1.法布爾:昆蟲世界的荷馬
2.蟬和螞蟻,到底誰是勤勤懇懇的勞動者?
3.雄金步甲蟲被剖腹之謎
4.被當作盜賊的法布爾
——趣點分享
作家作品
法布爾:昆蟲世界的荷馬
法布爾(1823—1915),法國著名昆蟲學家、作家。他生于法國南部一戶農民家庭,童年時代就迷上了戶外大自然中的花草蟲鳥。在他不足19歲時就立志研究昆蟲,后來靠自學獲得了自然科學碩士、博士學位。1880年,他用積攢的一小筆錢,在鄉間小鎮塞里尼昂附近購得一處坐落在生荒地上的老舊民宅。他用當地普羅旺斯語給這處居所取了一個名字——荒石園。年復一年,他守著心愛的荒石園,深入昆蟲的生活,不知疲倦、不知艱苦地從事獨具特色的昆蟲學研究,把勞動成果寫進了一卷又一卷的《昆蟲記》中。
《昆蟲記》共10卷220余篇,是以大量科學報告材料和文學筆觸艱苦寫成的巨著。作者并不局限于僅僅真實地記錄昆蟲的生活,而是于昆蟲的本能、習性、勞動、婚戀、死亡和繁衍的記述中滲透著人文關懷。整部作品透露出對生命的關愛和對自然萬物的贊美之情,兼具學術價值和文學價值。有人說,沒有哪個昆蟲學家有法布爾那么高的文學修養,沒有哪個文學家有法布爾那么高的昆蟲學造詣。法布爾被雨果稱作是“昆蟲世界的荷馬”,《昆蟲記》則被認為是“科學與詩的完美結合”。
法布爾用他畢生的心血記錄了荒石園中昆蟲的歌唱,而他一如他所摯愛的昆蟲一樣,用生命在荒石園中深情歌唱,為我們留下了永遠動聽的歌聲。
精彩篇章
意大利蟋蟀
八月的夜晚,在那無比安寧的氛圍之中,我的確聽不出還有什么昆蟲的鳴唱,能像意大利蟋蟀的鳴唱那樣優美清亮。不知多少回,我躺在地上,背靠著迷迭香支成的屏風,“在文靜的月亮女友的陪伴下”,悉心傾聽那情趣盎然的“荒石園”音樂會!
夜蟋蟀在墻圍子內大量繁殖。每一簇紅花巖薔薇,都安排上這蟲類的軍樂隊隊員;每一束熏衣草,都安插進這蟲類的親信伙伴。茂密的野草莓叢和篤耨香樹,都成了它們的樂池。整個這小世界的成員,操著惹人喜歡的響亮聲音,躲在一簇簇小灌木里,彼此詢問著,互相應答著。這情形也許是另一碼事,它們可能都對別人的詠嘆調無動于衷,而是在為一己之歡樂縱情歌唱。
那高處,我的頭頂上,天鵝星座在銀河里拉長自己的大十字架;這低處,我的四周,昆蟲交響曲匯成一片起伏蕩漾的聲浪。塵世金秋正吐露著自己的喜悅,令我無奈忘卻了群星的表演。我們對天空的眼睛一無所知,它們眨動眼皮般地閃爍著,它們盯著我們,那目光雖平靜,但未免冷淡。
……
我的蟋蟀啊,有你們陪伴,我反而能感受到生命在顫動。我們塵世泥胎造就的靈魂,恰恰就是生命。正是為了這個緣故,我身靠迷迭香樊籬,僅僅向天鵝星座投去些許心不在焉的目光,而全副精神卻集中在你們的小夜曲上。
一小塊注入了生命的,能歡能悲的蛋白質,其價值超過無邊無際的原始物質材料。
讀點:這段文字以清新詩意的文筆描繪了意大利蟋蟀,字里行間流淌著對小生靈的真摯感情,其中有諸多寫法值得玩味。第一,修辭豐富。作者運用大量擬人、比喻的修辭手法,如“軍樂隊隊員”“親信伙伴”用詞趣味盎然,“無動于衷”“縱情歌唱”賦予蟋蟀以人的情感,生動活潑。第二,動詞貼切。仔細推敲,你會發現“安排”“安插”不能對調,“操”“躲”準確傳神,各有妙處。第三,對比鮮明。在法布爾眼里,連群星也黯淡無光,那是因為昆蟲奏響的小夜曲早已讓他沉醉。第四,人稱調整。運用第二人稱,直接與昆蟲真情告白,表達了作者對渺小生命的尊重與熱愛。如此純潔真摯的感情,怎不令人動容?
