唐代儀鳳年間,“應(yīng)舉下第”的落魄儒生柳毅,在返回湘濱故鄉(xiāng)的途中,繞道涇陽去看望一個(gè)老鄉(xiāng)。途中,他遇到了洞庭龍王的小女。龍女遠(yuǎn)嫁涇河龍王次子,既被夫婿所“厭薄”,又受到舅姑的“毀黜”,處境慘戚,“悲不自勝”。她拜托柳毅便道帶信給洞庭龍王,請家中設(shè)法解救。洞庭龍王之弟錢塘君即刻飛馳涇川,吞食了涇河王次子,救出了龍女。為了答謝柳毅,錢塘君力主將龍女再嫁柳毅,柳毅則堅(jiān)持認(rèn)為他當(dāng)初出手相助,并非有所企圖,若娶龍女,于道義不合,故嚴(yán)詞拒絕。其后,柳毅先后娶張、韓二姓之女,皆未久而卒,最終娶盧氏之女,夫婦之情諧洽?;楹?,他才知道,盧氏女實(shí)際上就是洞庭龍女。在龍君的幫助下,柳毅既富且壽,優(yōu)入仙界。
這就是著名的唐人小說《柳毅傳》的故事梗概。由于這篇作品內(nèi)涵豐富,讀者和論者見仁見智,其著眼點(diǎn)各有不同。而杜德橋先生的視角,是將《柳毅傳》及其類同故事合而論之,進(jìn)而更好地觀察《柳毅傳》的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),理解其歷史意義。
龍女牧羊圖
杜德橋文中提到三篇《柳毅傳》的類同故事。第一篇類同故事題為《三衛(wèi)》,出自《太平廣記》卷三○○,而《太平廣記》又選錄自戴孚《廣異記》。這是“關(guān)于陜南華岳及華岳廟崇拜系列故事之一”。民間信仰一直是杜德橋的核心學(xué)術(shù)興趣之一,而《廣異記》一書則是他特別留心過的,這兩個(gè)方面正好突顯了杜德橋的學(xué)術(shù)背景。故事講的是北海龍王的女兒(龍女)嫁給華岳神的第三子(三郎),可是夫婿極為兇暴,龍女頗受欺壓。這時(shí),恰好一位宮廷衛(wèi)士(故事中稱為“三衛(wèi)”)路過華廟,北海王女托他傳家信,事后,三衛(wèi)得到了龍王的厚賜。龍王為了懲治惡婿,興兵西伐華山。戲劇性的是,打了這一仗之后,三郎和龍女的感情反而好了。三郎不滿三衛(wèi)報(bào)信,欲加害于三衛(wèi),龍女及時(shí)提醒,使三衛(wèi)安然無恙。“該故事精心策劃構(gòu)筑了一系列達(dá)成平衡和對稱的社會交易系統(tǒng)”,但將其與《柳毅傳》比較,可見二者頗不相同。“柳毅的行為最初激于‘義’,但事件的發(fā)展卻將他卷入另一套價(jià)值體系。要解決這些復(fù)雜性,第一個(gè)類同故事《三衛(wèi)》便顯得無能為力。”
第二篇類同故事題為《藍(lán)勃廬山龍池》,見于《大唐西域記》卷三。這是一段來自古代印度的故事,講的是釋種與龍池少女(龍女)遇合以及其創(chuàng)業(yè)開國的經(jīng)過。失意遠(yuǎn)游的釋種,正如落第書生柳毅;龍池少女自薦枕席,亦如洞庭龍女自愿求嫁。不一樣的是,故事中的龍女自愿獻(xiàn)身于釋種,其原因則是在當(dāng)時(shí)的印度,有這樣一個(gè)重要的觀念,“在慧根方面,龍是劣于男人和女人的”,“龍女憎恨自己的‘龍身’,所以在改形之后,‘既得人生,深自慶悅’。龍的形貌使那位釋種小伙既厭惡又恐懼,因而龍王在其女的恩人面前表現(xiàn)得卑躬屈膝:‘不遺非類,降尊就卑,愿臨我室,敢供灑掃?!?異類是成就釋種與龍池少女這一社會交易的重要障礙,一旦這一障礙掃除,問題自然迎刃而解了。
新疆和田丹丹烏里克壁畫,有學(xué)者認(rèn)為它表現(xiàn)的是《大唐西域記》里龍女求夫的場景。
