精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
將科學成就的榮譽歸功于科學
  將科學成就的榮譽歸功于科學  (第一部分)  作者:張功耀  作者按:自從屠呦呦獲得拉斯克獎以來,國內宣傳機器再次表現出了它對科學極端蔑視的一面。9月15日,我就開始起草這篇文章。因為種種原因,我只能斷斷續續地寫。至今也未能完成。但是,國內輿情似乎容不得我繼續拖延。一些讀者來信催促說,他們急切地希望閱讀我的這篇文章。有鑒于此,我只好把第一部分先拿出來,以便于讓讀者率先了解青蒿素與中醫藥之間最真實的關系。  今年的9月12日,美國的阿爾伯特與瑪麗·拉斯克基金會(Albert and Mary Lasker Foundation)宣布,將今年的臨床醫學獎授給中國藥物學家屠呦呦女士,將基礎醫學研究獎分別授給德國普朗克研究所的生物學家哈特爾(Franz-Ulrich Hartl)和美國耶魯大學的生物學家霍維奇(Arthur Horwich)先生。前者因發明青蒿素,后者因闡明細胞內的蛋白質折疊機理。  拉斯克獎具有崇高的科學獎勵信譽。據阿爾伯特與瑪麗·拉斯克基金會介紹,自從1942年設立這個獎項以來,已經有80位率先獲得拉斯克獎的人士,繼后獲得了諾貝爾醫學及生理學獎。在最近20年里,率先獲得拉斯克獎獲,繼后獲得諾貝爾獎的人,有28位之多。中國人能夠獲得這樣的獎項,實在是了不起的。  這是一項嚴肅認真的科學研究成果。有人卻將這種榮譽無端歸功于“我國長達5000年的優秀中醫藥傳統文化”。此種說辭,在肆意拔高“中醫藥文化”的同時,極大地矮化了這項成就的科學價值和拉斯克獎的獎勵榮譽。其中不乏醉翁之意不在酒的蘊意。善良的人們應當對此保持高度的警惕!  為幫助讀者正確理解這項成果的意義,本文談三個問題。  一、青蒿素的發明與中醫藥之間的關系  屠呦呦是這項成就的主角。她在獲得這項榮譽之后,將這項成就的榮譽歸于中醫中藥給她的啟發。這種說法是完全錯誤的,也不可能是真實的。  愛因斯坦曾經說,我們判斷一個物理學家的思想和方法,不要看物理學家說了些什么,而應該看他做了些什么。對于屠呦呦的這些說辭,我們要從我國長時間的愚民教育、以霸道成就王道的文化傳統和歷史習慣,以及當前我國的政治現實的大背景下去理解,不要停留在“屠呦呦說了些什么”的表面,而要深入到“屠呦呦只能說些什么”,以及“中醫藥究竟給屠呦呦提供了什么”的層面去分析。  為幫助讀者做出正確的判斷,以下扼要地就中醫藥究竟能不能為屠呦呦提供有價值的啟示,做如下七個方面的闡述,而把屠呦呦為什么“必須講假話”留待讀者去做進一步的分析。  1、從天然植物、礦物、動物身體部分提取有效成分,用于人類醫學目的,古今中外概莫能外,不能算是“用中藥”。  “中藥”這個概念原本是一個相當混亂的概念。捕風捉影地說,幾乎所有人類開發出來的產品都可以追溯到“中藥”。比如說,生產計算機的原材料來自含鐵、硅、銅、鋁之類的礦物質。這些礦物質全都可以在“中藥”當中找到。信手拈來的例子有,中醫用來治療風濕痛和男子腎虛的玄石(磁石)含鐵,治療臃瘡腫毒的砭石(微晶灰巖)含硅,中醫認為可以明目消翳,而實際上最容易殘害人們的眼睛的綠鹽(赤銅礦)含銅,如此等等。