1
白虎湯證
【原文】
傷寒,脈滑而厥,裏有熱,白虎湯主之。(350)
【講解】
本條乃無(wú)形熱郁致厥的脈象與治法,乃熱厥重證。
滑為陽(yáng)脈,主熱;熱邪深伏,阻隔陽(yáng)氣,致陰陽(yáng)氣不相順接,則厥。
本文乃舉脈略證的省文筆法,意在突出里有熱的辨證要點(diǎn),應(yīng)知除脈滑而厥外,當(dāng)有口干舌燥、煩渴引飲、胸腹灼熱、小便黃赤等。
從中醫(yī)的角度而言,無(wú)論是太陽(yáng)病化熱入里、還是陽(yáng)明病里熱熾盛、還是少陰病熱化、還是厥陰熱利等導(dǎo)致的熱厥,只要辨證屬于無(wú)形邪熱深伏者,都可用白虎湯治療。
從西醫(yī)的角度而言,無(wú)論是什么原發(fā)病導(dǎo)致的感染性休克,只要表現(xiàn)為無(wú)形邪熱深伏者,就可用白虎湯治療。
2
小柴胡湯證
【原文】
傷寒熱少微厥,指頭寒,嘿嘿不欲食,煩躁。數(shù)日,小便利,色白者,此熱除也,欲得食,其病為愈;若厥而嘔,胸脅煩滿者,其後必便血。(339)
【詞解】
微厥:指厥冷的程度輕微。
【講解】
本條乃熱厥輕證。傷寒熱少微厥,即是熱厥輕證。
陽(yáng)郁不伸,故見(jiàn)指頭寒;胃氣不蘇,故見(jiàn)嘿嘿不欲食;陽(yáng)郁求伸,則見(jiàn)煩躁。
本證向愈或向劇兩種轉(zhuǎn)歸:
一是數(shù)日之后,小便利而色白,為里熱已除,欲得食乃胃氣亦和,故其病轉(zhuǎn)向愈;
另一是病情轉(zhuǎn)劇而見(jiàn)厥而嘔、胸脅煩滿等,表明熱邪轉(zhuǎn)甚,陽(yáng)氣被阻隔,陰陽(yáng)氣不相順接,形成典型的熱厥,若再進(jìn)一步發(fā)展,熱邪損傷陰絡(luò),則可發(fā)生便血等變證。
本證是熱厥過(guò)程中的一個(gè)過(guò)度證型,即熱厥經(jīng)過(guò)治療病情向愈,發(fā)熱、厥都減輕,伴見(jiàn)嘿嘿不欲食、煩躁,假以時(shí)日,可以自愈;根據(jù)辨證,也可以用小柴胡湯。
病人有輕微的發(fā)熱和嘿嘿不欲食,即是379條“嘔而發(fā)熱”的輕證。
本證還有一種可能,是熱證要向熱厥轉(zhuǎn)化,從熱少微厥、指頭寒、嘿嘿不欲食、煩躁,發(fā)展成厥而嘔、胸脅煩滿、便血,其臨床表現(xiàn)就是厥、熱、嘔、胸脅煩滿、便血,其辨證是熱厥兼有少陽(yáng),根據(jù)335條“厥應(yīng)下之”的原則,可以用大柴胡湯。
如果病人在便血的同時(shí)有下重的表現(xiàn),或者表現(xiàn)為便膿血,那就是厥陰熱利所致的熱厥,可用大柴胡湯合白頭翁湯。
【原文】
嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之。(379)
【講解】
此條也是熱厥過(guò)程中的一個(gè)過(guò)度證型,可參考上條的理解。也有人將此理解成厥陰病轉(zhuǎn)出少陽(yáng),陰證轉(zhuǎn)陽(yáng),臟邪還腑。
嘔而發(fā)熱,屬于少陽(yáng)有熱,膽熱逆胃。當(dāng)參看第(149)條、第(101)條等。
3
干姜黃芩黃連人參湯證
【原文】
傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格,更逆吐下,若食入口即吐,乾薑黃芩黃連人參湯主之。(359)
乾薑黃芩黃連人參湯方
乾薑 黃芩 黃連 人參各三兩
上四味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫再服。
【詞解】
寒格:指上熱與下寒相格的證候。
【講解】
此條是噤口痢的證治。
本證是患者素體脾胃虛寒,又患熱利,在下利的同時(shí),嘔吐嚴(yán)重,不能進(jìn)食,即后世的“噤口痢”,是熱利過(guò)程中的一種表現(xiàn)。
后來(lái)朱丹溪用人參黃連煎湯頻頻呷服治療噤口痢,應(yīng)該來(lái)源于此。
本條病機(jī)為胃熱脾寒,寒熱相格。治療前本為寒熱格拒,故云“傷寒本自寒下”,而醫(yī)復(fù)吐下之,脾胃更傷,寒格更甚,故云“寒格更逆吐下”。上熱胃逆尤甚,故見(jiàn)食入口即吐。
治法宜用苦寒泄降,辛溫通陽(yáng),方用干姜黃芩黃連人參湯。
黃芩、黃連苦寒瀉熱,干姜辛溫通陽(yáng),人參益氣補(bǔ)中,此乃寒溫并用,辛開(kāi)苦降,攻補(bǔ)兼施。
從寒熱藥的比例而言,黃芩、黃連各三兩,干姜三兩,苦寒倍于辛熱;從證候而言,上熱嘔吐尤劇。干姜雖有溫脾祛寒的作用,同時(shí)可反佐,防止格拒,從而加強(qiáng)黃芩、黃連之苦寒降泄的作用。
在《傷寒論》中半夏瀉心湯證、黃連湯證、干姜芩連湯證皆為寒熱錯(cuò)雜、虛寒互見(jiàn),但三者同中有異。
從病位而言,半夏瀉心湯證寒熱互結(jié)于中,余證則寒熱分居上下;
從寒熱的比例而言,三個(gè)瀉心湯證寒熱基本相等,而黃連湯證寒多于熱,干姜芩連湯證熱多于寒;
從虛實(shí)而言,干姜芩連湯證實(shí)多于虛,余證則虛實(shí)均等。
4
白頭翁湯證
【原文】
熱利,下重者,白頭翁湯主之。(371)
白頭翁湯方
白頭翁二兩 黃柏三兩 黃連三兩 秦皮三兩
上四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服一升;不愈,更服一升。
下利,欲飲水者,以有熱故也。白頭翁湯主之。(373)
【詞解】
熱利:指濕熱痢疾,古稱“滯下”,《內(nèi)經(jīng)》謂之“腸澼”,包括西醫(yī)學(xué)之細(xì)菌性痢疾、阿米巴痢疾等。病位雖然在腸,但病機(jī)與肝經(jīng)濕熱氣滯相關(guān)。
【講解】
此二條皆是厥陰熱利的證治。
本證病機(jī)乃肝經(jīng)濕熱下迫大腸,損傷脈絡(luò)。肝經(jīng)濕熱下迫大腸,穢惡郁滯欲出不得,故見(jiàn)下重;肝熱灼傷津液,故見(jiàn)欲飲水。
另外,本證還當(dāng)可便膿血,腹痛,發(fā)熱,舌紅苔黃等。
熱利是導(dǎo)致熱厥的常見(jiàn)原因,在西醫(yī)學(xué)的感染性休克中,中毒性痢疾也是常見(jiàn)原因。
治法宜用清熱燥濕,涼肝止利,方用白頭翁湯。
白頭翁、秦皮合用以清熱涼肝,為厥陰熱利之主藥,佐以黃連、黃柏,清熱燥濕,堅(jiān)陰厚腸止利。
本方還可治療下焦?jié)駸嶙C,如帶下、陰癢等,煎湯外洗。