《柳毅傳》與這兩篇類同故事既有相同,又有不同。它與第一篇故事相同的是,柳毅和三衛(wèi)樂于助人,見義勇為,并因此獲得物質(zhì)報(bào)償。不同的是,由于涇河龍王次子已死,洞庭龍女不可能與夫君重歸于好,所以,龍女的前途未定,她的未來還需要安排,實(shí)際上,故事的后半段就是為了安排她的未來而準(zhǔn)備的?!读銈鳌放c第二篇類同故事相同的是,柳毅和釋種一樣,很容易就得到了龍女的芳心,而且,在這兩對男女關(guān)系中,男子都是被動的一方;不同的是,釋種接受了龍女,柳毅卻拒絕了龍女。按杜德橋的說法,拒絕也是一種社會交易,“于是故事在此便產(chǎn)生了一種張力,它試圖破壞預(yù)期中交易達(dá)成和沖突的解決。前述兩個(gè)類同故事在此便派上了用場,它們有助于我們對這一張力作出解釋:這來自于他們所分別代表的兩個(gè)不同的故事模式?!薄帮@然,如果沒有破壞和沖突,這兩個(gè)模式很難調(diào)合統(tǒng)一起來?!?nbsp;
小人書《柳毅傳書》
這兩篇類同故事前賢已有揭示,第三篇類同故事則是杜德橋首次發(fā)現(xiàn)。這篇故事題為《汝陰人》,見錄于《太平廣記》卷三○一,原出《廣異記》。許生誤拾一五色彩囊,不知此乃王女郎的遺物,王家遂上門提親,許生不敢不允。作為報(bào)償,王家資給甚富,而王女也將自己擅長的養(yǎng)生之術(shù)傳授給許生。在“故事的開端”,便“直接導(dǎo)向了神靈的求婚之舉”,也就是說,它一開頭,就進(jìn)入《柳毅傳》故事的后半段。在故事中,由于女方主動,加之人神道殊,所以許生頗有顧忌,“不敢苦辭”;另一方面,上門提親的王女之兄也擺出低姿態(tài),卑稱“竊慕盛德,欲托良緣于君”,“幸得托奉高明,感慶無量”。他的這番言辭,令人聯(lián)想到《柳毅傳》中錢塘君所謂“欲求托高義”。當(dāng)然,王兄沒有特別提到“義”,因?yàn)樵S生與王女之間不存在救助與被救助的關(guān)系,沒有“義”的前提與基礎(chǔ)。因此,他只能以“世俗的富麗堂皇,與神女美滿的姻緣,奇妙的養(yǎng)生駐顏之術(shù),以及升入天堂般的滿足感”,來彌補(bǔ)這一前提基礎(chǔ)的不足?!八羞@一切,均讓我們看到了《柳毅傳》的影子”。
蒲松齡《聊齋志異》中《神女》一篇,也是神女下嫁書生的類同故事。
這篇故事與《柳毅傳》的類同性在于,它也存在人神交易,雖然在其背后隱藏著的是古代中國的冥婚習(xí)俗,也就是說,這種人神關(guān)系實(shí)際上也可以理解為人鬼關(guān)系。由于“冥婚”與“神婚”之間具有某種“相似性”,因而,人鬼關(guān)系也可以說是人神關(guān)系的一種翻版。由于交易雙方不平衡,神以寶物施報(bào),以造成新的平衡??紤]到這篇故事的冥婚習(xí)俗背景,許生答應(yīng)王女的婚姻,就有了施恩的意味,王家厚待許生,正是錢塘君在《柳毅傳》中所說的“受恩者知其所歸,懷愛者知其所付”,這是王家和洞庭龍王家族共同信奉的社會交易的倫理原則。實(shí)際上,王兄的角色與《柳毅傳》中的錢塘君相近,代表異類神鬼施加于人類的壓力。
如果這幾篇故事只有類同,而沒有其他,那么,我們從中看到的,充其量只是相同的模式,于深刻理解助益有限。杜德橋論文最大的啟示性,在于指出了《柳毅傳》的顛覆性,它不僅顛覆了三篇類同故事的模式,而且顛覆了讀者的傳統(tǒng)期待。首先,涇河龍王二子被殺,夫婦不能重歸于好;最簡單的化解矛盾的可能性被排除了,矛盾被進(jìn)一步激化。換句話說,第一篇類同故事提供的那種大團(tuán)圓的模式被顛覆了,讀者期待落空,而《柳毅傳》卻因此峰回路轉(zhuǎn),漸入佳境。其次,人龍交易,龍女主動示愛,并以各種方式補(bǔ)償交易中不平衡的一方。釋種得到的主要是政治利益的補(bǔ)償,而柳毅得到的則是經(jīng)濟(jì)利益和優(yōu)入仙鄉(xiāng)的補(bǔ)償。顯然,洞庭龍女沒有印度龍女那樣的九頭怪形,也不必要像她那樣自卑,但是,她的寡婦身份和準(zhǔn)棄婦心理,又使其內(nèi)心不免虛怯。