精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
蒙古國和內(nèi)蒙人民語言文字一樣嗎?有哪些區(qū)別?

還是悟空問答上的文章,這回我們掰扯掰扯,蒙古族文字的變遷!

老布還是能寫點不一樣的東西的,如果您對老布感興趣,煩請移步悟空問答,關注一下那個叫《藏地讀行》的老家伙!看看這老貨又掰呼啥了!


我先來說說蒙古族歷史上使用過的三種文字體系,回鶻(古維吾爾)式蒙古文八思巴文(蒙古新字)以及西里爾蒙古文

蒙古帝國在成吉思汗第一次西征前,蒙古族尚沒有自己的文字。在征服乃蠻人過程中,成吉思汗發(fā)現(xiàn)乃蠻掌印官塔塔統(tǒng)阿,雖然被俘卻依舊悉心守護著自己國家的印璽。

乃蠻人《遼史》稱“粘八葛”《金史》稱“粘拔恩”,是蒙古高原西部勢力最強大的游牧民族。

這讓成吉思汗對他的忠貞非常贊許,在接觸的過程中,他發(fā)現(xiàn)塔塔統(tǒng)阿很有才華,《元史》稱"性聰慧,善言論,深通本國文字"

欣許之下,成吉思汗便讓他為蒙古帝國創(chuàng)造一種文字,這便是所謂的回鶻(古維吾爾)式蒙古文,也是今天內(nèi)蒙古通行蒙文的前身。

元世祖忽必烈時期,社會生活發(fā)生了重大變化,蒙古族不再是發(fā)軔于北方草原的游牧部落,所需面對的人員和語言文字,也不再是之前簡單的生活對話。

為了讓蒙古文字能夠和漢文、藏文、梵文及其他周邊民族文字良好互譯,在忽必烈的倡導下,元朝帝師八思巴在藏文的基礎上創(chuàng)立了蒙古新字,既所謂八思巴文。

《元典章》記載,元世祖忽必烈至元六年(1269年)二月十三日,詔令施用蒙古新字(即八思巴文)。
“朕惟字以書言,言以紀事,此古今之通制。我國家肇基朔方,俗尚簡古,未遑製作;凡施用文字,因用漢楷及畏吾字以達本朝之言。考諸遼、金以及遐方諸國,例各有字。今文治浸興,而字書有闕,於一代制度實爲未備。故特命國師八思巴創(chuàng)爲蒙古新字,譯寫一切文字,期於順言達事而己。自今以往,凡有璽書頒降者,並用蒙古新字,仍各以其國字副之。”

從這份詔書可以看出,創(chuàng)立八思巴文第一目的是為了“譯寫一切文字”,作為各種文字的一個翻譯平臺來使用的。并且,在文書上“仍各以其國字副之”,實際上是一種并行使用的方式。

雖然并行使用,但必須承認八思巴作為元朝文獻的首選文字,其正統(tǒng)性毋庸置疑,但以其來替代其他文字的使用幾乎沒有可能性。因為,當時蒙古帝國早已分裂,金帳汗國、察合臺汗國、伊爾汗國早已各自為政,不可能奉忽必烈詔書一起推廣八思巴文。這也是,其余國家范圍內(nèi)極少發(fā)現(xiàn)八思巴文遺跡的原因。

即便是在中原,八思巴文的推廣也面臨重重困難,以至于八思巴文推廣兩年后,依舊沒有多少人掌握。1271年,忽必烈甚至下詔要求百官百日內(nèi)學會八思巴文,官小的學會了可以升官,沒官的學會了給官,不識字的學會了可以終身免除烏拉徭役。即使這樣,被尊為“元國字”的八思巴文也始終沒能在民間推廣。

