四、道家形而上學(xué)與古希臘metaphysics
倘若我們試圖更清晰地界定道家形而上學(xué),就不能不深究什么是形而上學(xué),并進一步探討道家形而上學(xué)區(qū)別于西方形而上學(xué)(metaphysics)的核心特征。
(一)道家的形而上之“道”
從中國哲學(xué)特別是從道家哲學(xué)的固有理路(approach)進行分析和提煉,可認為圍繞著“道”、“德”兩個概念建構(gòu)起來的哲學(xué)理論——即以“道德之意”為核心的思想體系——正符合“形而上者謂之道”(《周易·系辭》)的古訓(xùn),乃是超越于“有”(有形有名)、聚焦于“無”(無形無名)的玄深理論;同時,“道”、“德”概念及其概念叢(例如無名、無為、自然、性命等)乃不折不扣的形而上學(xué)概念。因為“道”與“德”(玄德)等核心概念都是通過“無”得到進一步詮釋的。道家著作里面的“道論”與“德論”,從哲學(xué)層面分析,應(yīng)該歸于形而上學(xué)。這里所說的概念叢,是指相互之間具有內(nèi)在聯(lián)系、同時又相互區(qū)別的諸概念;理論概念的叢生簇長從一個方面表明了道家形而上學(xué)的系統(tǒng)化和成熟性。
“道”的概念前面分析已詳,老莊及其后學(xué)特別強調(diào)“道常(恒)無名”(《老子》第32章)、“道隱無名”(《老子》第41章)、“道不當名”(《莊子·知北游》)和“大道無稱”(《尹文子·大道上》),充分顯示出道家哲學(xué)中的“道”指向無形無名之上,而不是滯于有形有色的形下之物。現(xiàn)在的問題是,如何論證“德”(包括自然)是一個形而上學(xué)概念,也就是說,我們?nèi)绾螐摹盁o”的角度理解和闡釋“德”?
從“道”、“德”之間的關(guān)系闡明“德”的意義,是一個很自然的思路。然而《老子》似乎并沒有給出任何明確的說法以表明道、德之間的關(guān)系。這種現(xiàn)象本身就值得玩味。或許,老莊沒有措意在道、德之間劃下一條清晰的界限,而實際上《老子》常常不加區(qū)別地、甚至含混地使用這兩個概念,《管子》曾說:“道之與德無間,故言之者不別也”(《管子·心術(shù)上》),印證了這一點。“德”乃有得于道,或者說,被“道”所賦予的就是“德”,這是目前大多數(shù)研究者所認可的說法,但缺乏嚴格意義上的文獻依據(jù);這種說法來源于戰(zhàn)國中期以來“德者,得也”的訓(xùn)釋,其實既不準確也不可靠。(31)
如果我們換個角度思考,則不難發(fā)現(xiàn)自老子開始即形成了從否定角度來討論“德”(尤其是玄德)的思想傳統(tǒng)。這種思考方式是一種“負的方法”。更重要的是,道家哲學(xué)中的“玄德”其實就是“無為”的具體展現(xiàn)。也就是說,“德”明確以“無”(具體就是無為)為特征。同時,《老子》里面也隱含了“德”是“無名”的意思。比如說,老子為什么反復(fù)論說“無名之樸”呢?因為“樸”本質(zhì)上是無名的,而“樸散則為器”的“器”卻是有名的;換言之,“樸”是形而上的,“器”是形而下的。《易傳》亦曰:“形而下者謂之器”。我們知道,“樸”與“德”(常德、玄德)具有內(nèi)在聯(lián)系,它們共同指向了“性”(本質(zhì)屬性)。(32)既然如此,我們有理由認為“德”(主要是玄德)是無名的。