所以結(jié)婚以后,她還再三對柳毅解釋:“勿以他類,遂為無心,固當(dāng)報(bào)耳?!睂τ谌松瘛胺穷悺钡拿軟_突,《柳毅傳》提出并設(shè)置了新的解決方案。第三,對柳毅來說,世俗的富貴和仙鄉(xiāng)的逍遙,固然很有吸引力,但應(yīng)該服從更高的“義”的原則,必須“得之有道”。在這一方面,柳毅絕不像那個(gè)貪財(cái)虛榮的機(jī)會主義者許生,故事必須輾轉(zhuǎn)鋪墊,使柳毅形象在道德上日漸完滿,在情節(jié)上增加曲折,并且曲終奏雅,走向所謂“恩義兩不虧”、人生與道德雙雙圓滿的大團(tuán)圓結(jié)局。
古代印度傳說中多頭蛇身的怪物“那伽”,在佛教中被翻譯為“龍”。右為娜迦的游戲形象。
至此,通過這些類同故事的比較研究,我們更加深刻地理解了《柳毅傳》。這篇作品是如何構(gòu)成的,為什么會如此,其藝術(shù)結(jié)構(gòu)有何意義,也因而得到較完好之闡釋。在一定程度上,可以說,《柳毅傳》既包容了上述三篇類同故事,又給讀者帶來了全新的體驗(yàn),“作者和讀者對此類故事的發(fā)展模式都爛熟于心;在《柳毅傳》中,他們所經(jīng)驗(yàn)到的卻是傳統(tǒng)期待的被顛覆、扭曲、拋棄、延遲和迂回完成”。 從另一方面說,這意味著《柳毅傳》的人間性、現(xiàn)實(shí)感與道義感大為加強(qiáng)。與上述三篇類同故事相比,《柳毅傳》的人間性與現(xiàn)實(shí)感最為突出。在第一篇類同故事中,人神隔離相當(dāng)明顯,人只是交易媒介,在這種狀態(tài)下,無法想象人神共同生活。在第二篇類同故事中,釋種與少女雖然生活到一起,但最終并不和諧,終于發(fā)生了釋種切割龍女九頭之事。在第三篇類同故事中,許生最后還是死了,王女則不知所終,人是人,鬼神是鬼神,并沒有融為一體。只有柳毅和龍女,其喜怒哀樂聚散離合,一如天下有情人,他們最終結(jié)為神仙眷屬,過上人間最美好最令人羨慕的生活。道義感,或者說“義”,是《柳毅傳》的重要主題。我們甚至可以認(rèn)為,柳毅名字中的“毅”字即“義”的諧音,有雙關(guān)暗示之用。在本篇故事中,“義”字多次出現(xiàn),特別值得注意的是,作者李朝威在篇末再次強(qiáng)調(diào):“余義之”。 這不是偶然的。
“柳毅傳書”郵票,下有“義重情深”四字
作為《柳毅傳》的主角,柳毅的身份也值得注意。他不是《三衛(wèi)》中的宮廷衛(wèi)士,也不是《藍(lán)勃廬山龍池》中的釋種,更不是《汝陰人》中“輕薄無檢”的許生,而是“應(yīng)舉下第”的書生。換句話說,他是唐代社會中的士人。顯然,這種社會身份設(shè)定了他的道義水準(zhǔn)。作者選擇士人為主角,突出主人公身上的道義光輝,強(qiáng)調(diào)人類的高貴品格,這些都是唐代士人的道德理想以及倫理價(jià)值觀的反映。在作品中不乏這一方面的具體例證。例如,柳毅先娶張、韓二姓之女,相繼而卒,后來娶假托盧氏的龍女,“男女二姓,俱為豪族”。娶豪族之女,正是唐代士人之普遍理想。柳毅的形象,以及他所代表的道德理想及倫理價(jià)值觀,在唐代以及后代的士人社會中無疑會受到褒揚(yáng)和重視。三篇類同故事只是借神怪陳說因果,炫耀富貴,相比之下,《柳毅傳》的境界明顯高出一籌,在思想內(nèi)容上堪稱有了突破。總之,正是由于其在思想內(nèi)容與藝術(shù)結(jié)構(gòu)上的雙重突破,《柳毅傳》才能躋身于經(jīng)典作品之列。
(此文原題《〈柳毅傳〉的構(gòu)成及其經(jīng)典化——杜德橋及其〈柳毅傳〉》研究》,原載《世界漢學(xué)》第8卷,中國人民大學(xué)出版社,2011年。本公號將分三次推送。小標(biāo)題為編者所擬)