八思巴文封冊

等到明朝崛起,元朝成了北元,失去了政權強有力的扶持,沒有群眾基礎的八思巴也難逃末路,逐漸被人遺忘。

回到草原上的蒙古族重拾回鶻體蒙文,并將其沿用至今。有意思的是,回鶻體蒙文是以古代維吾爾文的字母來標記讀音的蒙古文。

在漫長的歷史年代里,并沒有多少變化,而今天的維吾爾人,已經(jīng)采用伊斯蘭教通用的阿拉伯字母來標記維吾爾語,回鶻體蒙文反而成了研究古維吾爾語的一種旁證。

17世紀時,回鶻式蒙古文發(fā)展成為兩支,一支是通行于蒙古族大部分地區(qū)的現(xiàn)行蒙古文,一支是只在衛(wèi)拉特方言區(qū)使用的托忒文

這種托忒文由一位高僧在蒙古文基礎上改制的,能比較準確地表達衛(wèi)拉特方言的語音系統(tǒng),但也正因此,它只在新疆地區(qū)的漠西蒙古流行,東部蒙古地區(qū)幾乎難尋蹤跡。

蒙文的另一個巨大功勞當屬啟迪了滿文,滿族自從建州崛起時,也是只有語言沒有文字,1599年努爾哈赤命額爾德尼和噶蓋兩人將蒙古文字母借來創(chuàng)制滿文,俗稱“老滿文”。之后雖經(jīng)過不斷完善,但蒙文作為滿文基礎的特征并沒有改變。

外蒙獨立后,成為俄國的附庸,開始轉(zhuǎn)向以西里爾字母拼寫的文字。1946年起,蒙古人民共和國的蒙古族全部轉(zhuǎn)用了新蒙文,用來記錄蒙古國通用的喀爾喀方言。

從文字學的角度上說,西里爾字母文字卻有其優(yōu)點,它能夠比較清楚的標注音別,基本做到了“怎么說就怎么寫”,且字母形體區(qū)別較大,各個分開,不易誤讀。

但不管怎樣,推廣西里爾字母書寫的蒙古文,割裂了蒙古民族的歷史,導致現(xiàn)在外蒙的人民很難閱讀以前的歷史文獻。

另外,西里爾蒙古語在推廣的過程中,加入了大量俄語的詞匯,而內(nèi)蒙古的蒙語里面也加入大量的漢語詞匯,這導致兩邊的蒙古族在交流時,各種互相看不上,都覺得對方不正宗。

1941年、1955年外蒙古紙幣上的新舊蒙文

最后說一點感受吧!作為一個在內(nèi)蒙長大的混血漢族,我恰好有好多蒙古族朋友,也接觸過外蒙來的學生。

總體上來說,兩邊心里都有點看不上對方,總覺得自己是大汗正統(tǒng)。但內(nèi)蒙古的蒙族即便再對現(xiàn)實不滿,也不會選擇去外蒙生活,除非腦袋被門擠了,按他們的話說:“算了吧,誰有好日子不過去過苦日子”。

反過來,外蒙來的除了覺得中國發(fā)達以外,也一樣不覺得中國好,能感覺出很戒備的心理。這大概就是俄國在外蒙推廣文化造成的結果。

本公眾號,全部都是老布原創(chuàng)的西藏歷史文章,要是您看著覺得還湊合,順便關懷一下也是極好的!哈哈哈!

對老布感興趣的,可以嘗試一下這個,保您滿意,哈哈哈!

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
歷史上蒙古人創(chuàng)造過的七種蒙古文字
外蒙古文字與內(nèi)蒙文字相同嗎?有何區(qū)別?
元朝試圖統(tǒng)一全國文字,推行八思巴文,為何遭遇失敗?
為何蒙古國要放棄斯拉夫蒙文,全面恢復與內(nèi)蒙古相同的傳統(tǒng)蒙文?
100個關鍵詞講述的極簡蒙古史 74·蒙古文字
回鶻式蒙古文:蒙古國對文化傳統(tǒng)的回歸,也是對歷史影響的擺脫
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 保靖县| 姚安县| 宁城县| 新巴尔虎左旗| 无极县| 二连浩特市| 岚皋县| 新民市| 桂平市| 宁河县| 井冈山市| 隆德县| 鄂伦春自治旗| 即墨市| 兴海县| 镇平县| 镇雄县| 公主岭市| 会泽县| 太保市| 潞城市| 浦城县| 永兴县| 丰顺县| 新兴县| 中山市| 梅州市| 当雄县| 沿河| 张家口市| 雅江县| 邻水| 绵阳市| 云阳县| 罗江县| 梁河县| 平原县| 龙口市| 运城市| 瓮安县| 汝南县|