精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
超超超詳細出國旅游常用英語100000000句|懶癌患者必備

暑假要來啦~寶寶們又要出國去嗨了!為了愛旅游的你們貼心博主落大大大大大嘔心瀝血寫了一篇出國常用的英語句子和簡單詞匯都是實用簡潔版本最實用的出國旅游英語懶人必備機場 換匯 交通 住宿用餐 購物  緊急情況全部都有旅行瑣事,落落幫你搞定~

飛行Flight 

> 值機篇> Do you know where I can check in?  你知道在哪里可以值機嗎?> Can I have a window/aisle seat, please?  可以給我一個靠窗/過道的位子嗎?> I would like to check in my luggage.  我想要托運行李。> How many luggages are you checking in?  有多少件托運行李?> Can you place your baggage up here?  請把行李放上來。> Your luggage is overweight.  你的行李超重了。> Is this bag OK as hand luggage?  這個包可以隨身帶上飛機嗎?> Can I take this through security?  這個可以通過安檢嗎?> Can I check my luggage through to XXX?  行李可以直接托運到XXX嗎?> 候機篇

> How can I find a trolley?  我怎樣才能找到行李推車?> Do you know where the Airport lounges is?  你知道機場休息室在哪嗎?> Do you know where the smoking area/ room is?  你知道吸煙區/室在哪里嗎?> Where is the restroom?  洗手間在哪?> Is my flight on time?  我的航班會準點起飛嗎?> How many hours are we behind schedule?  我們延誤多長時間?補充詞匯:簽證 visa護照 passport航站樓 terminal手續費 service charge單程機票 one-way ticket往返機票 round trip ticket頭等艙 first-class section商務艙 business-class section經濟艙 economy-class section靠窗的座位: Window Seat

靠走道的座位: Aisle Seat登機牌: Boarding Pass托運行李 check-in luggage

手提行李 hand-baggage / carry-on luggage行李領取處:Baggage claim area行李推車:Luggage Cart退稅處:Tax-free refund航站、終點站:Terminal> 乘機篇> What gate does the flight board at?  這個航班要到哪一個登機口登機?> Excuse me, where is Gate XX?       請問XX號登機門在哪里?> When does the flight begin boarding?  這個航班幾點登機?> Could you please change my seat?  請問能不能換一下我的座位?> Would you mind change seats with me?  你介意和我換座嗎?> Where is the seat belt?  安全帶在哪里?> Is it all right to loosen my seat belt?  現在可以解開安全帶了嗎? > Can I get another blanket, please.It's too cold.  可以再給我一條毛毯嗎?太冷了。> May I have a blanket/a pillow/a headset/a pair of slippers?  請給我一條毛毯/一個枕頭/一副耳機/一雙拖鞋好嗎?> Can I get a newspaper/ a magazine?  請給我一份報紙/一本雜志好嗎?> Could you lend me a pen to fill out this immigration form?  可以給我一支筆填入境表嗎?飛機餐選擇小貼士:你選餐時,一般是牛肉飯雞肉面 或者 雞肉飯牛肉面…航空餐簡直不能再粗暴!你就說: Chicken please/ beef please/ noodles please/ rice please 簡潔一點就行,一切 OK。除了熱的茶, 咖啡, 熱水, 如果你不特別說明, 其他的飲料都會給你加冰。如果你不想加冰No Ice please. 其他食物:米飯: Rice 面條: Noodle

