精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
新高一學(xué)生先修必備:高中語文新教材必修上冊(古詩詞誦讀)

    編者按:2019年新教材語文學(xué)科變化十分巨大,里面凝聚著這一輪教改的精神,也是對《新課程標(biāo)準(zhǔn)》的嚴(yán)格落實(shí)。新課改實(shí)行后,課怎樣上,新課文到底講什么,怎么講,一直困惑著一線教師們。為了幫助廣大語文教師在備課時有所憑借,不至于無的放矢。俠客仗劍行搜集了一些資料,推薦給大家。從今天起,每天發(fā)布一課的備課參考資料,敬請關(guān)注。(轉(zhuǎn)載請聯(lián)系微信號gaozhongyuwenxiake)

古詩詞誦讀

靜女

【視頻朗讀】

作品原文

編輯

靜女①

靜女《詩經(jīng)·邶(bèi)風(fēng)》②

靜女其姝(shū)③,俟(sì)④我于城隅(yú)⑤。愛⑥而不見(xiàn)⑦,搔首踟(chí)躕(chú)⑧。

靜女其孌(luán)⑨,貽(yí)⑩我彤(tóng)管?。彤管有煒(wěi)?,說(yuè)懌(yì)?女(rǔ)?美。

自牧?歸(kuì)荑(tí)?,洵(xún)?美且異。匪(fēi)女(rǔ)?之為美,美人之貽。

2注釋譯文

編輯

注釋

①靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。②邶(bèi):邶國(今河南湯陰境內(nèi))。

③其姝(shū):姝,美麗。其,形容詞詞頭。下面“靜女其孌”的“其”用法相同。

靜女④俟(sì):等待,等候。

⑤城隅(yú):城上的角樓。一說是城邊的角落。

⑥愛:通“薆(ài)”隱藏,遮掩。

⑦見(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。一說是看見。

⑧踟躕(chíchú):雙聲連綿詞,亦作“踟躇”,心里遲疑,要走不走的樣子。

⑨孌(luán):美好。

⑩貽(yí):贈送。

?彤(tóng)管:紅色的管蕭。管,管蕭,有人說是帶有紅色色澤的茅草根部。

?煒(wěi):鮮明有光的樣子。

?說懌(yuèyì):喜愛。說,通“悅”,和“懌”一樣,都是喜愛的意思。

?女(rǔ):通“汝”,你。這里指代“彤管”。

?牧:野外放牧的地方。

?歸荑(kuìtí):贈送荑草。歸,通“饋”,贈送。荑,初生的茅草。

?洵(xún):的確,確實(shí)。

?異:與眾不同

?匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通“非”。

?搔首:用手撓頭

?美人:指贈送荑草給自己的姑娘。

卡片

通假字:

愛(通“薆”,隱藏)而不見(通“現(xiàn)”,出現(xiàn))

說(通“悅”,高興)懌女(通“汝”,你)美

自牧歸(通“饋”)荑

匪(通“非”)女(通“汝”,你)之為美

譯文

文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落里等我。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。美麗姑娘真好看,送我一支小彤管。彤管紅紅的發(fā)出閃閃的亮光,喜愛你的美麗。從郊外采來茅荑相贈送,確實(shí)又美麗又出奇。不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛意。[1]

段意

三章三段:

第一章寫“我”赴約前往,卻不見靜女,“我”搔首踟躕。

第二章寫靜女贈我彤管,我認(rèn)為彤管美好有光。

第三章寫靜女贈我荑,我認(rèn)為荑美,實(shí)際是認(rèn)為靜女美。

寫法

用“賦”,圍繞對女子的愛悅,就三件事,直接鋪敘,引人入勝。

【作品鑒賞】

《易林》有“季姬踟躕,結(jié)衿待時;終日至暮,百兩不來”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯”之句,則反映齊詩之說,王先謙《詩三家義集疏》遂渭“此媵俟迎而嫡作詩也”。所說拘牽于禮教,皆不免附會。宋人解詩,能破除舊說,歐陽修《詩本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩”,朱熹《詩集傳》也以為“此淫奔期會之詩”,他們的說法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的情愛活動為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端。

詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的贊美,對她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見出未直接在詩中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小伙子的癡情加深了印象。

全詩共三章,每章四句,內(nèi)容依章分層,從約會、贈物、回憶三個方面抒寫,逐層深入,層層透出靜女的聰明善良、天真活潑的美好性格,句句表現(xiàn)出青年男子對靜女的愛戀之情,字字流露出小伙子沉浸在無比幸福、滿足的熱戀之中。[2]