下痢只要證屬濕熱,使用本方均有效果,但若中氣虛寒,或寒濕下利者,則切不可用。
比較白頭翁湯、黃芩湯、葛根芩連湯熱利三方。
白頭翁湯證乃肝熱,見(jiàn)下利腹痛,便膿血,以赤凍為主,發(fā)熱,渴欲飲水,舌紅,苔黃膩,脈弦數(shù),治宜清解厥陰肝熱;
黃芩湯證乃少陽(yáng)膽熱,故見(jiàn)下利腹痛,發(fā)熱口苦,下重,以白凍為主,舌紅,苔薄黃,脈弦,治宜清解少陽(yáng)膽熱;
葛根芩連湯證乃陽(yáng)明腸熱,故見(jiàn)下利肛門灼熱,利下黃色臭穢稀水,暴注下迫,發(fā)熱,喘而汗出,舌紅,苔黃,脈數(shù),治宜清解陽(yáng)明腸熱。
5
小承氣湯證
【原文】
下利譫語(yǔ)者,有燥屎也,宜小承氣湯。(374)
【講解】
此條是熱厥腑實(shí)的證治。
本證的下利為“熱結(jié)旁流”,其特征為瀉下清稀糞水,不帶糞渣,臭穢難聞,且伴腹?jié)M痛,潮熱譫語(yǔ),舌苔黃燥,脈沉實(shí)等。
本條當(dāng)與第321條“少陰病,自利清水,色純青,心下必痛,口干燥者,急下之,宜大承氣”相似,但有輕重之別。
陽(yáng)明腑實(shí),燥屎內(nèi)結(jié),熱邪深伏,阻隔陽(yáng)氣,致陰陽(yáng)氣不相順接而成熱厥。
陽(yáng)明病篇和少陰病篇的急下三證,都極容易發(fā)生熱厥,應(yīng)該引起重視,不能等閑視之,這也是“厥應(yīng)下之”的典型例證。
《溫病條辨》中焦篇第六條:“陽(yáng)明溫病,面目俱赤,肢厥,甚則通體皆厥,不瘛疭,但神昏,不大便七八日以外,小便赤,脈沉伏,或并脈亦厥,胸腹?jié)M堅(jiān),甚則拒按,喜涼飲者,大承氣湯主之。”
6
梔子豉湯證
【原文】
下利後更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。(375)
【詞解】
濡:通軟。即柔軟之義,與心下痞堅(jiān)相對(duì)。
【講解】
此條是熱利后而虛煩的證治。
本證是熱厥過(guò)程中的一個(gè)階段。承上條,陽(yáng)明腑實(shí)熱結(jié),熱結(jié)旁流所致之熱厥下利,經(jīng)用承氣湯后,利止厥回,但余熱未盡,擾于胸膈,故可見(jiàn)心煩。
因?yàn)殛?yáng)明腑實(shí),濁熱上擾心神亦可見(jiàn)煩,故須區(qū)別。
若腹部硬滿疼痛,則為腑實(shí)未盡,可用調(diào)胃承氣湯;若心下胃脘、腹部柔軟,則為無(wú)形邪熱上擾心神所致之“虛煩”,可用梔子豉湯。
所有的熱厥,經(jīng)過(guò)治療熱退厥回,余熱未清,擾于胸膈而致“虛煩”者,都可用梔子豉湯。
如厥陰熱利所致之熱厥,經(jīng)用白頭翁湯治療,熱退利止厥回,若余熱未清而見(jiàn)“虛煩”,也是梔子豉湯的適應(yīng)證。不一而足,余皆仿此。
7
癰膿致嘔
【原文】
嘔家,有癰膿者,不可治嘔,膿盡自愈。(376)
【講解】
此條說(shuō)明癰膿致嘔的治禁。
因在內(nèi)癰膿而致的嘔吐,乃排出癰膿的途徑,若止嘔則膿無(wú)以排出,關(guān)門留寇,不僅無(wú)效,必致病更增重,故條文強(qiáng)調(diào)“不可治嘔”。“膿盡自愈”,則代表因勢(shì)利導(dǎo),祛除病因。這是對(duì)本條原文的字面理解,也是現(xiàn)行教材的通行解釋。