對此,莊子給出更加明晰的論證,我們通過《莊子》中的兩個命題說明之:第一個命題是“德不形”(《莊子·人間世》),顯然他認為“德”不可能是見諸“形”,換言之,“德”本質(zhì)上是無形的;第二個命題是“德蕩乎名”或“德溢乎名”(《莊子·外物》),它明確了“德”不可名言的性質(zhì),這也是《莊子》中的“德”往往與“名”相互對言的原因。《韓非子·解老》曰:“凡德者,以無為集,以無欲成;以不思安,以不用固。”顯然從“無”和否定的角度闡釋“德”。另外,《管子》的說法:“始乎無端者,道也;卒乎無窮者,德也”(《管子·幼官》、《兵法》),是從“無端”和“無窮”的角度詮釋“道”、“德”。
“道德”概念叢中的一個重要角色“自然”,其基本含義就是自己而然、自己如此,它之所以出現(xiàn)于道家哲學(xué)中的原因卻很深刻。古希臘時期的physis(通常譯作“自然”)、梵文中的“如”(tathata,thatness/suchness,初譯為“本無”,后譯為“真如”)皆有自己如此、本來如此的含義,與道家哲學(xué)概念“自然”似乎相近。老子所說的“素”、“樸”其實就是“自然”概念的具體表現(xiàn),因為“素”指未染色的東西,“樸”則是未經(jīng)斧斫的東西。然而,值得注意的是,老莊“自然”概念獨具特色的地方在于,“自然”不僅是不可改變的(這層意思古希臘語physis也有),而且還是不可名言的,老子不是反復(fù)強調(diào)了“樸”終究是“無名之樸”嗎?更進一步講,“自然”不能也不應(yīng)該經(jīng)由“名”而得以把握,凡是出現(xiàn)于“名”之中的東西都是不“自然”的,因為在人們賦予一個自在之物以名相的那一剎那,其“自然”就已經(jīng)被打碎和撕毀了,不再是如其所是意義上的“自然”了。換言之,依賴名相而出現(xiàn)于思想世界的東西都不是原來的那個東西,無論如何都不是那個純乎其純的“自然”。人的認識抑或理智,應(yīng)該止步于物物之間無限量的靜默之前。所以“無名”、“無知”諸概念乃是理解自然概念的基礎(chǔ)之一。更進一步的分析表明,“道”、“德”這兩個關(guān)鍵概念也和“自然”相關(guān)。老子“道法自然”命題(《老子》第25章),莊子“物得以生謂之德”(《莊子·天地》)的說法,都提示了從“性”(而不是通常的從形色)的角度分析和闡釋道物關(guān)系時,“德”與“自然”諸概念都是不可忽略的。(33)萬物的本原是“道”,而“道”卻沒有賦形于“物”;同樣,作為最普遍的“性”或“性之性”,“德”也沒有賦予“物”什么東西,物性與“德”之間的聯(lián)系乃是抽象的“自得”而已,這也許就是“自然”出現(xiàn)于老莊哲學(xué)的必然性之所在。這樣看來,道物之間、德物之間的關(guān)系絕非那種“分有”的物理學(xué)關(guān)系,(34)而是經(jīng)由“性”(以及如影隨形的“心”)的概念推拓出來的形而上學(xué)意味的關(guān)系。(35)總之,從“道”抑或“無”的角度看,“自然”只有通過“無名”、“無知”和“無為”等概念才能得以闡釋;從“德”抑或“性”的角度分析,“自然”概念也是理解老子的“樸”、“素”,莊子的“真性”的前提與基礎(chǔ)。
