說明:前面部分是馬培鋒老師接到學員問題后的解答筆記,全都是引用仲景書,解讀大家的疑問,所謂:“以仲景解仲景”,后半部分是青竹中醫(yī)工作人員根據(jù)講解錄音整理轉(zhuǎn)文字稿,并經(jīng)馬培鋒老師批改后內(nèi)容。
解答筆記:
問題:大烏頭煎證與大承氣湯證均可見“繞臍痛”,二者有何不同?烏頭桂枝湯方后所指“如醉狀”的表現(xiàn)是什么?為何“其知者”可見此證?
仲景原文:大烏頭煎 1味 烏頭大者五枚,熬,去皮,不?咀。以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜二升,煎令水氣盡,取二升。強人服七合,弱人服五合。不差,明日更服,不可一日再服。
方證:腹痛,脈弦而緊,弦則衛(wèi)氣不行,即惡寒,緊則不欲食,邪正相摶,即為寒疝。寒疝繞臍痛,若發(fā)則白汗出,手足厥冷,其脈沉弦(一云沉緊,一云弦)者,大烏頭煎主之。
仲景原文:病人不大便五六日。繞臍痛。煩躁。發(fā)作有時者。此有燥屎。故使不大便也。
仲景原文:烏頭桂枝湯 烏頭,一味,以蜜二斤,煎減半,去滓,以桂枝湯五合解之,得一升后,初服二合;不知,即取三合;又不知,復加至五合。其知者,如醉狀,得吐者,為中病。
方證:寒疝腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛,灸、刺、諸藥不能治,抵當烏頭桂枝湯主之。
講解錄音整理轉(zhuǎn)文字稿:
問題:大烏頭煎證與大承氣湯證均可見“繞臍痛”,二者有何不同?
問的非常好,一個是寒證,一個是熱證,所以他六經(jīng)歸屬一個是陽明、一個是太陰,這就根本不同,跟我剛才說的“嘔而頭痛”是一樣的,可以是陽明、也可以是太陰。所以要辨寒熱虛實,要辨六經(jīng)八綱方證。
問題:另外,烏頭桂枝湯方后所指“如醉狀”的表現(xiàn)是什么?
你喝過酒嗎?如果你喝過酒就知道什么叫如醉狀,迷迷糊糊的樣子就是醉狀。為何“其知者”可見此證?”就說病人吃了這個烏頭桂枝湯,它就會出現(xiàn)如醉狀的表現(xiàn)。為什么會出現(xiàn)此癥?很簡單啊,烏頭這個藥它里面有烏頭堿,我們現(xiàn)在來分析啊,古人不知道,但是古人知道他吃藥的反應(yīng)。這個藥是一個急救藥或者是一個治療重癥、大癥的藥,這種藥往往治療劑量和中毒劑量是非常接近的,所以仲景在這種藥物的描述的時候非常的精彩,如醉狀,這就基本上是治療量了,也就接近中毒量了,就不用再多吃了,烏頭我用過它,沒見著中毒成這樣的,當然附子我用過啊,如醉狀,眼前發(fā)黑,站不穩(wěn),我們還是見到的(我個人烏頭臨床用的少,附子用的多,我用烏頭讓病人放蜂蜜,也沒見到中毒反應(yīng)的),當然此時喝點蜂蜜可能就好了。
緊接著,我還是強調(diào)學習方法的問題,一定要把這些內(nèi)容放在原文里去學習,大烏頭煎原文里面就一個烏頭,大個兒的,大概五枚,熬把皮兒去掉,記住整個烏頭,而不是用刀斧把它切了以后熬,然后用三升水煮取一升,把渣滓去掉,記住是水煮整個烏頭,然后把三升水煎成一升水,然后,水里面放蜜兩升,熬,就是煎,水氣盡,二升。什么意思?一升煎烏頭的水,兩升蜜再熬熬,熬到留兩升,基本上是水氣烤盡,強人服七合啊,十合是一升啊,一升是200毫升啊,一合就是20毫升,那么就是這分三次服,大概差不多。弱人服五合,強調(diào)的非常仔細,體格的強弱不一樣,病情的輕重不一樣,喝的劑量都不一樣,因為這個藥是一個比較劇的藥,如果不差的時候,什么意思,如果吃了這個藥病沒有好,怎么辦?我們喝桂枝湯的時候喝一升,再喝一升,再喝一升,一天可以吃三副藥。而此處給你強調(diào)的是什么?不差,病不好,怎么辦?明日更服,什么意思,你不能再吃了。雖然你煎出二升藥,哪怕你服了1/4或者1/3,你都不能再喝了,明日更服,到明天再喝,別再喝了,喝了會中毒、會身亡的,要不然他不會這么強調(diào)。后面緊接著叮囑,你不可一日再服,不可一日再服,什么意思?這個藥有毒,不能那么吃。這是我給大家講的啊,要謹慎,謹慎再謹慎,因為古人肯定是吃這個藥死過人,這個藥中毒可能會死人的,所以寫的都非常的仔細和謹慎,這個你可以和那個十棗湯(十棗湯 4味,芫花(熬) 甘遂 大戟 大棗十枚(先煮) 上三味等分。各別搗為散。以水一升半。先煮大棗肥大者十枚。取八合。去滓。內(nèi)藥末。強人服一錢匕。羸人服半錢。溫服之。平旦服。若下少病不除者。明日更服。加半錢。得快下利后。糜粥自養(yǎng)。)那個服法,去對比學習。
