如今看來,“老而不死是為賊”幾乎與“老不死”成了同義詞,此言聽起來是對(duì)年老者的極大不尊重,很難想象這樣一句有違中華傳統(tǒng)倫理道德觀的話竟然會(huì)在中國(guó)盛行了兩千五百多年。更難以置信的是,這句話竟然是出自“萬世師表”孔子之口。
那么,“老而不死是為賊”到底是語出哪里?孔子又是在什么情況下對(duì)誰說了這樣一句話呢?
“老而不死是為賊”出自《論語·憲問》, 原文是:原壤夷俟。子曰:“幼而不孫弟,長(zhǎng)而無述焉,老而不死是為賊!”以杖叩其脛。
一次,孔子去找原壤,卻見到原壤竟然叉開雙腿坐著等待孔子。這里的“夷俟”意思就是像蠻夷那樣叉開腿坐著,先秦時(shí)候沒有內(nèi)褲,所以古人都是雙腿并攏“跪坐”,叉開雙腿那叫“箕坐”,是非常不禮貌的。
所以,見到此情此景后,孔子大怒,罵道:“你年輕的時(shí)候不講孝悌,長(zhǎng)大后又沒有成就,現(xiàn)在老而不死,真是個(gè)禍害啊!”說完,孔子還用手杖敲打了原壤的腿,恨鐵不成鋼之意溢于言表。
孔子的這番話說得還是很重的,難道僅僅是因?yàn)樵缹?duì)著他叉開腿坐著嗎?顯然不是的。這個(gè)原壤是孔子認(rèn)識(shí)了很久的舊相識(shí),孔子對(duì)此人非常了解。《禮記·檀弓下》還曾記載:原壤的母親去世時(shí),他非但不傷心,還敲著母親的棺槨歡快地唱著歌,簡(jiǎn)直是禽獸不如。
所以說,孔子之所以罵原壤“老而不死是為賊”,絕非是因?yàn)樗袄稀保溃鬃颖仍栏稀?鬃尤绱藲鈶崳且驗(yàn)樗坏坝锥粚O弟,長(zhǎng)而無述焉”,并且老了以后不能給年輕人做榜樣。也就是說,孔子罵的是“為老不尊”的人,而不是“年齡大”的人,我們現(xiàn)在完全是斷章取義了。
當(dāng)下,“為老不尊”仍是一個(gè)被廣為議論的話題,“公交車霸座”,“廣場(chǎng)舞擾民”,老人們也背負(fù)了很多罵名,甚至有人調(diào)侃說:“不是老人變壞了,而是壞人變老了。”
其實(shí),無論對(duì)年輕人還是老年人,我們都應(yīng)該根據(jù)個(gè)體情況不同而區(qū)分看待,而不應(yīng)該一棒子打死。“老而不死是為賊”的僅僅是為老不尊者,更多老年人他們?cè)鵀樯鐣?huì)做出過杰出貢獻(xiàn),個(gè)人品德也十分高尚,這些都是值得我們尊敬的長(zhǎng)者。
聯(lián)系客服