詩的第一章是即時的場景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小伙子約好在城墻角落會面,他早早趕到約會地點(diǎn),急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。“愛而不見,搔首踟躕”雖描寫的是人物外在的動作,卻極具特征性,很好地刻劃了人物的內(nèi)在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象。

第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時的回憶,也就是說,“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯(lián)系上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語言結(jié)構(gòu)與意義均無相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂歌詞由簡單到復(fù)雜的過渡歷程。

讀詩的第二、第三兩章,我們會發(fā)出會心的微笑,對詩人的“寫形寫神之妙”(陳震《讀詩識小錄》)有進(jìn)一步的感受。照理說,彤管比荑草要貴重,但男主人公對受贈的彤管只是說了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對受贈的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,顯然欣賞的不是其外觀而別有所感。原來,荑草是她跋涉遠(yuǎn)處郊野親手采來的,物微而意深,一如后世南朝宋陸凱《贈范曄》詩之“江南無所有,聊贈一枝春”,重的是情感的寄托、表達(dá),不妨說已成為一個具有能指優(yōu)勢的特殊符號。接受彤管,想到的是戀人紅潤的面容,那種“說(悅)懌”只是對外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),在我們看來,那超越了對外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的荑草將會長成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。

第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對戀人贈物的“愛屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩義的遞進(jìn),也與第一章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。讀完此詩,對那位癡心小伙子的一腔真情,我們除了深受感動之外還能說些什么呢?

涉江采芙蓉

【視頻朗讀】

1作品原文


涉江采芙蓉⑴,蘭澤多芳草⑵。

采之欲遺誰⑶,所思在遠(yuǎn)道⑷。

還顧望舊鄉(xiāng)⑸,長路漫浩浩⑹。

同心而離居⑺,憂傷以終老⑻。

2注釋譯文


詞句注釋

⑴芙蓉:荷花的別名。

⑵蘭澤:生有蘭草的沼澤地。芳草:這里指蘭草。

⑶遺(wèi):贈予。

⑷所思:所思念的人。遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”,遙遠(yuǎn)的地方。

⑸還顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

⑹漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,這里用以形容路途的廣闊無邊。漫,路長貌。浩浩,水流貌。

⑺同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情關(guān)系,這里是說夫婦感情的融洽。

⑻終老:度過晚年直至去世。

白話譯文

踏過江水去采荷花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。

采了花要送給誰呢?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛人。

回想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。

漂泊異鄉(xiāng)兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。

3創(chuàng)作背景


這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。兩漢時期,經(jīng)學(xué)成為士人躋身朝堂、謀求功名的重要資本。于是千千萬萬的學(xué)子離鄉(xiāng)游學(xué)求宦。但是對于如此眾多的士人而言,官僚機(jī)構(gòu)的容納能力實(shí)在太有限了,這必然形成一種得機(jī)幸進(jìn)者少、失意向隅者多的局面。于是一個坎凜失意的文人群體便產(chǎn)生了,這就是《古詩十九首》中的“游子”和“蕩子”。這些宦途失意的游學(xué)的士子在宦途無望、朋友道絕的孤單失意中,自然會苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人。此詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表作。《古詩十九首》大約是東漢后期作品,當(dāng)作于漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。

4作品鑒賞

整體賞析

此詩開篇之“涉江采芙蓉”的人,有人認(rèn)為是離鄉(xiāng)的游子(即思婦的丈夫);但有人反對這種觀點(diǎn),理由是游子求宦在外,或者因別的原因,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的。因此,有人認(rèn)為“涉江采芙蓉”者是在江南家鄉(xiāng)的思婦(即妻子)。按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,詩歌中的“芙蓉”(荷花)往往諧“夫容”之音,即丈夫的面容。所以,“涉江采芙蓉”的人當(dāng)為思婦。“蘭澤多芳草”,是說湖岸澤畔,還有很多的蘭、蕙草,發(fā)出陣陣幽香。這里是以花喻人,因此,除了說蘭澤多芳草外,也暗示了說蘭澤有很多美女。這與《樂府詩集·江南》“江南可采蓮,蓮葉何田田”的景象有異曲同工之妙。

涉江采芙蓉“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”這兩句點(diǎn)明了思婦的憂思源于對丈夫的思念。思婦思念丈夫,而丈夫正遠(yuǎn)在天涯。她采摘了美好的“芙蓉”,此刻難以送給自己想念的遠(yuǎn)方的人。可以說,思婦采蓮,真有《樂府詩集·江南》中的“魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北”的快樂。采蓮是快樂的,而女子卻是憂傷的。這里,詩人以樂景表哀情,倍增其哀。

