周武王,名發(fā),文王的次子,因其兄伯邑考被商紂王所殺,故得以繼位。他即位之后,以姜尚為師,主要負(fù)責(zé)軍事,周公旦為輔,主要負(fù)責(zé)政務(wù),召公與畢公為其左右助手,整頓內(nèi)政和軍隊(duì),并把都城從豐遷到鎬(今陜西西安洋河以東),積極準(zhǔn)備對(duì)商的戰(zhàn)爭(zhēng)。
他即位的第二年,為了試探商朝對(duì)周備戰(zhàn)活動(dòng)的反應(yīng),出動(dòng)軍隊(duì)大規(guī)模地向東進(jìn)發(fā),抵達(dá)盟津(今河南孟津東北)。他先到達(dá)畢原(今陜西成陽(yáng)附近),向周文王的陵墓祭奠,然后舉著文王的神位牌,自稱太子發(fā),率軍抵達(dá)盟津,表示伐商是文王的意愿,并非是自己的主張。
當(dāng)時(shí),有八有諸侯聞?dòng)崊⒓恿诵袆?dòng),大家都認(rèn)為,應(yīng)該馬上向商發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,但武王和姜尚認(rèn)為時(shí)機(jī)還未成熟。渡過(guò)黃河后,又率全軍返回。歷史上將這次行動(dòng)稱之為“盟津觀兵”,實(shí)際上是一次伐商的軍事演習(xí)。
又過(guò)了兩年,商朝的政治更加腐敗,人心渙散,并且,向東方大規(guī)模地用兵,致使國(guó)內(nèi)空虛。武王認(rèn)為,伐商的時(shí)機(jī)終于成熟,果斷出兵,他率領(lǐng)兵車三百乘、虎賁之士三千人、甲士四萬(wàn)五千人,浩浩蕩蕩會(huì)合各路諸侯的軍隊(duì),從盟津渡過(guò)黃河,抵達(dá)距商都七十里外的牧野。
武王在這里向全軍發(fā)布誓詞,要求將士統(tǒng)一步伐,勇敢作戰(zhàn),并指出了紂王的種種惡行,說(shuō)自己是恭行上天之意,對(duì)商給予懲罰。這一誓詞的內(nèi)容見(jiàn)于《尚書(shū)·牧誓》。商王因?yàn)槭鲁鰝}(cāng)促,軍事準(zhǔn)備不足,匆忙動(dòng)員軍隊(duì)上陣,而這些軍隊(duì)皆無(wú)戰(zhàn)心,在兩軍交戰(zhàn)之際,商兵臨陣倒戈,周軍大勝,從而完成了滅商的大業(yè)。
滅商之后,武王采取了籠絡(luò)商人的政策,除了封紂王之子武庚于殷外,還釋放了被囚禁的箕子,修葺了被紂王殺害的比干的墳?zāi)梗蜷_(kāi)監(jiān)獄,釋放被關(guān)押的囚犯,又把紂王的府庫(kù)打開(kāi),將其搜制的財(cái)物散發(fā)給民眾,并向窮人發(fā)放了大量的糧食。從而穩(wěn)定了商朝遺民的人心,減少了其對(duì)立情緒。
為了防止武庚作亂,武王又設(shè)立了所謂“三監(jiān)”,即把商朝的王畿之地分成了邯、鄘、衛(wèi)三國(guó),由武王的弟弟管叔、蔡叔、霍叔分別為三國(guó)之君,以監(jiān)視武庚。
同時(shí),還實(shí)行了分封之制,把有功之臣及共同伐商的諸侯,重新分封為諸侯,如把姜尚封為齊國(guó)之君,周公旦封為魯國(guó)之君,召公封為燕國(guó)之君,弟叔鮮封為管國(guó)之君,弟叔度封為蔡國(guó)之君,其他諸侯根據(jù)其與周王室血緣關(guān)系的遠(yuǎn)近,也都進(jìn)行了分封,同時(shí),還把商朝的器物賞賜給諸侯和功臣。
不過(guò),商朝在東方廣大地區(qū)的勢(shì)力仍然存在,還沒(méi)有來(lái)得及采取措施,周武王便在滅商后一年病逝了。其子成王繼位,由于年幼,遂由武王之弟周公旦攝政。
(本篇完)聯(lián)系客服