【原文】風(fēng)引[1]湯:除熱癱癇[2]。(金匱中風(fēng))
大黃 干姜 龍骨各四兩 桂枝三兩 甘草 牡蠣各二兩 寒水石 滑石 赤石脂 白石脂 紫石英 石膏各六兩
上十二味,杵,粗篩,以韋囊盛之,取三指撮,井花水三升,煮三沸,溫服一升。治大人風(fēng)引,少小驚癇瘛疭[3],日數(shù)十發(fā),醫(yī)所不療,除熱方。巢氏云:腳氣宜風(fēng)引。
注釋?zhuān)?/strong>
[1]風(fēng)引:即風(fēng)癇掣引之候。
[2]癱癇:癱,指癱瘓;癇,即癲癇,指一時(shí)性神志失常,猝然仆倒,手足抽搐,口吐白沫。
[3]驚癇瘛疭:驚癇,指驚風(fēng)或癲癇。瘛疭,指手足伸縮交替,抽動(dòng)不已。瘛,指筋脈拘急;疭,指筋脈弛緩。
【功效配伍】風(fēng)引湯重鎮(zhèn)潛陽(yáng),泄熱息風(fēng)。方中牡蠣、龍骨、赤石脂、白石脂、紫石英重鎮(zhèn)以潛肝陽(yáng)之亢;石膏、寒水石、滑石咸寒清金伐木,以瀉風(fēng)化之火;大黃苦寒清熱瀉下通腑,釜底抽薪,使熱盛風(fēng)動(dòng)得以平息;反佐以干姜、桂枝之辛溫,以制諸石之咸寒沉降;甘草和中并調(diào)和諸藥。諸藥配伍清肝熱、息肝風(fēng)、降逆氣,并導(dǎo)內(nèi)熱從下而瀉。本方是用礦石類(lèi)藥組方的典范。徐大椿《蘭臺(tái)軌范》云:“此乃臟腑之熱,非草木之品所能散,故以金石重藥清其里。”
上十二味藥,研末過(guò)篩,裝入布囊,服時(shí)取適量藥末,用井花水煮三沸,溫服。
【方證論治辨析】風(fēng)引湯治瘛疭、癱瘓、癲癇,屬肝陽(yáng)化風(fēng)證。
此病證為肝陽(yáng)亢盛,熱極生風(fēng),風(fēng)邪內(nèi)動(dòng)。瘛疭、癱瘓、癲癇皆由風(fēng)動(dòng)引發(fā),故曰“風(fēng)引”。肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),筋脈抽搐,則瘛疭;肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),風(fēng)阻筋脈,氣血痹阻,則癱瘓,半身不遂;肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),風(fēng)痰阻腦,則癲癇。治用風(fēng)引湯清熱息風(fēng),協(xié)調(diào)陰陽(yáng),則風(fēng)引諸疾可愈。
【用方思路】風(fēng)引湯從肝陽(yáng)化風(fēng)立論,提出了重鎮(zhèn)潛陽(yáng)、泄熱息風(fēng)之治法。本方凸顯了礦石及貝殼類(lèi)藥在中風(fēng)病的應(yīng)用,以及治療上亢之陽(yáng),而反用大黃瀉下通腑,反映了揚(yáng)湯止沸莫如釜底抽薪的治療方法。本方臨證應(yīng)用可少佐以甘草、山楂、麥芽以防重鎮(zhèn)礙胃。臨床用于治療高血壓、腦梗死、癲癇、結(jié)核性腦膜炎、腦膜炎后遺癥等疾病。