接著兩句空間發(fā)生了突然轉(zhuǎn)換,視角發(fā)生了變化,不寫自己,而寫身在“遠(yuǎn)道”的丈夫:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。”也許就是一種心靈的感應(yīng)。上面兩句寫思婦還在思夫的時候,詩歌就轉(zhuǎn)換了視角,寫遠(yuǎn)方的丈夫此刻也正帶著無限思念,回望妻子所在的故鄉(xiāng)。然而,展現(xiàn)在他眼前的,無非是漫漫無盡的“長路”和阻山隔水的浩浩煙云。這樣的寫法就是一種“懸想”的方法,即不寫此處寫彼處。杜甫的《月夜》就是這樣的寫法。杜甫不寫自己想念妻兒,而寫妻子想念自己,這樣就增強(qiáng)了情感的表達(dá)效果。游子回家的希望渺茫,因而思念妻子的情感更為強(qiáng)烈。

詩歌最后兩句:“同心而離居,憂傷以終老!”如果從游子的角度看,是在懸想的境界中發(fā)出,不但表現(xiàn)出一種無奈,更表現(xiàn)出了對“同心而離居”的妻子的思念。如果從妻子的角度看,表現(xiàn)出了對丈夫愛的堅(jiān)強(qiáng)決心。即使丈夫不回家,即使想念的“衣帶漸寬”也“終不悔”,愛到老死也心甘情愿。可以說,這樣的結(jié)尾明白曉暢,表現(xiàn)出這對夫妻同心離居的痛苦與無奈中那愛的決心。

虞美人

李煜

【視頻朗讀】

1作品原文

編輯

虞美人李煜


春花秋月何時了⑴?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國⑵不堪回首月明中。

雕欄玉砌⑶應(yīng)猶在,只是朱顏改⑷。問君⑸能有幾多愁?恰似一江春水向東流。[2][3]

2注釋譯文

編輯

詞語注釋

虞美人李煜⑴了:了結(jié),完結(jié)。

⑵故國:指南唐故都金陵(今南京)。

⑶砌:臺階。雕欄玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的 南唐故宮。應(yīng)猶:一作“依然”。

⑷朱顏改:指所懷念的人已衰老。朱顏,紅顏,少女的代稱,這里指南唐舊日的宮女。

⑸君:作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。[2]

白話譯文

一年的時光什么時候才了結(jié)?過去的事記的很多!小樓上昨夜又刮來了春天的東風(fēng),在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。 精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是宮女的年齡已經(jīng)變老。問我能有多少愁?正像一江春水向東流。[2]

3創(chuàng)作背景

編輯

這首詞是公元978年(北宋太宗趙光義太平興國三年)李煜歸宋后三年時所寫,當(dāng)時作者四十二歲。

虞美人李煜開寶八年,宋軍攻至金陵城下。宋軍執(zhí)行宋太祖'使自歸順,不須急擊'的方針,包圍金陵至十一月二十七日,才向金陵發(fā)起總攻,一舉占領(lǐng)金陵。宋軍破城,守將咼彥、馬誠信、馬承俊等在巷戰(zhàn)中戰(zhàn)死。李煜念完最后一首唐詩后,奉表投降,5000名南唐殘兵放棄武器停止巷戰(zhàn)南唐滅亡。

公元978年(太平興國三年),徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:“當(dāng)初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!”宋太宗聞之大怒。據(jù)宋代王铚的《默記》記載,李煜最后因?qū)憽队菝廊恕范凰翁谟脿繖C(jī)毒殺。牽機(jī)藥一說是中藥馬錢子,服后破壞中樞神經(jīng)系統(tǒng),全身抽搐,頭腳縮在一起,狀極痛苦。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞于外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯對比,表現(xiàn)了一個亡國之君的無窮的哀怨。[1]