面包: Bread 牛肉: Beef

雞肉: Chicken 魚: Fish

方便面: Instant Noodle 茶: Tea

綠茶: Green Tea 紅茶: Red Tea

咖啡: Coffee 礦泉水: Water

冰水: Ice Water 熱水: Hot Water

礦泉水: Spring Water 可樂: Cola

桔汁: Orange Juice 蘋果汁: Apple Juice

番茄汁: Tomato Juice 牛奶: Milk

啤酒: Beer 紅酒: Red Wine> 轉機篇> Where is the transfer counter?  轉機柜臺在哪里?> Where do I make my connection?  請問要轉機的話應該怎么走?> Which gate should I go to then?  請問需要去幾號登機口?> Where can I get my baggage/luggage?  我要在哪里取行李?> What terminal does my flight leave from?  我應該在哪個航站樓轉機?> What is your final destination?  請問你的最終目的地是哪里?> Have I missed my connection?  我錯過我的轉機航班了嗎?> Could you please give me your old boarding pass?I'll give you a new one.  可以請你給我舊的登機牌嗎?我給你新的。> How long is my transfer time?  換乘時間有多久?> Do I need to go through Immigration for connection flights?  我在轉機時需要重新出境再入境嗎?> Will I have to claim and re-check my baggage for connecting flights?  轉機是不是需要再次托運我的行李?> 入境篇> May I see your passport, please?  麻煩請給我你的護照。> Here is my passport / Here it is.  這是我的護照。> Do you have a return ticket?  你有回程機票嗎?> How long will you be staying in XXX?  預計在XXX停留多久?> I plan to stay for about X days.  預計停留約X天。> How much money do you have with you?  你隨身攜帶了多少現金?> I have X dollars.  大約X美金。> I'm just passing through.  我只是過境而已。過海關小貼士:到達目的地的時候過海關,很多時候你就微笑下,遞給海關護照。他蓋章就讓你進去了,一般不會跟你說話的,如果有........應該是個.......非常閑的海關: 補充詞匯:姓:Family name,Surname名:First Name,Given name性別:sex,gender男:male女:female國籍:nationality,country of citizenship護照號:passport number原住地:country of origin前往國:destination country登機城市:city where you boarded簽證簽發地:city where visa was issued簽發日期:date of issue出生日期:date of birth,birth date年:year 月:month 日:day同行人數:accompanying number簽名:signature官方填寫:official use only職業:occupation

換幣exchange

> Could you tell me what the exchange rate for X?  請問現在 X(貨幣)匯率是多少?> Where can I change money?  我要哪里換錢?> Can you change this into dollars?  請將這些外幣兌換成美金?> I'd like some small change.  請將大鈔換成零錢。> Where is the ATM?  哪里有自助取款機?> Can I have a receipt,please?  可以麻煩給我收據嗎?常用詞匯外幣兌換店:Currency Exchange Shop匯率:Exchange rate旅行支票:Traveler's check手續費:Commission銀行買入價:We buy(Bid)銀行賣出價:We sell(Ask)

購物 shopping

> 咨詢篇> Thank you but I’m just looking around.  謝謝,我只是隨便看看。> I’ll try it first.If I like it, I’ll come back.       我先試用,喜歡的話我會再回來買。> Can I have a look at that one, please?       我可以看看那個嗎?> Excuse me. Which aisle is XXX on?       不好意思,請問XXX(物品)在哪個走道?> Do you have this in another color? / Does this come in any other colors?       這款還有別的顏色嗎?> What would you recommend for a gift for my boyfriend/ girlfriend?       什么禮物你推薦我送男朋友/ 女朋友?> I’m looking for a gift for my friend.       我正在找一個送朋友的禮物。> When will you be getting new stock in?  你們什么時候會進新貨?> 尺寸篇> I wear size S.  我穿S碼的。> Can I try this on?  我可以試穿這個嗎?> I’d like to try on this dress.       我想試穿這件洋裝.> Can I get this in large? / Can you bring me a large size?       這件可以給我大號的嗎?> This one is defective.       這件有瑕疵。> I don’t think this one fit me very well. / It’s not my size. /It won’t fit me./The fit isn’t good.  這件衣服不太合身。> It’s too short/tight/long/small/big.  它太短/緊/長/小/大了。> 結賬篇> I’d like to return this (for refund).  我想退貨(退費)。> Is this tax-free?       這免稅嗎?> Can I pay by credit card(UnionPay)?       可不可以用信用卡(銀聯卡)付帳?> Where is the checkout counter?       結帳柜臺在哪里?> Does this come with a warranty?  買這個有保修單嗎?> I would like to take this one.       我要買這個。> Please wrap this for me.       請幫我把這個包裝起來。殺價小貼士

正常殺價:>That's unreasonable! I'd take it for XXX.       這真是貴地太離譜了! 如果XXX元我就買。 >How about XXX?       賣XXX元如何? >I'd buy this if it were cheaper.       再便宜一點我就買。  

拐彎抹角地殺:>Lower the price and I'll consider it.        價錢低一點我才會考慮。>It's a little overpriced.        這標價有點貴。>I like everything about it except the price.        這東西除了價錢之外我都喜歡。  

爾虞我詐地殺:>I've seen this cheaper in other places.        我在別家有看過更便宜的。>I heard other stores were having great mark-downs on this item.        聽說別家的這個東西在大減價。 >If I buy more than one, will you give me a discount?        多買一點有折扣嗎?  