可見,“道德”及其概念叢中的“無”、“自然”、“樸”、“素”、“無”、“性”、“命”等皆是形上概念,這也從一個側(cè)面表明了道家哲學(xué)的核心理論就是形而上學(xué)。舉凡形而上學(xué)的范疇,無不具有超出有形之表的意味,“所以”(所以然、所以跡、物物者)、“所由”皆是也,“德”、“命”、“性”(包括真樸嬰兒)亦是也,因為這些概念范疇都具有那種不著形跡、不落言詮的特點。當然,這是從中國古代傳統(tǒng)思想的固有脈絡(luò)出發(fā)得出的結(jié)論。然而,我們知道,中國哲學(xué)的創(chuàng)立是近代傳統(tǒng)學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型的產(chǎn)物,迎拒西方舶來的哲學(xué)觀念是不容漠視的語境與背景。這樣一來,僅僅局限于傳統(tǒng)思想的脈絡(luò)和邏輯未免有孤芳自賞之嫌,所以有必要考察道家形而上學(xué)與metaphysics之間的異同,畢竟近代才出現(xiàn)的“形而上學(xué)”這個術(shù)語背后凝固了深刻的西方metaphysics之意味。
(二)形而上學(xué)與metaphysics
出自日本近代學(xué)人井上哲次郎之手的metaphysics譯詞“形而上學(xué)”,(36)既古雅又傳神,現(xiàn)已被廣為接受。既然metaphysics對譯為“形而上學(xué)”,那么其間的聯(lián)系與區(qū)別、會通與分殊就很值得探究;進而我們企圖以此(形而上學(xué))概括道家哲學(xué)的核心方面和主要特征,有必要在詞源上追溯一下它在古希臘哲學(xué)中的意味,在思想上澄清一下它在道家哲學(xué)里的獨特含義。筆者的目的是希望在格義會通的基礎(chǔ)上,再度啟用《周易》“形而上者謂之道”之古訓(xùn),并把metaphysics的深刻哲學(xué)意蘊通過比較而移植到道家理論,以刻畫其特征。
眾所周知,題為“物理學(xué)之后”的“metaphysics”實際上是西方哲學(xué)中探討根本理論問題的“第一哲學(xué)”之淵藪。物理學(xué)(自然哲學(xué))是研究自然現(xiàn)象及其規(guī)律(物理)的學(xué)問,而metaphysics則從自然現(xiàn)象中抽身而出,轉(zhuǎn)而去追究“存在之為存在”的問題;當然metaphysics追尋事物的究極本原的道路沿襲了前蘇格拉底時期物理學(xué)家亦即自然哲學(xué)家的思考。換句話說,盡管metaplaysics這個詞源于亞里士多德,但形上學(xué)的思想?yún)s可以追溯到前蘇格拉底時期,至少它在赫拉克利特拈出的“邏各斯”(logos)概念中已見端倪、在巴門尼德“真理之路”中略具雛形;當然,metaphysics(形而上學(xué))的催生和發(fā)展也與之前的物理學(xué)(自然哲學(xué))的發(fā)展、蛻變分不開。事實上,柏拉圖的“相”(eidos)和亞里士多德的“實體”(ousia,substance)概念皆不能免于物理學(xué)思維的殘余,亞里士多德哲學(xué)中的“分有”問題就是著例。
邏各斯(logos)概念十分重要,與道家哲學(xué)的“道”似成對比。(37)《新約·約翰福音》的第一句話:In principio erat Verbum,舊譯“太初有道”。Verbum(言語)是logos(邏各斯)的拉丁文對譯;將“邏各斯”譯作“道”,此例翻譯所包含的“前理解”意味深長。實際上,“l(fā)ogos”比較合適的中文對譯語詞是“理”,而在道家哲學(xué)中“道”與“理”迥乎不同。(38)那么,能否由此攀援而上,比較先秦道家思想和古希臘哲學(xué),促進兩種哲學(xué)發(fā)軔于其中的兩個軸心文明之間的對話?