4作品鑒賞

文學(xué)賞析這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨(dú)到之處。通篇采用問答,以問起,以答結(jié),以高亢快速的調(diào)子,刻繪詞人悲恨相續(xù)的心理活動。“春花秋月”,人多以為美好,可是過著囚徒般生活的后主李煜,見了反而心煩,他劈頭怨問蒼天:春花秋月,年年花開,歲歲月圓,要到什么時候才能完了呢?奇語劈空而下,問得好奇!然而,從后主處境設(shè)身處地去想,他對人生已經(jīng)絕望,遂不覺厭春花秋月之無盡無休,其感情之極端悲苦可見。后主面對春花秋月之無盡時,不由感嘆人的生命卻隨著每一度花謝月缺而長逝不返。于是轉(zhuǎn)而向人發(fā)問:“往事知多少?”一下轉(zhuǎn)到社會現(xiàn)實(shí)中來了,“往事”,自然是指他在江南南唐國當(dāng)皇帝的時候,可是,以往的一切都沒有了,都消逝了,都化為虛幻了。他深深嘆惋人生之短暫無常。“小樓昨夜又東風(fēng)”,縮筆吞咽。”又東風(fēng)“點(diǎn)名他歸宋后又過了一年。時光在不斷消逝,引起他無限感慨。感慨什么呢?”故國不堪回首月明中!“放筆呼號,是一片深沉的浩嘆。夜闌人靜,幽囚在小樓中的人,倚闌遠(yuǎn)望,對著那一片沉浸在銀光中的大地,多少故國之思,凄楚之情,涌上了心頭,不忍回首,也不堪回首。”故國不堪回首月明中!“他完全以一個失國之君的口吻,直抒亡國之恨,表現(xiàn)出后主任情縱性,無所顧忌的個性,和他那種純真而深摯的感情。”雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。“他遙望南國慨嘆,”雕欄“”玉砌“也許還在吧;只是當(dāng)年曾在欄邊砌下流連歡樂的有情之人,已不復(fù)當(dāng)年的神韻風(fēng)采了。”只是“二字的嘆惋口氣,傳出物是人非的無限悵恨之感。

”亡國之音哀以思“,由于亡國,李煜由一國之主,跌落為階下之囚,他失去了歡樂,失去了尊嚴(yán),失去了自由,甚至失去了生存的安全感,這就不能不引起他的悔恨,他的追思,他對國家和自己一生變化的痛苦的嘗味。以上六句的章法是三度對比,隔句相承,反復(fù)對比宇宙之永恒不變與人生短暫無常,富有哲理意味,感慨深沉。如頭二句以春花秋月之無休無盡與人世間多少”往事“的短暫無常相對比。第三句”小樓昨夜又東風(fēng)“,”又東風(fēng)“三字翻回頭與首句”春花“”何時了“相呼應(yīng),而與第四句”故國不堪回首“的變化無常相對比。第四句”不堪回首“又呼應(yīng)第二句”往事知多少“。下面五、六兩句,又以”雕欄玉砌應(yīng)猶在“與”朱顏改“兩相對比。在這六句中,”何時了“”又東風(fēng)“”應(yīng)猶在“一脈相承,專說宇宙永恒不變;而”往事知多少“”不堪回首“”朱顏改“也一脈相承,專說人生之短暫無常。如此回環(huán)往復(fù),一唱三嘆,將詞人心靈上的波濤起伏和憂思難平曲曲傳出。

虞美人李煜最后,悲慨之情如沖出峽谷、奔向大海的滔滔江水,一發(fā)而不可收。詞人滿腔幽憤,對人生發(fā)出徹底的究詰:”問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!“人生啊人生,不就意味著無窮無盡的悲愁么?”一江春水向東流“是以水喻愁的名句,顯示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放傾瀉;又如春水之不舍晝夜,長流不斷,無窮無盡。這九個字,確實(shí)把感情在升騰流動中的深度和力度表達(dá)出來了。九個字,五仄四平,平仄交替,最后以兩個平聲字作結(jié),讀來亦如春江波濤時起時伏,連綿不盡,真是聲情并茂。這最后兩句也是以問答出之,加倍突出一個”愁“字,從而又使全詞在語氣上達(dá)到前后呼應(yīng),流走自如的地步。顯然,這首詞是經(jīng)過精心結(jié)構(gòu)的,通篇一氣盤旋,波濤起伏,又圍繞著一個中心思想,結(jié)合成諧和協(xié)調(diào)的藝術(shù)整體。在李煜之前,還沒有任何詞人能在結(jié)構(gòu)藝術(shù)方面達(dá)到這樣高的成就。所以王國維說:”唐五代之詞,有句而無篇。南宋名家之詞,有篇而無句。有篇有句,惟李后主降宋后之作及水叔、子瞻、少游、美成、稼軒數(shù)人而已。”(《人間詞話刪稿》)可見李煜的藝術(shù)成就有超越時代的意義。當(dāng)然,更主要的還是因?yàn)樗兄睿誓馨l(fā)之深,是感情本身起著決定性的作用。也是王國維說得好:“后主之詞,真所謂以血書者也。”這首《虞美人》充滿悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚,強(qiáng)烈,真如滔滔江水,大有不顧一切,沖決而出之勢。一個處于刀俎之上的亡國之君,竟敢如此大膽地抒發(fā)亡國之恨,是史所罕見的。李煜詞這種純真深摯感情的全心傾注,大概就是王國維說的出于“赤子之心”的“天真之詞”吧,這個特色在這首《虞美人》中表現(xiàn)得最為突出,以致使李煜為此付出了生命。法國作家繆塞說:“最美麗的詩歌是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”(《五月之夜》)李煜《虞美人》不正是這樣的不朽之作嗎!