如果有人依據在計算機制造中用了這些“中藥”,就武斷地認為:“計算機都是中藥做的”,我想,它一定會鬧出世界性的笑話來。  同樣道理,沒有任何一種藥物的基本原材料不是從自然界來的。緩解發燒癥狀的阿司匹林,其基本原材料來自柳樹皮;治療糖尿病的二甲雙胍,源自法國丁香;治療癌腫的長春新堿,是從南美洲的長春花當中萃取出來的;在青蒿素發明之前,并且現在仍在廣泛用于瘧疾治療的奎寧,是從秘魯的金雞納樹皮中提煉出來的。有人把這些外國的傳統草藥叫做“洋中藥”,它在構詞上就顯得十分滑稽,更不用說它在思想境界上貪得無厭,每每擺出“我的是我的,你的也是我的”的蠻橫與霸道的那一面了。  熟悉世界醫學史的讀者知道,這些“洋中藥”的發明都具有充分的傳統草藥背景。它們具有有據可查,步步深入、清晰可辨的歷史依據。與之不同的是,青蒿素治療瘧疾的“實踐經驗”卻只留給現代人一些捕風捉影、胡思亂想的空泛之談。所以,我們不能憑借青蒿素是從黃花蒿當中萃取出來的,就捕風捉影地做出判斷說,青蒿素的發明得益于“中醫藥文化”。  2、中醫沒有屠呦呦所面對的“瘧疾”概念。  在我國古代醫學文獻中,“瘧疾”是一個類概念,不是一個種概念。《黃帝內經·至真要大論》云:“少陽司天,火淫所勝,民病頭痛、發熱、惡寒而瘧”。由此可見,我國古代把所有具備頭痛、發熱、惡寒癥狀的疾病,都叫做“瘧疾”。顯然,這個“瘧疾”不能翻譯成malaria。西方人所理解的malaria,我國民間俗稱“打擺子”,在儒醫著作中完全沒有這樣的疾病名稱。  熟悉中國醫學史的讀者也許記得,在西方的科學醫學傳入中國之前,中醫一直自詡為儒醫。儒醫生如同儒學門徒一樣,喜歡故作儒雅。即使他們被差遣去當一回奴才或者走狗,也要努力裝出一副儒雅的酸像來。中國有一句歇后語專門諷刺這樣的儒雅:“孔夫子放屁,——文氣沖天”。連放屁都要文氣沖天,可見那些飽讀詩書的儒學之士文縐縐、酸溜溜到了何等地步。是故,“打擺子”這種在儒醫們看來俗不可耐的疾病名稱,是不配寫入他們的醫學著作之中的。所以,沒有任何一部儒醫著作記載了“打擺子”。  更加值得一提的是,“瘧疾”作為一個類概念,其內涵相當混亂。單是《黃帝內經》就有“傷風”、“傷寒”、“傷熱”、“寒熱凝結”四種不同病因引起的“瘧疾”。先傷寒,后傷風,為“寒瘧”;先傷熱,后傷風,為“溫瘧”;手足熱,欲嘔,但熱不寒者,為“癉瘧”(也稱“風瘧”)。此外,還有痔瘡也被解釋成了一種“瘧”,即所謂:“太陽之勝,凝慄且至,為痔瘧”。到了14世紀,“金元四大家”更是各顯神通,莫名其妙地增加了更多的“瘧”,如“五臟瘧”和“六經瘧”就是典型的例子。這些自命不凡的中醫著作家,雖然標榜出“五臟瘧”,實際卻列出了六種不同的“瘧”,即所謂“肝瘧”“胃瘧”“心瘧”“脾瘧”“肺瘧”和“腎瘧”。值得順便說明的是,這樣的荒謬,是原始文獻的錯,不是后人添的亂。對應“五臟瘧”,劉完素別出心裁,再列出了“六經瘧”。于是又有“足太陰瘧”“足少陽瘧”“足陽明瘧”“足太陰瘧”“足少陰瘧”“足厥陰瘧”。到了元朝,朱震亨著《格致余論》,去掉全部“足”字,別成六經瘧。