若不是因為文化的誘惑,為了健康而喝紅茶的人似乎并不很多。在歐美,紅茶的名聲也遠遠不如綠茶。這是因為,茶葉當(dāng)中本來富含強力抗氧化的多酚類物質(zhì),還有相當(dāng)多的維生素C。綠茶加工程序少,加熱時間短,能夠很好地保留這兩種成分,而紅茶經(jīng)過發(fā)酵,加工時間長,多酚類物質(zhì)大半被氧化,維生素C也基本上被破壞了。有些人甚至把紅茶和咖啡歸為一類,勸告人們少喝這些含有咖啡因的飲料。
不過,近年來有關(guān)紅茶的研究結(jié)果表明,紅茶其實也是一種具有健康作用的飲料,在某些方面并不遜色于綠茶。
一項英國科學(xué)家的最新研究證明,紅茶可能對于糖尿病人有好處。因為它能夠刺激胰島素的分泌,降低餐后血糖的峰值。
研究者給16名志愿者喝含有75克葡萄糖的溶液,不過糖液有四種配制方法:第1組是用白水配的,第2組是用白水加上咖啡因配的,第3組是用1克茶包溶出的紅茶水配的,第4組是用3克茶包溶出的紅茶水配的。然后,觀察志愿者們喝下糖水之后150分鐘之內(nèi)的血糖和胰島素反應(yīng)。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),1克茶包就能讓受試者們的120分鐘血糖更加平穩(wěn),而咖啡因絲毫沒有幫助。研究者推測,這可能是因為紅茶中的大量多酚類物質(zhì)引起的,對于糖尿病人或者已經(jīng)有腹部肥胖的人來說,喝紅茶顯然比喝咖啡更有利。
此前已經(jīng)有研究證明,紅茶對于血脂也有一定的降低作用,而咖啡沒有這種效果。同樣推測是多酚類物質(zhì)的作用。因此,科學(xué)家們認為,很多地區(qū)的居民習(xí)慣于食用肉制品,同時也喜愛紅茶,是一個比較科學(xué)的飲食搭配。高血脂患者和肥胖者飲用紅茶,也是有益控制病情的做法。
如果用紅茶和咖啡相比較,那么它們的勝負是顯而易見的:
——紅茶對控制血糖有益,而且不含任何糖分;咖啡對血糖控制無益,而且中國人喝咖啡時通常要加糖,更易引起血糖的上升。
——紅茶對控制血脂有益,而且不含任何脂肪;咖啡對血脂控制無益,而且中國人喝咖啡常常加入“伴侶”,伴侶中含有大量飽和脂肪和反式脂肪酸,對心血管的危害超過加入真奶油。
——紅茶不會升高雌激素,不會增加子宮內(nèi)膜癌的危險;咖啡每日2杯以上則能夠升高雌激素,對預(yù)防女性的多種癌癥不利。
——紅茶加工過程中不會引入致癌物質(zhì),而咖啡經(jīng)過烘焙,會產(chǎn)生少量的苯并芘致癌物,還含有微量的丙烯酰胺。
——茶葉在生產(chǎn)中可能加入農(nóng)藥和化肥,但更有人揭露,咖啡才是一種污染極多的作物,要用幾十種農(nóng)藥化肥除草劑生長調(diào)節(jié)劑等農(nóng)用化學(xué)品。如果喝咖啡,只有有機咖啡比較放心。
——紅茶性溫,對胃寒的人有健胃作用,怕冷的人冬天尤其適合飲用紅茶;咖啡則對胃沒有任何好處,胃病患者最好不要喝咖啡。
——紅茶含有大量的鉀和微量的氟,均是有利于骨骼和牙齒健康的因素;咖啡則會促進鈣流失,不利于骨骼健康,故中老年婦女和哺乳婦女應(yīng)少飲咖啡。
不過,紅茶雖好,也要擇優(yōu)而飲。最為健康的紅茶,是在寒冷的高山上自然生長的茶樹所采的茶葉,用原始方法制作的紅茶。這種紅茶質(zhì)地極佳,香氣濃郁,富含多酚類物質(zhì),沒有污染,而且不添加任何其他成分,那些袋泡茶怎能相比。
幸福的我,就有機會享用這樣的紅茶。這是老公從福建黃岡山買來的正山小種野生紅茶,乃是所謂的“紅茶之源”。這是農(nóng)民自制自飲的粗制產(chǎn)品,外形粗放卻品質(zhì)優(yōu)異,色赭紅、香濃郁、味醇厚,將紅茶的美味和健康集為一體。我們把它送給朋友們當(dāng)禮物,朋友們都說,從沒有喝過這樣的上好紅茶!
資料來源:Journal of the American College of Nutrition October 2007. 26(5):471