下片結(jié)句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,與上片的“春花”、“東風(fēng)”相映,把抽象的愁緒形象化,既寫出愁緒的洶涌奔騰,又寫出愁緒的悠長深遠(yuǎn)。同它相比,劉禹錫的《竹枝調(diào)》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量與共鳴。可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結(jié)句以富有感染力和象征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明確寫出其愁思的真實(shí)內(nèi)涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流“。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來抒發(fā)自已類似的情感。因?yàn)槿藗兊某钏茧m然內(nèi)涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外延。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。[2]

鵲橋仙

秦觀

【視頻朗讀】

https://v.qq.com/x/page/t0857dmqkek.html?ptag=qqbrowser

1詩詞原文

編輯

鵲橋仙秦觀纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

2詩詞注釋

編輯

相關(guān)圖片《鵲橋仙》:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事。始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。

纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細(xì)巧的花樣。

飛星:流星。一說指牛郎、織女二星。[1]

銀漢:銀河。

迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。

暗度:悄悄渡過。

金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時”。 金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金。玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。

忍顧:怎忍回視。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

3詩詞譯文


云彩在天空變幻出千百種奇巧的樣式,牛郎、織女守候在遙遠(yuǎn)銀河兩岸,每年只在七夕的夜晚相會,可這相逢就如同秋風(fēng)和露水般的交融,勝過了人間那些日日相守,卻不懂珍惜的人間伴侶。

這刻纏綿的情思,像天河里,流了千年的河水,綿綿不絕,這如夢似幻的短暫歡會,卻最終還是要結(jié)束,牛郎、織女戀戀不舍的各自踏上歸去的路,在心中相互勸解:我們的真情已至死不渝,天荒地老,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?

4作品賞析

《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創(chuàng)作的樂曲。該詞的內(nèi)容也正是詠此傳說。

借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。

鵲橋仙秦觀上片寫佳期相會的盛況,“纖云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經(jīng)濟(jì),筆觸輕盈。“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進(jìn)情節(jié)。“金風(fēng)玉露”二句由敘述轉(zhuǎn)為議論,表達(dá)作者的愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風(fēng)白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?

下片則是寫依依惜別之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水。“佳期如夢”,既點(diǎn)出了歡會的短暫,又真實(shí)地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境。“忍顧鵲橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘。不說“忍踏”而說“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?“兩情若是”二句對牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、振聾發(fā)聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。

顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。在他的精心提煉和巧妙構(gòu)思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發(fā)出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色。

這首詞將抒情、寫景、議論融為一體。意境新穎,設(shè)想奇巧,獨(dú)辟蹊徑。寫得自然流暢而又婉約蘊(yùn)藉,余味雋永。

5

5作者簡介

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
每日詩詞|往事如煙,故國不堪回首,李后主的絕命詞作
詩詞欣賞——虞美人:春花秋月何時了
千古詞帝李煜的死真的是因?yàn)槟鞘子菝廊藛幔空嬲脑蛟谶@里!
高考必背古詩文(高中部分)理解性背誦默寫
【跟著公號學(xué)詩詞】虞美人
虞美人·春花秋月何時了譯文及注釋
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 临潭县| 锡林郭勒盟| 固镇县| 安顺市| 沈阳市| 静安区| 湘西| 正宁县| 教育| 大方县| 普兰店市| 新巴尔虎左旗| 高碑店市| 佛坪县| 枣阳市| 吉林市| 丁青县| 罗田县| 徐汇区| 田林县| 通榆县| 曲阜市| 黑山县| 重庆市| 栖霞市| 泽库县| 淳安县| 宾川县| 额尔古纳市| 梅州市| 红桥区| 仙游县| 元江| 菏泽市| 岚皋县| 南通市| 六枝特区| 喀喇沁旗| 天峨县| 皋兰县| 峨边|