宮中行樂詞八首·其一
唐·李白
只愁歌舞散,化作彩云飛
古詩賞析
小小生金屋,盈盈在紫微。
山花插寶髻,石竹繡羅衣。
每出深宮里,常隨步輦歸。
只愁歌舞散,化作彩云飛。
古
詩
賞
析
唐玄宗在宮中行樂,命李白作《宮中行樂詞》,以作夸耀。這組詩一共十首,現僅存八首,同期的詩歌還有《清平調詞三首》。
所謂宮中行樂詞,不過是寫宮樂之豪華,排場之宏大,以此來滿足唐玄宗的虛榮之心。李白寫的這幾首詩,文筆豪華綺麗,聲色飛舞,盡態極妍,算是深得唐玄宗的旨意。可李白畢竟不是一般的宮廷詩人,他應詔去長安,原是抱著極大的政治熱情,試圖建功立業,實現自己的理想。然而,唐玄宗并沒有了卻他的心愿。
這首詩塑造了一位純真的小宮女,揭示了她的內心世界。她身居皇宮,享受著榮華富貴;她妝扮質樸,一片天真,似乎不知自己身在皇宮;她日日歌舞升平,“常隨步輦歸”。可就是這樣一位宮女,仍少不了憂愁,“只愁歌舞散,化作彩云飛”,只怕有朝一日,這歌舞盡散,自己就像這天上的彩云一樣,隨風飄零,再也見不到皇上了。末二句流露出歌妓宮樂后的凄涼和孤寂之情。
其實,這是李白故意在詩中給唐玄宗加入的佐料,他先要讓皇帝心中愉悅,但又不能過于享樂,于是故意在詩中挫一挫玄宗享樂的興致,讓他通過宮中的賞心悅事,感受到這行樂背后的隱患。正所謂“生于憂患,死于安樂”,身為君王,更應該時刻警惕;并且要認識到,世間的歌舞之樂,不過是過往云煙罷了。只可惜李白的一番良苦用心,沒有被玄宗理解。李白成了一個御用詩人,表面上風光無限,內心不知隱含了多少苦楚。
注釋
1. 小小:年少的時候。金屋:泛指華美之屋。
2. 盈盈:儀態美好。紫微:即紫微宮,隋唐洛陽皇宮。
3. 石竹:花草名。
4. 出:一作“上”。
5. 步輦:皇帝和皇后所乘的代步工具。
6. 散:一作“罷”。