非常感謝 萬(wàn)境設(shè)計(jì) 將以下內(nèi)容授權(quán)gooood發(fā)行。更多關(guān)于他們:Wanjing Design on gooood。Appreciation towards Wanjing Design for providing the following description:
Y20 SPACE 位于著名的杭州西溪濕地·洪園景區(qū),這里有著獨(dú)特而迷人的自然風(fēng)光和深厚的歷史文化,該片區(qū)更是吸引了眾多中小型企業(yè)進(jìn)駐,如投資公司、互聯(lián)網(wǎng)公司,甚至許多初創(chuàng)型企業(yè)小團(tuán)隊(duì)。其業(yè)主愛(ài)財(cái)科技當(dāng)初找到我們,已不僅僅只是將此作為其企業(yè)的獨(dú)立辦公空間,更多的是希望打造一個(gè)集辦公、商務(wù)會(huì)談、休閑、路演及展示、甚至辦公孵化為一體的多元化第三空間場(chǎng)所。
Y20 SPACE is located in the Hongyuan Park inside of the famous Hangzhou XiXi Wetland and surrounded by charming natural scenery and profound historical culture. This area is attracting a large number of small and medium enterprises, such as investment companies, Internet Co, and many start-up companies. When the owner AIcai Technology found us, they did not just want a work place, but more to create a space for office work, business conference, activities, presentations and exhibitions.
▼建筑外觀,external view of the building
原有的建筑更像一個(gè)雕塑,屹立在西溪濕地景區(qū)內(nèi),供人觀賞。拿到該項(xiàng)目設(shè)計(jì)任務(wù)后,我們從思考整個(gè)建筑的定位及功能需求角度,進(jìn)行了空間的整體設(shè)計(jì)考量。其設(shè)計(jì)難點(diǎn)在于:如何通過(guò)空間設(shè)計(jì)的表達(dá),實(shí)現(xiàn)wework概念的氛圍打造,一方面與周邊獨(dú)棟的傳統(tǒng)辦公空間區(qū)別開(kāi)來(lái),另一方面還需要能創(chuàng)造極具吸引力的共享辦公及流動(dòng)性第三空間體驗(yàn)。
After we learnt our customer’s demand, we have carried out the overall design of the space from the point of view of the positioning and functional requirements of the whole building. The original building is more like a sculpture, standing in the XiXi Wetland scenic spot for people to see. Our design challenge is to through our design idea we create an atmosphere like WEWORK, make a difference from the traditional work space in the neighborhood, meanwhile we had to think how to create an attractive experience in this shared business space.
▼建筑外觀,external view of the building
流線設(shè)計(jì)重塑
Circulation design
整個(gè)建筑原有的主入口處景觀環(huán)境非常好,我們將其改成下沉院子,與透明玻璃幕墻形成呼應(yīng),搭配周?chē)咨簤Γ瑖铣瑟?dú)立的室外景觀休憩空間,令整個(gè)建筑的視野更加開(kāi)闊。白色外墻、紅色座椅、淺色實(shí)木、澆筑式水泥,以及四季變化的植物景觀,將現(xiàn)代的簡(jiǎn)潔發(fā)揮到了極致。
The landscape of the original main entrance of the building is very good, so we changed it into sunken yard. With the surrounding white wall, it becomes a great place for people to spend their leisure time and enjoy the views of the landscape. The transparent glass wall makes the indoor space bright and brings an open vision for the people inside of the building. The white exterior wall, the red seats, the light solid wood, the cement, and the plants bring a concept of the modern simplicity.
▼入口處設(shè)有下沉庭院,sunken yard at the entrance
建筑物真正的入口改為側(cè)面通道式進(jìn)入,我們希望傳達(dá)一種空間的儀式感,營(yíng)造時(shí)光隧道的感覺(jué),沿著通道往里面走,會(huì)呈現(xiàn)非常開(kāi)闊的室內(nèi)空間,與進(jìn)入時(shí)的空間感受形成強(qiáng)烈的情感對(duì)比。
We made a whole new entrance to the side of the building and made it like a channel as we wanted to convey a ritual sense of space, create a time tunnel feeling. Walking though the channel we can see an open interior space which brings a strong contrast between the narrow entrance and the open bright interior space.
▼從側(cè)面通道進(jìn)入寬敞的入口休閑區(qū),enter the spacious entrance lounge through a side path
▼入口休閑區(qū),采用下沉的形式,木材及嵌入式壁爐帶來(lái)溫馨的感覺(jué),warm sunken chatting area composed of wooden material and fireplace
室內(nèi)空間與室外景觀的融匯延伸?
Mix the indoor and outdoor space
該項(xiàng)目所處的場(chǎng)地體塊略重,室內(nèi)空間我們以白色為其主基調(diào),輔以原木,打造一種輕盈感。原有的建筑本身是Y字型折線,故而室內(nèi)空間的流線也是根據(jù)原有建筑的Y字型進(jìn)行設(shè)計(jì)上的呼應(yīng),簡(jiǎn)潔的灰白色彩和部分水泥的質(zhì)樸表達(dá)構(gòu)成了空間里最純粹的所在。
The whole construction is slightly thick, so we use white as its main tone for the indoor space and used a lot of wood as the main material for interior decoration to create a sense of lightness. The original building itself is like a letter Y, so the streamline of the indoor space is designed to act in coordination with the building. The gray color and the original cement make the space simple and pure.