蟬和螞蟻
可是蟬,你卻有充沛的源泉作解渴保障:
你尖細的嘴插在樹皮上,
一眼脹滿可口汁液的水井便鉆妥。
甜汁順著細管升入口腔。
你與涌冒甘泉的甜井嘴對嘴親熱一場,
大口大口用滲入井壁的高糖汁液解渴。
可日子不會總這么安定太平,如意吉祥!
左鄰右舍盡是竊賊流氓。
盯著你開出井,它們口渴,一步步往前挪,
想把自己的小杯也滿上。
當心,可愛的蟬。看這群窮光蛋的下賤相,
來時神色低人一等,頃刻間便放肆掠奪。
……
這群坐享其成的流浪漢以霸道為榮光,
其中螞蟻耍賴本事最強。
蒼蠅、大胡蜂、小胡蜂和鰓角金龜那一伙,
雖說都耍騙子手的伎倆,
但它們想起要湊到井邊,原因在于太陽;
惟獨螞蟻它鬼心大,非要趕你走開不可。
踩你腳趾、撓你面孔、捏你鼻子這些名堂,
還有躲在你肚皮下乘涼,
此類壞事,心術不正的螞蟻能干得出格。
小壞蛋抓在你一條腿上,
斗膽包天當梯子,它一直爬上你的翅膀;
隨后散起步來,無禮橫行踏得你直哆嗦。
蟬和螞蟻
蟬在唱了
一整個夏天的歌后,
變得一貧如洗。
當北風呼嘯而來:
它沒有一小塊兒可以吃的
或蒼蠅或蚯蚓。
于是它準備討飯吃,
去到鄰居螞蟻家里,
乞求能夠借給它
一些可以維持生活的糧食
直到春天到來。
“我會還給你的”,它對螞蟻說,
“在八月之前,以動物的名義發誓,
連本帶利。”
螞蟻并不好施;
這是它美中不足的地方。
“您天熱的時候都做什么了?”
它向這個借糧者問道。
“每一個到來的日日夜夜,
我都在唱歌,即使您不喜歡。”
“您在唱歌?我非常高興。
那么好!現在跳舞吧?!?/p>
讀點:這兩篇同題作品,前者是法布爾在《昆蟲記》中引用的一位普羅旺斯詩人朋友的詩歌(法布爾引用時已將其譯為法語),后者是法國詩人拉封丹的著名寓言。比較閱讀會發現,蟬和螞蟻在兩篇作品中的形象迥異:拉封丹筆下的螞蟻深謀遠慮,勤勞能干,而蟬愚蠢又懶惰,是眾人嘲笑的對象;法布爾引用的民歌中,螞蟻是貪得無厭、趁火打劫、厚顏無恥的剝削者,而蟬才是勤勞無私、心靈手巧、懂得分享的勞動者。法布爾經過苦心觀察,用準確客觀的描寫揭開蟬和螞蟻關系的真相,帶著正義的情感,為蟬鳴不平,還蟬以清白。(詳情見法布爾《蟬和螞蟻的寓言》)
《昆蟲記》中,法布爾還告訴我們,有著苗條腰身俏麗外表的螳螂其實是專吃活食的可怕巨妖,而我們唯恐避之不及的埋糞蟲,其實是持之以恒凈化環境的忘我勞動者。通過閱讀法布爾,我們了解昆蟲世界的奧秘時,也看到了人類本性的弱點和認識事物的局限性。昆蟲世界,儼然成為我們認識自我的鏡子。
荒石園
我親愛的蟲子們,一旦你們因為做不出難為人的事而說服不了那群膽大氣粗的人,我就會出來說話,會這樣告訴他們:“你們是剖開蟲子的肚子,我卻是活著研究它們;你們把蟲子當作令人恐懼或令人憐憫的東西,而我卻讓人們能夠愛它;你們是在一種扭拽切剁的車間里操作,我則是在藍天之下,聽著蟬鳴音樂從事觀察;你們是強行將細胞和原生質置于化學反應劑之中,我是在各種本能表現最突出的時候探究本能;你們傾心關注的是死亡,我悉心觀察的是生命?!?/p>
