重溫那些年
我們一同背詩的時光
背詩
復習
05.09
2021
05.08
05.07
05.06
思母
作者:【元】與恭
霜殞蘆花淚濕衣,
白頭無復倚柴扉。
去年五月黃梅雨,
曾典袈裟糴米歸。
· 譯注
看到寒霜把蘆花摧殘,不禁落下了傷心的淚水;滿頭白發的老母親再也不會到門口倚靠者柴門盼望我、看望我了。去年五月梅雨時節,家中糧斷,只好典袈裟糴米回家,奉養母親。
1.霜殞蘆花:寒霜把蘆花摧殘。
2.蘆花:后世專以蘆花代指母愛。
3.倚柴扉:指母親倚門望兒。
4.黃梅雨:梅子熟時之雨,時當農歷四、五月。黃梅謂梅子,熟時呈黃色,故稱。
5.典:典當,抵押。
6.糴[dí]:買入糧食谷物。
· 簡析
這是一首飽蘸生活氣息,充滿真情實感的思母詩。
首句點明時節,渲染思情:霜打蘆花,往日那一片片白茫茫的秋日生機欲舍難舍,令他想起了母親的白發,想起了母親的故去,不由潸潸淚下。在他的腦海中,浮現出去年五月歸家省親時的情景:那是一個陰雨連綿的季節,僧人典當了法衣,買了些粗米拿回家侍奉娘親,而白頭的娘親就是在柴門邊盼望著兒子的的歸來……詩如一幀發黃的老照片,一首低回沉婉的曲子,響著余韻,久縈心間。
與恭出家之后未久,其父見背,唯留老母貧苦獨守。恭公雖系出家之人,亦不能有負親恩。雖然自己過的也是清貧淡泊的生活,仍時時接濟老母。現在母親也走了,留下的只是滿腔懷念。這首詩并沒有華美的詞藻,只是用極普通的詞語,敘述極平凡的往事。然而,詩中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情讀來令人深為感動,惋嘆不已。