文言文是中學語文學習中的重要知識點,而文言文的主要難點就在于難看懂。一方面古代的文章是沒有標點的,很難將一篇文章準確的切分成一句句話;另一方面,古代文言文中的生字詞也是造成文言難譯的一個重要因素。在之前的頭條文章中,我們學習了如何進行文言文的學習和翻譯。今天,我們來學習一下同樣重要的斷句問題。因為在語文考試中,文言文翻譯也占有很重要的比重,只有斷好句,才能把每句話捋順,才能正確的開始翻譯句子。
文言文斷句要領:
學習步驟和方法:
在閱讀一篇沒有標點符號的文言文時,首先要通讀一篇做到心中有數,然后根據自己的閱讀情況和不懂得問題,帶著疑問反復鉆研文章中的重點部分。然后再根據文章的內容,根據內容分層,再細化到段落的每句話。
在斷句的過程中,我們需要注意到一些具有標示性的詞語:
1.對話中常出現的:“曰”“云”“言”等字;
2.熟悉各類常見虛詞的用法:
① 句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對獨立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句;
② 句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句;
③有些常用在句首的關聯詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;
④常在句首的時間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。
3.注意特殊句式:
幾種常見的文言文句式:“何……之有”;“如……何”; “唯……是……”;“非唯……抑亦……”;“不亦……乎”“何……之為”;“無乃……乎;“可得……歟”;“得無……乎”等。
4.認清詞性,用語法來分析
恰當的運用語法知識劃分主、謂、賓。緊抓謂語。
5.排比、對偶、反復等修辭也是標志點;
6.相同詞語緊相連,一般中間要點斷
兩個相同詞語連用,如果不屬于形容詞、名詞的重疊形式,一般來說應當從中間斷開。
最后,文言文的學習其實最重要最基礎的就是扎實的基礎知識的掌握。立足課本,理解掌握老師上課所強調的重點詞句,認真學習語法知識,適當性的增加一些課外文言文的閱讀,并加以課外練習,只有讀多了,看多了,理解的多了,自然就能快速準確的斷句,順利完成文言句的翻譯。