義芳君說茶 | 第663期原創(chuàng)茶說
昨日,義芳君寫了一篇《茶友來信:廣東鳳凰單叢茶憑什么不能是“中國十大名茶”?》的文章,有“眼尖”的茶友一眼看出了“異樣”,私信義芳君:“你是不是寫錯了呀!明明是鳳凰單樅,咋寫成鳳凰單叢了呢?”
其實,還有人寫成“鳳凰單從”哩!
關于究竟是鳳凰單從,還是鳳凰單叢,甚或是鳳凰單樅……等等,包括以后甚至可能會出現的其它種說法,在義芳君看來,一點也并不奇怪。
這恰恰說明了鳳凰單叢茶的名氣在不斷上升,知道的人越多,對這個品類茶的關注度越高,人們關于它的叫法就越有可能因為地域、語言、習俗等等方面的原因而產生一些變化,然后以訛傳訛,時間一長,就分不清究竟哪一種才是正確的說法了。現在世面上鳳凰單叢茶的包裝上,標注“鳳凰單從”非常少見,有的話,大部分人認定是錯別字,倒是“鳳凰單叢”和“鳳凰單樅”相當普遍,貌似大家早就睜一只眼,閉一只眼,習慣了。
為此,有人認起真來,當起了小學生,抱著字典查詢了老半天;還有人做起了教授,析文解字了老半天,也不知所以然。
在義芳君看來,這倒像是一個社會學現象,一種一定區(qū)域范圍內大家約定俗成的叫法而已。“鳳凰單叢”是其茶葉品類本名,而“鳳凰單樅”更像是“后來者”,由原來具體指茶樹品類而欲也可以作為茶葉品類本名。
為何呢?
其一,在一些權威的茶葉典籍里,譬如:當代著名茶人陳宗懋老先生主編的《中國茶經》里便是“鳳凰單叢”。
其二,使用習慣上,根據當地老茶人的說法,以前只有“單叢”的說法,而且在鳳凰單叢名頭還不是很響亮的時候,其實“單叢”指的是那幾棵存活了幾百年的古茶樹,意思就是“單株”。后來,采用扦插無性繁殖的方法,開辟了新的茶園之后,鳳凰單叢種植越來越多后,才漸漸有了“單樅”的說法。所以,“樅”更多指的是茶樹。
所以,要論誰才是C位、本尊呢?那當然是“鳳凰單叢”啦!
本文由義芳君原創(chuàng)撰寫,每日分享茶文干貨,歡迎愛茶的您留言交流。
了解更多茶知識,請關注私信微信公眾號:義芳君說茶(ID:yifangtea888),有問必答!