到了明朝,“瘧疾”再次多了起來。有所謂食瘧、暑瘧、暴瘧、邪瘧、間日瘧、三日瘧、虛瘧、痰瘧、瘴瘧、似瘧非瘧,等等等等,目不暇接,不一而足。值得特別指出的是,在所有這些令人眼花繚亂的“瘧疾”中,唯獨沒有屠呦呦所面臨的因蚊蟲叮咬感染瘧原蟲而發生的“打擺子”,即,可以與malaria相對應的“瘧疾”。于是,捕風捉影的看,中國確有關于“瘧疾”的論述,但透徹一點的分析卻不難發現,它們又都是與malaria完全不著邊際的胡話。  3、因為中醫典籍是從類概念的角度來使用“瘧疾”的,所以,中國古代對“瘧疾”沒有明確的診斷標準,也沒有確定的病因解釋。  自從法國醫生冉瓦讓在1882年通過顯微鏡觀察血涂片檢出瘧原蟲之后,顯微鏡觀察血涂片就成了診斷瘧疾最強有力的方法。至于瘧疾患者可能出現的癥狀(發燒、頭痛、畏寒,部分急性患者可能出現昏迷),則只能作為提示性診斷的參考。  由于中醫是在類概念意義上使用“瘧疾”這個術語的。所以,中醫對瘧疾的診斷相當盲目,根本不可能正確診斷出可以與malaria對應的“瘧疾”。依據中醫“陰陽”“五行”之類裝腔作勢的胡謅傳統,明朝李梃曾經在《醫學入門》中將“瘧疾”的診斷原則歸納為“分陰陽”“辨寒熱”“明六經”“感異氣”。這對于中醫信徒來說,是“放之四海而皆準”的金玉良言。但是,它通篇卻沒有一句有用的實在話。比如說,瘧疾到底是表現為“寒”還是表現為“熱”?《素問》有這樣的解釋:“夫瘧氣者,并于陽者陽勝,并于陰則陰勝。陰勝則寒,陽勝則熱。”于是,表現為寒是瘧,表現為熱也是瘧。由此可見,“辨寒熱”可以辨出兩種相反的“瘧”。再有,罹患瘧疾的人到底是口渴還是不口渴?《素問》解釋說:“瘧者陰陽更勝也,或勝或不勝,故或渴或不渴”。于是,渴也是瘧,不渴也是瘧。你看,通過“分陰陽”又分出兩種相反的“瘧”。將這兩種“瘧”兩兩組合,還可以得出四種“瘧”。以這四種瘧為基礎,再依據“明六氣”“感異氣”的法則去辨證論治,究竟能夠再辨別出多少“瘧”,就神仙也弄不清楚了。用“恒河沙數”去形容也是并不夸張的。  對瘧疾沒有任何診斷標準的中醫學,說它認識了“瘧疾”,這樣的自吹自擂,除了自欺欺人之外,沒有任何實際的意義!  4、正統中醫不用青蒿,更不用黃花蒿,治療“瘧疾”。  中醫治療“瘧疾”用得最多的是柴胡、常山、半夏、瓜蔞、黃芩、黃柏、黃連、橘紅、麻黃、紫蘇、桔梗、陳皮、羌活、白芷、芍藥、生姜、木香、大黃、梔子、金銀花。如果“久瘧不愈”,大膽的中醫生會用一些毒藥,如巴豆、砒霜、輕粉、草烏、川烏、雄黃。此外,還有用動物糞便治療“瘧疾”的。《古今圖書集成》就收錄了這樣的偏方:用雄狐貍屎和蝙蝠屎各等分,為丸如芡實大,待瘴瘧發作的時候,令患者依照男左女右的法則,手持藥丸久嗅之。此外,我國民間還有人推薦用白狗屎燒灰,調冷水服,治療久治不愈的勞瘧和瘴瘧。這個方劑曾經被收錄到了宋朝最權威的《圣惠方》。除以上載入中醫重要典籍者外,我們還可以讀到一些治療瘧疾的民間偏方。比如,將鞋底泥,去兩頭,取中間,焙干為末,兌酒喝;將活蜘蛛搗爛,同飯為丸服下;取蝙蝠屎五十粒,朱砂半兩、麝香一錢,煮糯飯,白開水送服。諸如此類的“治瘧偏方”,在中醫文獻中,雖然談不上汗牛充棟,也實在不是短篇幅的文章可以羅列得齊全的。有趣的是,在正統中醫文獻的治瘧配方中,最難得一見的治瘧藥草,恰恰就是被某些現代媒體吹捧為“中國神草”的青蒿。至于黃花蒿,我沒有看到有誰記載了它可以用來治療瘧疾。  5、此青蒿非彼青蒿。  中國地大物博,國民科學素質不高,各地對生物品種的命名莫衷一是。大致說來,中國有50來個不同名稱和品種的青蒿。在我的家鄉湖南郴州,房前屋后和田間地頭,經常可以看到許多青蒿。每到暑季來臨,家鄉人常用它搗汁兌水喂雞鴨。據說,這樣可以避免雞鴨發瘟。上個世紀70年代中期,我開始閱讀中醫藥著作,始從當時流行的《常用中草藥手冊》當中了解到,這些青蒿就是山道年(Artemisia cina Millkomm),其萃取物可以用來驅蛔蟲。起初,我以為屠呦呦所說的青蒿就是這種山道年。最近,我查閱了與青蒿素相關的文獻才知道,屠呦呦所用的不是山道年,而是黃花蒿,按照雙名法分類,它是Artemisia annua L.。  我國古代使用青蒿治療“瘧疾”的記載總共可以查到四個文獻。最早的文獻見于馬王堆漢墓出土的《五十二病方》:“牝痔之入竅中寸,狀類牛蟣,三××然,后而潰出血,不后上向者方:取溺五斗,以煮青蒿大把二,鮒魚如手者七,冶桂六寸,干姜二顆,十沸,抒置翁中,埋席下,為竅,以熏痔,藥寒而休。”這明顯不是治療我們今天所理解的瘧疾,而是痔瘡。其次是《肘后備急方》的記載,它建議單用青蒿,水二升,搗汁服。另外兩個的原始出處不詳,但可以在《古今圖書集成》當中看到。其中之一是,端午節采取青蒿陰干,與桂心等分為末,寒瘧用熱酒,熱瘧用冷酒,送服;另一是,遇溫瘧,用青蒿二兩,浸童便七日,然后取出焙干,與黃丹半兩,共為末,白湯調下,每服兩錢。其中,《肘后備急方》的記載被李時珍列在了《本草綱目》的《青蒿》目下。其余兩個方劑被李時珍忽略了。值得重視的是,《本草綱目》還在《青蒿》之外另記了《黃花蒿》。可見,至少在李時珍看來,《肘后備急方》里邊的青蒿不是黃花蒿。然而,屠呦呦萃取青蒿素的植物,恰恰就是這個被李時珍忽略了的黃花蒿。另據屠呦呦的化學分析報告稱,被李時珍記載并推崇用來治療“瘧疾”的青蒿,不含青蒿素。可見,《肘后備急方》和《本草綱目》記載的青蒿治療“瘧疾”并不可靠。  由于我國民間對“青蒿”的理解各不相同,可能有一些未被儒醫重視的山野村夫不自覺地將黃花蒿用作青蒿,治療過“打擺子”病,并取得了某些“療效”。但是,這些山野村夫的成功嘗試,并不見于我國汗牛充棟的古代醫學文獻之中。  6、我國沒有征服過“打擺子”的病案記錄。  我國古代講的“打擺子”,在歐洲古代叫做“羅馬熱”或“壞氣病”。英文的malaria,其原始含義就是“壞氣”的意思。因為這種疾病足以使一個民族衰落,所以,古代歐洲人曾經對這種疾病心懷恐懼。1679年,一個叫塔爾博爾(Talbor)的醫生,用金雞納樹皮粉末治愈了法國路易十四國王的兒子的瘧疾。為此,路易十四國王給了塔爾博爾3000個金幣和每年發給退休金的獎賞。可見,在17世紀的法國,治療瘧疾還是一件非常了不起的功勛。相反,在我國古代則沒有人成就過這樣的勛業。