fā)汗禁忌(陰虛、陽虛都不能發(fā)汗)
逐條鉆條文,是比較枯燥的,但是能讓我們進(jìn)一步清晰:
邪氣在人體內(nèi)行進(jìn)的路徑,
正氣對(duì)抗邪氣的形態(tài),
以及中藥協(xié)助人體排除邪氣的巧妙;
這是讓我們治療疑難雜癥的最好、最簡(jiǎn)單的學(xué)習(xí)方法;
下期我們繼續(xù)學(xué)習(xí)《<傷寒論>中醫(yī)解剖原理--太陽病的條文》中篇C部分。
今天就到這里。
聯(lián)系客服