用餐 Dining

> 預訂篇> Do you have a table for two right now?      請問現在有兩人座位嗎?> I have a reservation at 18:30.      我今天晚上6:30有訂位。> May we have a table by the window, please?      可以給我們一個靠窗的桌子嗎?> This table would be great. Thank you.  這個位子很好﹐謝謝。> 點餐篇> May I have a menu, please?       請給我菜單。> Could we have another menu, please?  可以再給我們一份菜單嗎?> Do you have a Chinese menu?  是否有中文菜單?> What would you recommend for a party of three?       你可以推薦我們三人份的餐點嗎?> What kind of dish is most popular here?        這里最受歡迎的餐點是什么呢?> We need more time to look at the menu / decide what to order.        我們還需要一些時間看一下菜單 / 決定要點什么。> Excuse me, we’re ready to order.       不好意思,我們可以點餐了。> Is it too late to change my order?  現在改餐點還來得及嗎?> Can I have the same dish as that?  我可以點與那份相同的餐嗎?> 用餐篇> May I have another spoon, please?       可以再給我一根湯匙嗎?> Could you give me a fork, please?       可以給我一個叉子嗎?> Excuse me. My order hasn’t arrived yet.       不好意思,我點的餐還沒送到。> Could I have some more water / napkins, please?       可以再給我一些水 / 紙巾嗎?> Excuse me. Would you please show me where the restroom is?  不好意思,可以告訴我廁所在哪里嗎?>Excuse me. I've been waiting for my main dish for quite a time.  不好意思,我的主菜我已等候了很久了。> 結賬篇> May I have the check, please?       請問可以給我帳單嗎?> We are ready for the bill now.       我們要買單。> I would like to pay in cash.       我想用現金付錢。> Is the gratuity/tip included in the bill?       小費有包括在帳單里嗎﹖> Can I pay with credit card?  可以用信用卡付帳嗎?> May I have the receipt, please.  請給我收據。> That was a wonderful meal. May I have the check,please?       真是美味的一餐。請幫我買單。> Thank you for your service. We really enjoyed it.  謝謝你的服務,我們很享受這一餐。結賬小貼士:結賬的時候,有人用check,有人用bill,區別是什么呢?美國人用Check 比較多。因為bill在美國是鈔票的意思,不能指代賬單。如one dollar bill/ten dollar bill....所以,當你對美國人說bill,他可能理解為你在問他討錢.....而歐洲國家用Bill比較多。比如英國的鈔票是‘pound’,歐元是‘euro’,說bill不會被誤解。菜單詞匯:Appetizer 開胃菜  Salad (and Soup) 沙拉 (湯)Main Course 主食  Side 副餐/小菜Seafood 海鮮  Specialty 特制/特調Dessert 甜點  Beverage 飲料Kids Menu 兒童餐  Beef Steak牛排T-Bone T骨牛排  Rib-eye 肋眼牛排Raw生的  Rafe較生Medium Rare三分  Medium 五分熟Medium Well 七分熟  Well Done幾乎全熟Omelette 雞蛋卷  Poached Eggs 水煮荷包蛋

Porridge/Congee稀飯  Potage濃湯

Refreshment點心  Scrambled Eggs 炒蛋

Bass 鱸魚  beef 牛肉 pork 豬肉chicken 雞肉  clams 蛤蚌cockles 小貝肉  crab ctick 蟹肉條 crab 螃蟹  cuttlefish 墨魚 eel 鰻魚  rock lobster 小龍蝦 Salmon 三文魚  scallops 扇貝

酒店 hotel

> 訂房> I’d like to make a reservation for one night on the 1st of March.  我想預定三月一號一晚房間。> Can I book a double room for ____days from (date) to (date)?  我能定一間從____到____的雙人房嗎?> I’d like to book a room of one / a single room.  我想要預訂一間單人房。>I’d like to cancel the reservation, for the travel schedule has been changed.  因為旅游計劃有變化,我想取消已經預訂的房間。> How much is family room for a night?  請問四人房一晚多少錢?> Is breakfast included in the room price?  請問房價有包含早餐嗎?> Does the room have Internet access?  房間有網絡嗎?>Could you please recommend a good restaurant around here?  你能推薦一個附近的好餐廳嗎?> 入住> I’d like to order something from room service.  我想要使用客房服務點餐。> I world like to have a morning call / wake-up call at 7:00 tomorrow morning.  我想要明天早上7點的叫早電話。> May I have an extra bed put in my room tonight?  請問今晩我的房間里能否加一張床?> I'd like to ask for the laundry service.  麻煩你替我把衣服拿去洗一下。> I'd like to have my room cleaned. Would you please send someone here right now?  我想請人打掃下我的房間,能叫個服務員過來嗎?>Excuse me, I'am afriad XXX is not working.       房間里有XXX壞掉了>Excuse me, XXX is stained/ not clean. Could you please change a clean one.        房間里有XXX有污點/不干凈,希望更換。> 退房>Could you please call a taxi for me?  可以幫我叫輛出租車嗎?> I'd like to check out and pay my bill.  我要退房結賬。>What time do I have to check out tomorrow?  我需要在幾點前退房?訂房小貼士:

