在冰天雪地的寒冬
我們,相聚在有人性溫度的一隅
防失聯,敬請添加微信:mshe812
網上看到:“眼界決定寬度,觀念決定高度,腳步決定速度,思想決定未來!”這么一段話。搜索了相關內容,無非就是商業競爭的小聰明而已,有些感觸,本想寫點什么,轉念一想,這不是一個需要思想的所在,遂作此小詩。
它眼界的寬度
超不過它埋頭
拱食料槽的長度
它觀念的高度
高不過它圍欄
安居無憂的局限
它腳步的速度
快不過它同伴
搖晃蹣跚的步伐
它四條粗短缺鈣的肥腿
自信地支撐著
6105普特*虛胖的肥軀
它思想的全部
就是食槽和圍欄
屠宰場是它未來的歸宿
哎呦喂——
不要,不要啦
不要告訴它
食槽之外別的美食
它只吃主人喂食的糟粕
不要,不要啦
不要告訴它
圍欄以外的世界
它害怕風雨雷電冰霜
不要,不要啦
不要告訴它
鳥兒的翅膀有多自由
它只有粗短肥碩的前蹄
不要,不要啦
不要告訴它
除了食槽和圍欄還有思想
既然,屠宰場是它命定的歸宿
拜托,請不要告訴它
它的祖先也曾經輝煌過
調戲過嫦娥的天蓬元帥
也萬里迢迢到過西天
哎喲,千萬別告訴它
有個動物造反的瓊斯農場*
那里的一切歸豬領導
拿破侖*享盡人類的榮華富貴
但別人的榮耀與它無關
它對食槽之外的世界不感興趣
因為,它是條謹小慎微的豬
不想失去定時的飼料和安逸的圍欄
它是條混吃等死的豬
它只求:吃在當下,活在當下
【注】
*普特(пуд):俄國重量計量單位。1普特=40俄磅≈16.38千克。6105普特約100公斤(200市斤)。
*瓊斯農場,是英國小說家奧威爾《動物莊園》里的故事背景。
*拿破侖,是小說《動物莊園》里一條豬的名字。曾領導動物革命,趕走人類農場主以后,自己成為統治動物的大頭目。小說在翻譯成法文的時候,為不傷害法蘭西“民族感情”,就翻譯成了“凱撒”。