“嘔家,有癰膿”,就是病人嘔吐,吐出的是膿,原因是有癰。
癰是化膿性的感染,化膿性的感染可以導(dǎo)致感染性休克,所以,吐膿是化膿性感染所致感染休克過(guò)程中的一種表現(xiàn),但不能孤立的看待,應(yīng)該將其放在熱厥的過(guò)程來(lái)看待。
除了應(yīng)該理解對(duì)于嘔膿的病人不能僅僅考慮止嘔以外,還應(yīng)根據(jù)病人的全部臨床表現(xiàn)和疾病過(guò)程采取相應(yīng)的治療措施。
癰的基本治療原則是清熱涼血解毒,但是還要弄清楚癰的具體部位,再選方用藥。
“嘔家,有癰膿”,應(yīng)該是嘔膿,膿來(lái)源于胃,經(jīng)嘔而出,原發(fā)病可能是胃癰。
《素問(wèn)·病能》和《圣濟(jì)總錄》中有“胃脘癰”,《雜病源流犀燭》提出胃脘癰可選用薏苡仁湯、清胃散、牡丹散、千金內(nèi)消散、內(nèi)消沃雪湯、東垣托里湯等方。
但證之臨床,沒(méi)有見(jiàn)到胃癰,西醫(yī)也沒(méi)有與之對(duì)應(yīng)的疾病,比如胃膿腫之類的疾病。
因此,這里可能是肺癰,肺癰的膿也是經(jīng)口吐出的。
《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證并治第七》第12條就有:“咳而胸滿,振寒脈數(shù),咽干不渴,時(shí)出濁唾腥臭,久久吐膿如米粥者,為肺癰”。
西醫(yī)與之對(duì)應(yīng)的疾病是肺膿腫,肺膿腫可以導(dǎo)致感染性休克。
只是嚴(yán)格來(lái)說(shuō),肺癰的膿是從肺而來(lái),經(jīng)咳而出,當(dāng)然,此時(shí)也不能止咳,而應(yīng)該清熱解毒,化痰排膿,《金匱要略》中用桔梗湯,現(xiàn)在可用《千金》葦莖湯加味。
8
噦而腹?jié)M證
【原文】
傷寒,噦而腹?jié)M,視其前後,知何部不利,利之即愈。(381)
【講解】
此條是噦逆實(shí)證的治療原則。
這條原文討論的是腑實(shí)熱結(jié),濁熱上擾,胃氣不降而見(jiàn)噦而腹?jié)M的辨治原則。但不能孤立看待,而應(yīng)放在熱厥的過(guò)程中來(lái)理解。
若陽(yáng)明腑實(shí),熱邪深伏,阻隔陽(yáng)氣,致陰陽(yáng)氣不相順接則為熱厥。
因?yàn)橛懈瓪獠煌ǎ瑵釤嵘蠑_,胃氣不降,也可出現(xiàn)噦而腹?jié)M,所以在熱厥的同時(shí),或在熱厥的過(guò)程中,病人可出現(xiàn)噦而腹?jié)M,此時(shí)的噦而腹?jié)M可以同時(shí)有便秘,治療可以用承氣湯,便通熱泄,解除了陽(yáng)氣的阻隔,則厥可回;腑氣得通,胃氣得降,則滿除噦止。
但是,噦而腹?jié)M,還可以因?yàn)樾”悴焕瑵裥皟?nèi)停,阻礙胃氣的和降而致,這對(duì)臨床醫(yī)生而言是必須知道的。
所以針對(duì)噦而腹?jié)M,也必須辨證論治,這就是“視其前后,知何部不利,利之即愈”意義。