注意雙床房和大床房區別twin beds room/ twin room雙床房double bed room/ double room 大床房

交通 transportation

> 出租車> Where is the taxi stand?       出租車停靠站在哪里 ?> How long does it take to go to XXX ?       到 XXX 需要多長時間?> How much does it cost to the city center by taxi?       乘計程車到市中心需要多少錢?> Take me to XXX / this address, please.  請載我去 XXX(景點)/ 地址。> Do you use the metre?  你使用計價器嗎?> Please stop / turn left / right here.       請在這里停車 / 左轉/ 右轉。> Please stop at the next intersection.       請在下個路口停車。> Can I pay by credit card?  我可以用信用卡付車費嗎?> Stop here, please.  請在這里停車。> Keep the change, please.  不用找錢了。> 公交車篇> Is there an airport bus to the city?  這里有去市中心的機場巴士嗎 ?>Where is the bus stop?  巴士站在哪里 ?> What time does it leave?  幾點發車?> Where can I get a ticket?  在哪里賣票?> I'd like to get a bus card. Do you know where I should go?  我想辦張公交卡,你知道去哪兒辦嗎?> I will get off at XXX Avenue.  我會在XXX大道下車。> Would you please let me know when we get to the stop?  到了站請叫我一聲好嗎?> When we reach the XX Park, I'll let you know.  到XX公園時我會告訴你們。> We'll be at the XX Park in a minute.  XX公園快要到了。> Please drop your money into the box or touch your bus card on the validator.  請將錢投入箱子或刷公交卡。> You don't have enough balance on the card.  你的卡余額不足。> Please get ready to get off and touch your card again.  請您做好下車刷卡準備。> 地鐵篇> I can take the subway/ underground.  我可以乘地鐵。> But it's easy to get to XXX from here by the subway.  可是從這兒乘地鐵到XXX很方便。>Do you know where is the nearest subway station?  你知道最近的地鐵車站在哪么?> It's over there across the street in front of the cinema.  就在街對面電影院的前面。> Is this the right subway to the XXX?  這就是去XXX的地鐵嗎?> 問路篇>Where is the restroom?       洗手見在哪?>Excuse me. Could you tell me the way to the post office?       打擾一下,您能告訴我去郵局怎么走嗎?> Could you show me the way on this map?       你能在地圖上給我指路嗎?>How can I get to this address?       我怎么到這個地址? >Where does this street lead to?       這條街通向哪里? >Go straight and turn left at the second traffic light.       直走第二個紅綠燈左轉。>Can I walk down there?       我能步行到那嗎?>You should take a bus.       你應該坐公交。>Which bus?       什么線路?>How many bus stops until there?       去那多少站?>Is it far from here?       那離這里遠嗎?>Can I walk down there?       我能走著去那嗎?>How long does it take to get there on foot?

步行到那里需要多長時間?>Can I go there by bus?       我能乘巴士去那嗎?>You should take the number 5 bus.       你應該坐5路車去