▼Y型空間流線,灰白為主的材料給人以純粹質(zhì)樸的感覺(jué),Y-shaped circulation in grey and white tones, creating a simple and pure space
由于建筑物本身的局限,內(nèi)部空間相對(duì)狹長(zhǎng)而封閉,我們將外圍的景觀與室內(nèi)空間布局進(jìn)行了串聯(lián),將室內(nèi)狹長(zhǎng)的區(qū)域設(shè)計(jì)成玻璃幕墻,在處理室內(nèi)空間線條時(shí)將室內(nèi)設(shè)計(jì)元素與室外景觀連成一體,希望將戶(hù)外景觀延伸到室內(nèi),讓體驗(yàn)者視線更開(kāi)闊,并感受到四季變化。
Due to the limitations of the construction some parts of the interior space are relatively narrow and lack sun light. We changed some walls into glass so we could make a connection between the indoor space and the outdoor environment and bring an open view for the people inside. Also we used a lot natural material to make the interior space a extension of the outdoor environment so people here can feel the seasons change.
▼狹長(zhǎng)的流線盡頭采用玻璃幕墻,連結(jié)室內(nèi)外景觀,讓視線更為開(kāi)闊,glass curtain walls combined the interior space with the outdoor environment, providing an extended vision
在我們看來(lái),設(shè)計(jì)不是一種技能,而是捕捉事物本質(zhì)的感覺(jué)能力和洞察力。要考慮的根本問(wèn)題也不是形式、空間或形象,而是體驗(yàn)。富有生命而靈動(dòng)自然的空間,仿如吹來(lái)的陣陣清風(fēng),無(wú)形中感受置身其中的清涼,這便是一種全新的辦公體驗(yàn)。
We think that design is not a skill, but a sense of perception and insight that captures the nature of things. The main concern is not the form, the space or the image, but the users’ experience. Space is invisible but it is as rich as life and full of dynamic just like breeze, you cant see it but you can always feel it. This is a kind of new work environment experience that we always want to bring to people.
▼夾層休閑區(qū)(左)/ 二層階梯教室(右),bar on the mezzanine (left) / stepped lecture room on the second floor (right)
場(chǎng)所細(xì)節(jié)推敲
Details of the space
建筑整個(gè)空間層高較大,造成原來(lái)的空間活動(dòng)時(shí)回音太大,于是我們采用吸音墻面,讓整個(gè)空間安靜下來(lái),人們?cè)诖嘶顒?dòng)時(shí)可以避免回音或者共振的不適感。同時(shí)在靠窗的區(qū)域我們預(yù)留了靈活空間,便于日后二次使用。
The whole space of the building is very high, so the echo is too loud. We used sound-absorbing walls to make the space less noisy so people can avoid discomfort caused by the echo or resonate during the daily activities. We also preserved some space in the window area that is convenient and flexible for the future demand.
▼墻面采用吸音材料,sound-absorbing walls are used to lessen the noise
原始建筑墻面的圓孔被我們很好地保留了下來(lái),看過(guò)去宛如一幅幅絕美的風(fēng)景畫(huà),靈鏡至美。
The holes in the original building wall are well preserved. They are the windows to the beautiful views, just like eyes are the window of the soul.
▼保留的圓孔,remained holes
下沉洽談空間的設(shè)計(jì),當(dāng)你看外面景觀的時(shí)候,更貼近于自然的一種視線,壁爐的植入設(shè)計(jì),讓空間更加溫暖。
The sunken chatting area makes the visual level closer to the nature when you look at the outside landscape. And the fireplace brings warmth to the space.
▼與室外環(huán)境融合的洽談空間,chatting space merged with the outdoor envrionment
Y 20 SPACE 在我們看來(lái),它擁有自然賜予的一種與生俱來(lái)的氣質(zhì),靜謐而溫暖,讓對(duì)方進(jìn)入到既定的世界里,自己去發(fā)現(xiàn),去探知。
We see a quiet and warm atmosphere in Y 20 Space like a natural gift to let people inside explore and seek.
▼寧?kù)o,獨(dú)特的體驗(yàn),tranquil and unique experience
▼一層平面圖,first floor plan
▼二層平面圖,second floor plan
▼剖面圖,sections
項(xiàng)目名稱(chēng):Y20 SPACE
項(xiàng)目地點(diǎn):浙江杭州
項(xiàng)目類(lèi)型:辦公改造
建筑面積:700平方米
竣工時(shí)間:2018.01
業(yè)主單位:杭州愛(ài)財(cái)科技有限公司
設(shè)計(jì)單位:萬(wàn)境設(shè)計(jì)
主案設(shè)計(jì):胡之樂(lè)
主要團(tuán)隊(duì):應(yīng)幸波
燈光設(shè)計(jì):杭州石客照明
施工方:杭州捷創(chuàng)裝飾工程有限公司
項(xiàng)目攝影:申強(qiáng)
Location:Hangzhou Zhejiang
Type:Office Space transformation
Area:700m2
Completed:2018.01
Client:Hangzhou Aicai Network Technology Co., Ltd
Design:WJ Design
Lead Designer:Leo Hu
Team member:Xingbo Ying
Light:SIKI
Construction: Hangzhou Jiechuang Decoration Engineering Co., Ltd.
Photo credits:Qiang Shen