!
來源:普特英語聽力
'Good morning,Teacher'
'Good morning,Class'
這是不是你小學英語課的開場白?
如果你的英語老師姓“陳”,你是不是稱呼她為“Teacher Chen”?
如果你真的這么用了,說明你中Chinglish的毒太深了,今天,普大告訴大家為什么不能直接用“Teacher”直接稱呼老師?
因為在老外眼里,Teacher是一種職業的稱呼,好比你是一名學生,如果老師叫你“Student Liu”,聽起來是不是也覺得超怪。
那在英語中,怎么樣稱呼老師才正確呢?
男老師和女老師的稱呼是有區別的:
男性老師可以直接稱呼為Mr.XX.
女性老師的稱呼就比較復雜了:
Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name
注意:1. 很多女老師喜歡用Ms + Last name,而不喜歡Mrs/Miss
2. 也有老師喜歡沒那么正式的叫法,直接叫名字
3. 低年級的學生也會用Mr./Mrs./Ms + First name
除了稱呼老師的正確方式,“教師”這份職業也是分很多不同的類型,普大今天也順便給大家科普一下:
Teacher
不管是大學,中學,小學的任教老師,還是培訓機構的老師,都可以被泛泛地稱為“teacher”。
I'm a teacher with 21 years' experience.
我是個有 21 年教齡的教師。
Tutor
很多老師為了生計, 白天到學校上班, 下班后到學生家里輔導功課, 這種身份就是tutor了。tutor, 指家庭教師, 助教。培訓機構里的一對一輔導老師也是tutor.
tutor ['tju?t?] 家庭教師,助教
Lecturer
大學里有一種老師的身份叫'lecturer'(講師)。這個單詞的詞根是: lecture,并不是'講座',而特指大學里的'課',那么在大學里授課的人就是lecturer了,中文翻譯是'講師'。
lecturer ['lekt?(?)r?] 講師
Professor
對于大學里的教授, 我們要稱呼他們為Professor.
比如: Professor Xu.
professor [pr?'fes?] 教授,教師
Doctor
更高一些級別的博士, 我們要稱呼他們為Dr.
比如: Dr. Xu.
doctor ['d?kt?] 博士
mentor
導師,良師益友
任何在生命中用他們的經驗和知識幫助過你的人,都可以被成為mentor。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報。