景點 scenic sports

>Where is the tourist information office?       旅游信息中心在哪里?>Do you have a sightseeing brochure for this town?       你有這個鎮的觀光手冊嗎?>Do you have a free city map?       你有免費的城市地圖嗎? >Could you please tell me some interesting places in this town?       你能告訴我一些這里好玩的地方嗎?>I’d like to go shopping. Where is the downtown area?       我想去購物,市區在哪?>Where is the best place to view XXX?       哪里是欣賞X景點最佳的地點?>Could you recommend some one-days trips?       能推薦幾個一天往返的的行程嗎?>I’d like to take the horse-drawn carriage. How much does it cost?       我想乘馬車。多少錢?>Are there a sightseeing boats?       這有觀光船嗎?>Is there a two-hour sightseeing cruise?       有兩小時的觀光船嗎?  >Can I make a reservation here?       我可以預訂嗎?>Can I buy a ticket here?       我能在這買票嗎?  >Could you please write it down here?       能寫在這嗎? >Is the XXX open today?       今天XXX景點開門嗎?>How much is the entrance fee?       門票多少錢?>Is there a gift shop?       那有禮品店嗎?>Is the botanic garden open today?       今天植物園開門嗎?>How late the department stores are open?       商店最晚開到幾點?>Is it open on Sundays?       周日開門嗎?>What time does it open and close?       這什么時候開門和結束?>I’d like to take a sightseeing tour.       我想感受觀光旅行 >Is there a sightseeing bus tour?       這有觀光巴士旅行嗎?  >What kind of tours do you have?       你想要什么樣的行程?  >Do you have a night tour?       有晚上的觀光行程嗎?>Can you tell me where we’ll visit on this tour?       能告訴我我們將參觀哪些地方嗎?>Is there any tour that visits the statue of liberty?       有去自由女神像的觀光嗎?>Could you recommend some popular tours?       能推薦一些適合我的行程嗎?  >How long does it take to complete the tour?       多長時間完成行程?>Are any meals included?       包含餐點嗎?>Could you pick me up at XXX  hotel?       你能來XXX酒店接我嗎?>Do we have free time at XXX park?       我們在XXX公園有自由活動的時間嗎?  >Could you please drop me off at XXX hotel?       我能在波士頓酒店下車嗎?>Do we have a Chinese-speaking guide?       我們有中文導游嗎?>Is there a tour with a Chinese-speaking guide?       這里有帶中文導游的行程嗎?>I’d like to hire a Chinese-speaking guide.       我想雇一個中文導游。>I’m sorry. We have only English-speaking guides.       抱歉,我們只有英文導游。 >Do you have any other tours?       你有其他行程嗎?  >How long do we stop here?       我們在這停多久?>Do we have enough time to take pictures?       我們有時間照相嗎?>Do we have time to eat?       我們有吃東西的時間嗎?>By what time should I be back to the bus?       什么時候我應該回到車上?>Thank you. I had a great time.       謝謝,我感覺很好。

緊急情況 Emergency

>I’ve lost my purse with my credit card.       我丟了錢包和信用卡 >My phone was stolen while I was away from my room.       當我離開房間的時候手機被偷了。>Have you seen a bag here?       你有在這里看見過一個包嗎?>Where is the lost-and-found?       失物招領處在哪?>Where is the police station?       警察局在哪?>I left my bag here but it was gone when I came back.       我把包放在這里,但是我回來就不見了。>Could you please help me to find it?       你能幫我找一下嗎? >We’ll call you if we find it.       我們找到了會給你打電話。>Please write down your contact address here.       請寫下聯系地址。>How long will you stay here?       你會在這個這里待多久?>When can I know the result?       什么時候我能知道結果?>I’ve lost my passport.       我的護照丟了。>Where is Chinese Embassy?       中國大使館在哪里?>Could you please call for a staff who can speak Chinese?       能找個中文員工給我嗎?>Help!       救命  >Call the police!       叫警察  >My blood type is A       我是A型血。>Is there any hospital nearby?       這附近有醫院嗎?>Could you please take me to a hospital?       你能帶我去醫院嗎?病癥詞匯:fever發燒chilly冷  languid全身無力cold感冒了sore throat嗓子疼  difficulty breathing呼吸困難 vomiting吐seriously injured傷的很重bleeding heavily大量流血allergy過敏dull/sharp/throbbing/constant pain遲鈍/急劇/抽動/固定/的疼stomachache胃疼dizzy頭暈sick惡心 sprained my ankle扭了腳踝hit by a car被車撞了

覺得有用的話趕緊收藏起來吧記得和你的小伙伴們分享哦~落大大長期對你的旅行人生感!興!趣!快點把你的旅行趣事投稿告訴我們吧 !

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
干貨 | 出境旅游英語懶人手冊大全
俞敏洪直言,記住這100句高頻旅游口語,秒變英語達人對答如流
我總結的一些幫助父母入關的資料
超干貨!2019出國必備的旅游英語大全!
飛機場100個常見公共標志(中英)
出國英語300句
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服

主站蜘蛛池模板: 蒙自县| 张家港市| 怀柔区| 富源县| 全椒县| 慈溪市| 贺兰县| 泽普县| 囊谦县| 永德县| 永泰县| 佛学| 都兰县| 彭泽县| 资源县| 孝昌县| 锦州市| 洱源县| 阿鲁科尔沁旗| 电白县| 砀山县| 宜宾市| 呼玛县| 汉中市| 海盐县| 石河子市| 枣阳市| 西青区| 安阳市| 玛多县| 岱山县| 荥经县| 鄂尔多斯市| 安宁市| 杭锦后旗| 大足县| 莱芜市| 定结县| 呼和浩特市| 邯郸县| 许昌县|