據(jù)研究,邏各斯(logos)在公元前5世紀的古希臘是個多義詞,其意涵包括:言語、敘述、思想、原因、理由、論證、尺度、標準、分析,以及后來的定義等;(39)但其最基本也最關(guān)鍵的含義還是言語、敘述,那么邏各斯又是怎樣的言語或敘述呢?作為精細和理性的敘述,logos正與muthos(秘索思)相對,后者意味著神話的敘事、詩意的虛構(gòu)。如果說荷馬史詩是秘索思,那么希羅多德的歷史就是邏各斯;如果說神話模式中的從混沌中創(chuàng)生出來的世界觀屬于秘索思,那么米利都學(xué)派關(guān)于自然的敘述(即論自然或物理學(xué))則屬于邏各斯。在赫拉克利特那里,“邏各斯一詞的日常含義(話語)與其技術(shù)性含義之間有著一種意義深遠的聯(lián)系,”(40)換言之,敘述、話語與思想、理性,思想、理性與原理、規(guī)律,至此被緊密地聯(lián)系起來。盡管赫拉克利特的著作仍然題名“論自然”,但他的“邏各斯”卻不是物理學(xué)(自然哲學(xué))追究的“始基”,不是自然世界的一部分;特別重要的是,此后的希臘哲學(xué)“從對外在自然的研究轉(zhuǎn)向?qū)λ枷雰?nèi)容的探討,轉(zhuǎn)向?qū)φZ言形式本身真假的探討。”(41)邏各斯是理性(思想)的表述,也是對事物本質(zhì)的表達;宇宙法則等同于語言法則。其后,巴門尼德提出了一種基于邏各斯的理論觀點,具體內(nèi)容是兩條:
(1)它是,它不能不是。
(2)它不是,它必定不是。(巴門尼德著作殘篇第6篇)
這兩句中的兩個“是”,是西方哲學(xué)中的重要概念Being(舊譯“存在”)的經(jīng)典出處。王太慶指出:“這里的'它’指研究的對象。'是’指'起作用’,兼為系詞'是’和'存在’的基礎(chǔ)。”(42)“是”的這兩層含義(系詞、存在)意味著:是者(即Being,舊譯“存在”)就是能夠被敘說的或被思想的東西。巴門尼德的“是者”(to on)理論被柏拉圖吸收并發(fā)展為“相論”(即關(guān)于idea、eidos的理論)。Idea(eidos)是客觀的“是者”,又是“可以思想或理解的”。(43)亞里士多德在探究“存在之為存在”即存在本身(也就是說“on之為on”)時,(44)以“謂詞理論”(范疇篇)分析ousia,仍是赫拉克利特、巴門尼德傳統(tǒng)之緒余;ousia這個概念在亞里士多德那里的含義是“本質(zhì)”,它是系詞“是”的名詞形式(即“是者”)。(45)那么,亞氏又如何確定ousia(本質(zhì))的呢?《范疇篇》曰:“在該詞最確切、最根本和最確定的意義上,ousia指既不作為某一主詞之謂詞也不依附于(或呈現(xiàn)于)某一主詞的東西。”這里給出了探究ousia的兩條標準:(1)邏輯的(語法的)標準:是否是作為其他主詞的謂詞;(2)形而上學(xué)即存在論的標準:是否呈現(xiàn)于(或依附于)其他主體。(46)西方哲學(xué)特重語言和概念分析,正是由于“是者”是通過“是”(謂詞邏輯)敷述的,這也是海德格爾為什么說“語言是存在(being)的家”的原因。
五、道家形而上學(xué)的理論特征
基于以上對古希臘metaphysics與道家形而上學(xué)之間異同扼要的梳理和分析,接下來,我們試通過分析以下幾個值得玩味的問題,揭示道家形而上學(xué)的理論特征。
(一)“邏各斯”和“道”都有“述說”的意思,都是指無形的東西,而且都在某種程度上擺脫了物(甚至原物,urmaterie)的屬性,即擺脫了物理學(xué)(自然哲學(xué))的局限性,這是它們二者相同的地方;但是,“道”在根本上卻是不可說的,“道隱無名”表述了“道”超越于語言(不落言詮)的特征,而“邏各斯”則開拓了思想(語言)即存在的思想傳統(tǒng)(例如唯名論),如上所述:能夠被思想和敘說的就是存在的(being)。這樣一來,如果我們企圖把“道”和“邏各斯”(以及后來的“相”和“本質(zhì)”)當作所謂“本體”的話,那么很顯然,它們是在殊為不同的思想傳統(tǒng)中展開的。實際上,“道”是不能納入語言分析的脈絡(luò)中的,也就是說它或許相當于“是者”,卻不能由“是”(to be)來闡發(fā),而“是”乃是邏各斯本身固有的、不可或缺的方面。
深入分析這些討論,就會發(fā)現(xiàn)它們必然涉及存在(是)與真理等根本性哲學(xué)問題,而道家哲學(xué)和古希臘對于這些問題的解決亦各具特色。從比較的觀點看,古印度《奧義書》中的說法也是耐人尋味的。《梨俱吠陀》中有這樣的句子: