師曰:瘧脈自弦,弦數(shù)者多熱,弦遲者多寒。弦沉緊者下之瘥,弦遲者(多寒)可溫之,弦浮緊者(在表而不在里)可發(fā)汗、針灸也,弦滑大者(知其邪在高分)可吐之,弦數(shù)者(多熱,治則宜清,熱極生風(fēng),當(dāng)知)風(fēng)發(fā)也,(治之而猶不止)以飲食消息止之(損其脾者,調(diào)其飲食,適其寒溫)。
弦數(shù)的脈都是多熱,弦遲是代表寒癥。先傷于內(nèi),后傷于寒,熱多寒少之溫瘧;先傷于寒,后傷于風(fēng),寒多熱少之寒瘧(牝瘧)。無(wú)痰不瘧,有瘧病時(shí)定有痰,所以治瘧病去痰的藥不二法門(mén)。
病瘧,以月一日發(fā),當(dāng)以十五日愈,(人受于天,天氣更則人氣亦更,更氣旺則不受邪而愈)設(shè)不瘥,當(dāng)月盡解。如其(更二氣)不瘥,當(dāng)云何?師曰:此(瘧邪不衰,與氣血痰飲)結(jié)為癥瘕,名曰瘧母,急治之,宜鱉甲煎丸。
一個(gè)月發(fā)一次的瘧,大概兩個(gè)禮拜自然會(huì)好,如沒(méi)好,那得再等兩個(gè)禮拜。第一個(gè)致瘧病發(fā)現(xiàn)發(fā)生的現(xiàn)象,叫作瘧母。烏扇就是這個(gè)射干,黃芩,把二十三味藥為末,再取灶心土,來(lái)配合制造這個(gè)鱉甲煎丸。把痰去掉就好了。血和痰兩個(gè)混在一起變成一個(gè)痞塊在身上。瘧嚴(yán)重時(shí),結(jié)成一塊,有瘧病一定會(huì)有痰,一定要用很多去痰的藥。開(kāi)陽(yáng)藥,讓他體能功能恢復(fù),然后他陰自回。五日為一侯,三侯為一氣,一氣十五日也。
鱉甲煎丸
鱉甲十二分(炙)
烏扇三分(燒) 牡丹五分(去心) 紫葳三分 芍藥五分 桃仁二分 大黃三分 赤硝十二分
鼠婦三分(熬) 蟅蟲(chóng)五分(熬) 蜣螂六分(熬) 蜂巢四分(炙)
桂枝三分 厚樸三分 半夏一分 黃芩三分 柴胡六分 干姜三分
瞿麥二分 葶藶一分(熬) 石韋三分(去毛)
人參一分 阿膠三分(炙)
灶下灰
清酒
上二十三味,為末,取鍛灶下灰十碗,清酒一斛五斗,浸灰,候酒盡一半,著鱉甲于中,煮令泛爛如膠漆,絞取汁,內(nèi)諸藥,煎為丸,如梧子大,空心服七丸,日三服。(《千金方》用鱉甲十二片,又有海藻三分,大戟一分,蟅蟲(chóng)五分,無(wú)鼠婦、赤硝二味,以鱉甲煎和諸藥為丸)
師曰:陰氣孤絕,陽(yáng)氣獨(dú)發(fā),(陽(yáng)獨(dú)發(fā),氣為火蝕,火無(wú)水濟(jì))則熱而少氣、煩冤,(陰孤絕,無(wú)以濡外,無(wú)以守中)手足熱而欲嘔,名曰癉瘧;若但熱不寒者,邪氣內(nèi)藏于心,外舍分肉之間,令人消鑠肌肉(肌肉為陰,陽(yáng)極則陰消)。
癉瘧的原因是患者失津。血里的水就是陽(yáng),這個(gè)血就是陰。失掉津液,這個(gè)津就是陽(yáng),所以陰里陽(yáng)不夠了,陰氣就會(huì)孤絕,陽(yáng)氣獨(dú)發(fā),陽(yáng)往外走,就會(huì)產(chǎn)生這種情形。所以說(shuō)癉瘧本身是失津,血不足,把血補(bǔ)夠補(bǔ)足就好了,津液不足把津液補(bǔ)足就可了。
溫瘧者,(冬不藏精,則水虧火盛,火盛于內(nèi),外為寒氣所格而不出,則火氣內(nèi)郁,日盛一日,至春令感溫氣而發(fā),夏令感熱氣而發(fā),病在伏氣)其脈如平,身無(wú)寒但熱,骨節(jié)疼煩,時(shí)嘔,(熱從腎出,外舍其合,上并于陽(yáng)陰)白虎加桂枝湯主之。
桂枝主四肢,會(huì)用到樹(shù)枝,藥到四肢的末梢去;用到花,花蕾,最高的地方就是鼻子,腦鼻的問(wèn)題;遇到下面的根莖類,莖類的是土,所以腸胃的問(wèn)題會(huì)用到根莖類的藥物。所以比如說(shuō),桑枝、桂枝,有很多地方用到枝,就是要進(jìn)入四肢上面。
白虎加桂枝湯方但熱無(wú)寒,骨節(jié)痛
知母六錢(qián) 炙甘草兩錢(qián) 石膏一兩
粳米兩錢(qián) 桂枝(去皮)三錢(qián)
上銼,每五錢(qián),水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,汗出愈。
瘧(少熱)多寒者(無(wú)形之寒氣,挾有形之痰飲,伏于心間,陽(yáng)氣不能外透于肌表),名曰牝瘧,蜀漆散主之(驅(qū)其心胸結(jié)伏之痰飲,則陷之邪轉(zhuǎn)旋而外出)。
多是寒癥叫做牝瘧。個(gè)人認(rèn)為說(shuō)這個(gè)方子應(yīng)該是牡蠣,不是龍骨,因龍骨跟牡蠣的性不太一樣。先把這個(gè)粉劑吃下去,就不會(huì)發(fā)這個(gè)瘧了,這個(gè)是專門(mén)治療寒瘧。蜀漆的目的是要能去痰,常山來(lái)取代蜀漆;云母是止嘔,中焦過(guò)寒時(shí)患者會(huì)產(chǎn)生極度的暈眩,云母能來(lái)把中焦的寒去掉,頭昏的現(xiàn)象就會(huì)沒(méi)。
蜀漆散寒瘧
蜀漆(燒去腥)
云母(燒二日夜)
牡蠣等分
上三味,作為散,未發(fā)前以漿水服半錢(qián)。溫瘧加蜀漆半分,臨發(fā)時(shí)服二克。(一方云母作云實(shí))
附《外治秘要》方:
牡蠣湯方治牝瘧
牡蠣四錢(qián)(熬) 麻黃(去節(jié))四錢(qián)
甘草兩錢(qián) 蜀漆三錢(qián)
上四味,以水八碗,先煮蜀漆、麻黃,去上沫,得六碗,內(nèi)諸藥,煮取三碗,溫服一碗,若吐,則勿更服。
勞瘧,用小柴胡湯把半夏拿掉,換成瓜蔞根。因他有躁渴的現(xiàn)象,小柴胡湯就是很好的一個(gè)治瘧的處方。曲池、外關(guān)、委中,都可治療瘧疾。寒瘧,胃里的寒濕、中膈的寒濕用干姜來(lái)去掉。患者還有痰,一般來(lái)說(shuō)可加常山、天南星,這都是能去痰的藥。
柴胡去半夏加栝蔞湯方治勞瘧
治瘧病發(fā)渴者,亦治勞瘧。
柴胡八錢(qián) 人參三錢(qián) 黃芩三錢(qián) 甘草三錢(qián)
瓜蔞根四錢(qián) 生姜兩錢(qián) 大棗十二枚
上七味,以水十二碗,煮取六碗,去滓,再煎取三碗,溫服一碗,日二服。
柴胡桂姜湯方治寒瘧
治瘧寒多,微有熱,或但寒不熱。(服一劑如神)
柴胡五錢(qián) 桂枝三錢(qián)(去皮) 干姜兩錢(qián)
瓜蔞根四錢(qián) 黃芩三錢(qián) 牡蠣三錢(qián)(熬) 炙甘草兩錢(qián)
上七味,以水十二碗,煮取六碗,去滓,再煎取三碗,溫服一碗,日三服,初服微煩,復(fù)服汗出便愈。
補(bǔ)充四物湯方
當(dāng)歸、川芎、白芍、熟地
川芎是活血;白芍是行血化瘀,把淤血去掉;當(dāng)歸來(lái)潤(rùn)腸,活血,然后配合熟地補(bǔ)血,這就是四物湯的來(lái)源。
聯(lián)系客服