為此,我們可以舉出兩個例子來加以印證。  第一個例子:康熙皇帝打擺子,宮廷御醫束手無策。  康熙皇帝有一個文學顧問叫查慎行,比康熙大兩歲,他在《入海記》中記載了康熙皇帝在清康熙32年(1693年)得過一次“打擺子”病。中國皇帝與法國王子相比,自然是中國皇帝重要得多。然而,就在康熙皇帝得了瘧疾之后,中國政府豢養的所有宮廷御醫都束手無策,最后是法國傳教士劉應用金雞納霜治好了康熙皇帝的打擺子病。  第二個例子:民間沒有流傳出治療打擺子的祖傳秘方或偏方。  中國古代“打擺子”流行最嚴重的,首數我的家鄉湖南郴州。“馬到郴州死,船到郴州止,人到郴州打擺子”的說法,一直流行到改革開放前夕。郴州原為湘粵交界的蠻荒之地。這里道路崎嶇,所以“馬到郴州死”。這里河流狹窄,激流險灘很多,無法行船,所以“船到郴州止”。這里交通不便,人民長期不開化,醫療衛生條件極差,蚊蠅肆虐,所以“人到郴州打擺子”。在“打擺子”病如此高發的地區,無論是民間還是官方,從古到今都沒有流傳出可以治療這種疾病的特效藥。眾所周知,中國是一個以祖先崇拜為基本宗教特征的國家。炫耀祖宗,努力托庇祖宗陰福,是中國人的基本國民性之一。如果有征服打擺子的特效藥流行,無論如何都會有人以“祖傳秘方”或“民間偏方”的名義加以炫耀的。可是,至今沒有人做出這樣的炫耀,因而也沒有任何人托庇到了這樣的“祖宗陰福”。  7、青蒿素的用法可以反證中國古代用青蒿治瘧無效。  時下使用青蒿素治療瘧疾的成年劑量是10到20毫克/公斤/日,即每日一克左右。黃花蒿干葉萃取青蒿素的萃取率一般在0.5%到0.7%之間。換句話說,萃取一個成年一天劑量的青蒿素,需要曬干的黃花蒿葉0.14公斤。由此可以推論,一握新鮮的黃花蒿被搗汁以后,大約只能提供這個劑量的二十分之一。這樣小劑量的青蒿素不大可能殺滅瘧原蟲。此外,單純的青蒿素及其衍生物治療瘧疾,容易使瘧原蟲產生耐藥性。這一點,自青蒿素用于臨床就已經暴露出來了。有鑒于此,世界衛生組織推出了基于青蒿素的聯合用藥療法,即ACT療法。中國古代明顯沒有這樣的療法。由上可見,葛洪的青蒿方不可能真正地對瘧疾患者產生療效。(XYS20111026)
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
葛洪《肘后備急方》培育出中國諾貝爾獎獲得者
黃花蒿,屠呦呦教授的“幸運草”,你一定見過它
如今的中醫還能不能信?
青蒿小史
屠呦呦獲獎,中醫藥的勝利?
青蒿素等帶給中醫專家的思考
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服

主站蜘蛛池模板: 湖州市| 射阳县| 阳西县| 长宁区| 英吉沙县| 丹棱县| 凤山县| 灵武市| 奉贤区| 甘泉县| 宁武县| 河北区| 嵊泗县| 兰考县| 柳州市| 海城市| 宣汉县| 九寨沟县| 西盟| 深州市| 常山县| 东丽区| 镇康县| 西昌市| 得荣县| 万年县| 阳谷县| 黄石市| 抚州市| 胶州市| 嵊州市| 迭部县| 台江县| 隆德县| 济宁市| 上高县| 且末县| 罗江县| 英德市| 微博| 北票市|