讀點:荒石園是一塊不算大的偏僻的不毛之地,但它卻是法布爾情有獨鐘的寶地。在這里,他可以觀察黃鶯如何在丁香樹上選址安家;可以看成群的雨蛙操著優美的姿勢玩跳水;可以聽鴟鸮悠婉得像笛聲的歌喉;可以躺在地上,在月光的陪伴下,傾聽情趣盎然的荒石園音樂會……選段中,作者與昆蟲親密對話,蟲仿佛人,人亦如蟲。面對他的反對者,法布爾運用一組對比表明自己的立場,旗幟鮮明,富有氣勢?!澳銈儍A心關注的是死亡,我悉心觀察的是生命”,充分表達了他對生命的尊重和敬畏之情。
荒石園不僅是法布爾研究昆蟲的天然實驗室,還是他的伊甸園。就像魯迅筆下的百草園,它不只是作者可以親近自然的樂園,更是作者終生皈依的精神家園。
金步甲的婚俗
也許是這些天年耗盡的步甲蟲走過自然死亡歷程,幸存者們在瓜分它們的尸肉?要不就是為了減少人口而不惜犧牲過著美滋滋生活的庶民?要搞個真相大白是不容易的,因為事件主要是在夜里發生。由于時刻保持警覺,我終于在大白天,兩次撞見正在進行當中的剖尸行動。
六月中,我親眼看見一只雌蟲擺弄一只雄蟲。雄蟲還是認得出來的,它的體型略小。手術開始了。進攻的一方撩起對方的兩瓣鞘翅,從背后咬住蒙難者的肚子末端。它情緒高昂,輕輕拉拽著,大口咀嚼著。就擒者體力依然充沛,然而卻既不防衛,也不折騰。它全力向相反方向扯著身體,一心從那些可怕的小鉤子上掙脫出去;它一會兒前移,一會兒后滑,拖拽雌蟲時它前移,被雌蟲拖拽時它后滑;它的全部反抗,僅限于此。戰斗持續一刻鐘。一群過路的突然趕來,停下腳步,心里似乎在竊竊私語:“一會兒該看我的了。”最后,使足成倍的力氣,雄蟲終于掙脫,逃之夭夭??梢韵胂?,假如它掙脫不成,肚子就會被狠心的步甲大姐掏空。
幾天之后,我又觀看到一場相似的戲,只是這一回演完了結局。仍然是一只雌蟲從后面咬一只雄蟲。雄蟲除了徒勞地拼命掙著身體,再無任何其他抗爭表現,這挨咬的是在聽任擺布了。表皮終于先做了讓步,接著創口擴展開來,繼而內臟被摘除,被胖主婦吞進肚里。再看胖主婦,腦袋鉆進自己伴侶的腹腔里,正仔細清理硬殼底下的軟組織。只見雄蟲的肢爪一陣抖動,宣告此生走到了盡頭。宰尸婦并不動情。它繼續搜尋,一直深入到胸腔中可以探進頭嘴的狹窄地方。死者身上所剩的,只有抱合成小船殼形狀的鞘翅,以及尚未脫落的前半個身子。掏空后的殘骸,被就地拋棄。
讀點:籠中的金步甲遺骸,每每都是雄的。步甲公園中的雄性,全都被剖腹,然后再被深深地掏空。兇手是誰?作者通過反復觀察,終于揭開真相——穿著漂亮金色衣服的雌性金步甲,原來竟是謀害伴侶的殘酷殺手。作者運用比較法,詳實記錄了兩次觀察。準確運用了“撩”“咬”“拉拽”“咀嚼”“扯”“前移”“后滑”“拖拽”等一系列動詞,生動描繪了金步甲之間驚心動魄的“戰爭”。變換使用稱呼“步甲大姐”“胖主婦”“宰尸婦”等,在緊張的敘事中增添了輕松和風趣。所有這些生動的描述都建立在作者細致觀察的基礎上。正如他本人所說:“應當反復觀察,而后用多次觀察的結果來互相驗證?!彼榻B的情況和結論,均來自觀察,這是作者實事求是、認真嚴謹的科學精神的體現。他不愧是“無與倫比的觀察家”。
名著品評
法布耳的書中所講的是昆蟲的生活,但我們讀了卻覺得比看那些無聊的小說戲劇更有趣味,更有意義。他不去做解剖和分類的工夫(普通的昆蟲學里已經說的夠了),卻用了觀察與試驗的方法,實地的紀錄昆蟲的生活現象、本能和習性之不可思議的神妙與愚蒙。我們看了小說戲劇中所描寫的同類的命運,受得深切的銘感,現在見了昆蟲界的這些悲喜劇,仿佛是聽說遠親——的確是很遠的遠親——的消息,正是一樣迫切的動心,令人想起種種事情來。他的敘述,又特別有文藝的趣味,更使他不愧有昆蟲的史詩之稱。
小孩子沒有不愛生物的。幼時玩弄小動物,隨后翻閱《花鏡》《格致鏡原》和《事類賦》等書找尋故事,至今還約略記得。見到這個布羅凡斯(Provence)的科學的詩人的著作,不禁引起舊事,羨慕有這樣好書看的別國的少年,也希望中國有人來做這翻譯編纂的事業……
——周作人(中國散文家、翻譯家)
法布爾是“無與倫比的觀察家”。
——達爾文(英國生物學家)
在這些天才式的觀察中,融合熱情與毅力,簡直就是藝術品的杰作,令人感動不已。
——羅曼·羅蘭(法國思想家、文學家、音樂評論家)
《昆蟲記》是“講昆蟲故事”“講昆蟲生活”的楷模。
——魯迅(中國文學家、思想家、革命家)
《昆蟲記》熔作者畢生的研究成果和人生感悟于一爐,以人性觀察蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲取知識、趣味、美感和思想的美文。
——巴金(中國作家、翻譯家、社會活動家)
趣味彩蛋
被當作盜賊的法布爾
8歲時的法布爾,赤著腳,哼著歌兒,把鴨子放進池塘后就跑到水邊去了……
咦?那邊有小魚!哎!草葉上爬著一只甲蟲!一只身披翠藍色外衣、個頭比櫻桃核還小的甲蟲!他睜著圓眼睛,咬緊嘴唇,躡手躡腳地走過去。
一個貓撲!“看你往哪跑?哈,捉住了!”他喜滋滋地把甲蟲裝進蝸牛殼里。揚起小竹竿,趕著飽食的鴨子,法布爾蹦著,跳著,唱著,頂著烈日回家了。
“爸,媽,我回來啦!”爸媽一看:褲腳打濕了,衣袖割破了,口袋里的蝸牛殼,撐破衣袋探出頭來,一些蟲子從蝸牛殼里爬出來飛舞在房間里。
“捉些蟲子做什么用!我看它們都要迷了你的魂了!”爸爸生氣地說。
是的,法布爾被昆蟲“迷了魂”了。童年是這樣,成年后依然這樣。
他趴在田間小路旁,一動不動。下地干活的人,收工時見他還趴在那里?!皢?,這是個神經病啊!”婦女們毫不掩飾地說著,笑著,從他身邊走過去。法布爾根本沒察覺有人在身旁說笑,依舊趴在那里觀察著——用放大鏡觀看蟻國大戰——兩群螞蟻在爭奪一只大蒼蠅!
深夜,他手提燈籠,蹲在田埂邊,專心致志地看蜈蚣怎樣產卵,直到太陽公公醒來。夏日的傍晚,法布爾爬上一棵大樹,屏息凝神地窺探蜣螂的一舉一動……一不留神,弄出了聲響。
“有賊!”房內傳出了叫喊聲。他一驚,險些摔下樹去。原來,大樹主人把他當作盜賊了。
有時候為了捕捉一只昆蟲,他常常跟著昆蟲跳來跳去。法布爾對昆蟲的研究完全到了癡迷的地步。
把自己作為實驗品
法布爾為了探求毛蟲使人癢痛的毒素存在的位置,推翻大多數人所認為的在表皮上的這種說法,不惜把自己作為實驗品。他從外面捉回來幾只毛蟲,從他們的血液中取下了幾滴血,滴在了一張吸墨紙上,然后再用一根不透水的繃帶將這一小片紙固定在了他的手臂上。
深夜,一陣劇烈的疼痛使他從睡夢中驚醒。他既高興又興奮,因為他證明了自己的推論是正確的。他又繼續推測,血液中的毒素是哪里來的呢?會不會是在尿素中呢?為此,他又進行了一次實驗,從毛蟲中的糞便中將尿素提煉、濃縮成幾小滴,又像原先一樣滴在吸墨紙上,再用繃帶固定在手臂上兩個小時。晚上,他奇癢難熬,卻格外興奮,因為他最后用實驗證明了自己的猜測。
為此,他也付出了慘痛的代價。事后,他的手臂上出現了潰瘍,又癢又疼,整晚不能安睡。他為了晚上能安睡一會兒,不得不在傷口處敷上了凡士林。第三天,腫痛得更加厲害,并延伸到了一大塊肌肉里面。用手指輕輕敲一下就會顫動,不久,又有大量液體像小水滴一樣滲出來,瘙癢在不斷增加。五天后,傷口處的皮已經完全掉了,露出了里面鮮紅的肌肉,以至于早晚兩次為他換藥的人都惡心得要吐。這一大片傷口直到四五個月后才完全愈合。
學以致用
1.辨析手法。指出下列句子運用的說明方法及作用。
(1)每隔一分鐘,更精確地說是每隔五十四秒鐘,一小節蟲糞擠出來,細繩索隨之增長三四毫米。
(2)我從來都十分留心做到不讓(金步甲)籠子里缺少食物呀。蝸牛、腮角金龜、螳螂、蚯蚓、毛蟲以及其他一些最受歡迎的菜肴,調換著花樣地送進飯堂,而且供應量充足到消費不完的程度。
2.品味語言。
(1)請從詞語運用的角度體會語言的準確性。
陽光下,只見它(飛蠅)蜷縮在一個地穴附近,靜靜地等候著。隧蜂覓食歸來,爪上沾滿黃粉,它的身影剛一出現,紅眼白臉的食客便沖上前去,尾隨追蹤,緊跟不舍,上下左右悠蕩著竄躍,兜著圈兒來回飛行。
(2)請從修辭手法運用的角度賞析下列句子。
A.這是種帶長角的鞘翅昆蟲,身材相當秀美,可以和那種生長在山楂樹上的小天牛斗俏。
B.食尸蟲是出類拔萃的煉丹術士,利用可怕的腐敗物,造出無毒無害的生物制品。
3.綜合探究。《昆蟲記》只是一本寫“蟲子”的書,卻被先后翻譯為50多種文字,影響著全世界的讀者,被譽為“昆蟲的史詩”。通過閱讀,你認為該書獲得如此評價的原因是什么?
參考答案:
1.(1)運用列數字的說明方法,以確數“五十四秒”準確說明圣甲蟲排糞的間隔時間,以概數“三四毫米”準確說明每節蟲糞的長度,觀察不可謂不細致入微,體現了作者嚴謹認真的科學精神。(2)運用舉例子的說明方法,通過列舉“我”往金步甲籠子里送的各樣美食,具體有力地說明了金步甲吞滅同伴并非是因為饑餓。 2.(1)這段文字運用一系列動詞,如“蜷縮”“等候”形象地寫出飛蠅伺機出動的情態,“沖”“尾隨追蹤”“緊跟不舍”寫出了飛蠅迅敏的反應和強勢出擊的霸氣,而“竄躍”“兜圈”則寫出飛蠅尋覓機會的機靈。這些動詞準確而又生動地說明了飛蠅強行入侵隧蜂洞穴的情景。(2)A句運用擬人的修辭手法,“秀美”“斗俏”將帶長角的鞘翅昆蟲人格化,表現了作者眼中這種昆蟲的美麗,充分流露了作者對昆蟲的喜愛之情。B句運用比喻的修辭手法,將食尸蟲比作煉丹術士,生動形象地寫出食尸蟲能利用腐敗物造出無毒無害的生物制品,“可怕”與“無毒無害”對比鮮明,表達了對小生命的贊美之情。3.因為法布爾深入昆蟲生活,通過認真細致的觀察,以大量詳實的第一手資料,向人們展示了紛繁復雜的昆蟲世界。作品真實地記錄了昆蟲的本能、習性、勞動、婚戀、死亡和繁衍,具有很強的科普性。作者將蟲性、人性交融,以人性觀照蟲性,并以蟲性觀照社會、人生。更重要的是,他懷著對渺小生命的尊重與熱愛去描繪微不足道的昆蟲,使作品充滿了對生命的尊重、熱愛與敬畏。語言上,這部作品生動活潑,趣味盎然,文筆質樸而不乏詩意,具有很高的文學價值??梢哉f,這是一部優秀的科普著作,也是公認的文學經典,因此被譽為“昆蟲的史詩”。