西江月·題溧陽(yáng)三塔寺
宋代:張孝祥
問(wèn)訊湖邊春色,重來(lái)又是三年。東風(fēng)吹我過(guò)湖船,楊柳絲絲拂面。
世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。
【注釋】
西江月:詞牌名。
題溧(lì)陽(yáng)三塔寺:溧陽(yáng),今江蘇省溧陽(yáng)縣。三塔寺,溧陽(yáng)境內(nèi)寺名。
問(wèn)訊:問(wèn)候。湖,指三塔湖。
重來(lái)又是三年:相隔三年重游舊地。
過(guò)湖船:駛過(guò)湖面的船。
楊柳絲絲:形容楊柳新枝柔嫩如絲。拂面,輕輕地掠過(guò)面孔。
世路:世俗生活的道路。
悠然:安閑、閑適的樣子。
寒光亭:亭名。在江蘇省溧陽(yáng)縣西三塔寺內(nèi)。
沙鷗:沙洲上的鷗鳥(niǎo)。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這首詞起首二句,直接描述自己時(shí)隔三年舊地重游的懷戀心境,三四兩句從客觀風(fēng)物歡迎自己的角度下筆,描畫(huà)出上船離岸乘風(fēng)過(guò)湖的情景。超脫塵網(wǎng)、得其所哉的無(wú)限快意,就這樣得到了淋漓酣暢的表現(xiàn)。“世路”二句,暗承上片“過(guò)湖”,由描述轉(zhuǎn)入議論,看似語(yǔ)意突兀,實(shí)是一脈相通。結(jié)尾兩句,緊承“悠然”二字宕開(kāi)一筆,著力描寫(xiě)來(lái)到湖中寒光亭時(shí)所見(jiàn)的自然美景,返歸自然的恬適愉快,盡在言外,成為全詞意境曠遠(yuǎn)、余音繞粱的結(jié)筆。
聯(lián)系客服