所以仲景這個書和后世的書不一樣,后世書侃侃而談一大堆,最后說什么法,完了,張仲景的書,把每一個藥怎么煎,怎么服,服了什么反應(yīng),交代的非常仔細。所以我覺得仲景書是臨床實錄,后世那些書啊,都可以說是法,不可行。
好了。那么大烏頭煎的癥狀學內(nèi)容是什么呢?大烏頭煎啊,治療的是寒疝腹痛,脈弦緊,這個弦脈和緊脈主寒,說弦脈、緊脈主寒,主飲或主痛。結(jié)合這個描述,這個弦或緊應(yīng)該指的是疼痛的疾病,弦則胃氣不行,緊則不欲飲食,邪正相摶,寒疝的癥狀是什么?繞臍疼痛。發(fā)則自汗出,手足厥冷,脈沉弦者,大烏頭煎,這個什么意思?其實這個很好理解,今天大家看到一個疝氣疼痛或劇烈的腹痛,病人會出現(xiàn)這個出大汗,或者疼痛,休克,手足厥冷,這個時候脈沉,那么如果是一個寒癥,哪怕是腸梗阻也行,我們也可用大烏頭煎。
大家對這個寒疝這個病名兒也要靈活理解啊,它可以表現(xiàn)出我們今天的疝氣腹痛,劇烈腹痛,也可以表現(xiàn)出腸梗阻的腹痛等等。只要癥狀反應(yīng)符合寒疝表現(xiàn),我們就可以用大烏頭煎去治療,這是重點。
好了,剛才你說那個繞臍痛,大承氣湯證里面沒有,但是我找了找啊。他描述說“病人不大便五六日,繞臍痛,煩躁,發(fā)作有時者,此有燥屎,故使不大便也。”也就是說便秘也可以引起繞臍疼痛,煩躁發(fā)作有時這種情況,那么一般情況下多見于陽明里熱實證,當然太陰里寒實證也有,虛寒的便秘也有,大便干燥,煩躁都有,我們還要結(jié)合舌脈等等,再一塊兒參考學習,此處使用烏頭煎呢,還是大承氣湯呢,希望大家靈活學習。
那么緊接著說烏頭桂枝湯,你剛才說烏頭桂枝湯如醉狀吧,剛才大烏頭煎是用水煎烏頭,然后再用蜜煎烏頭水啊,烏頭桂枝湯就不一樣啊,你烏頭一味兒他沒說劑量,用二斤蜜煎,煎半去渣,什么意思?用蜜煎烏頭啊,然后再用桂枝湯五合解之,什么意思,桂枝湯處我們一般煮取三升吧。五合就是1/6啊,1/6桂湯湯和這個蜜在一塊兒,這個煎,就是一斤蜜再加上五合桂枝湯煎,得一升以后,初服兩合,服1/5。什么意思,喝了1/5還不好,那么再取三合喝,又不知,復加至五合,什么意思?再加至五合這就是十合一升了,就把一副藥服完了啊。
所以這個烏頭桂枝湯的服法和剛才大烏頭煎還不一樣,大烏頭煎,你喝了不好,第二天再喝,而這個用蜜煎出來的烏頭,再加桂枝湯與蜜煎,一天可以把它喝完。
那么后面就強調(diào)了什么叫知,什么叫不知。知或不吃,就說他吃藥了以后,中病了就是有效了,這就叫知,或者說吃藥以后出現(xiàn)一些癥狀以后,他這個藥的效果比較好,這就叫知,那么知的反應(yīng)是什么?吃本方,其知者如醉狀,就是你要問的。這個病人啊,你怎么知道有效果了?喝醉酒要暈乎乎的樣子,就是有效了,得吐者為中病,什么意思?厲害的時候病人可能會吐,還會吐,這是烏頭桂枝湯啊。
看看烏頭桂枝湯的方證“寒疝腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛”說的什么?既有大烏頭煎的腹痛,寒疝這種逆冷的表現(xiàn),還有桂枝湯的身疼痛這種表現(xiàn),那么張仲景就將這個大烏頭煎的烏頭和桂枝湯一塊兒用,但他的煎藥方法有所不同,后面這句話說什么“灸、刺、諸藥不能治”,什么意思,一般的灸法刺法和普通的藥物吃了,都沒什么效果。怎么辦?抵當烏頭桂枝湯主之,那么這個抵當這兩個字兒啊,其實就說非烏頭桂枝湯這種重劑是不能治愈上述癥狀的,意思非此不足以抵當此任務(wù)的意思。
由此可見啊,如果剛才的大烏頭煎是治療這個里虛寒的太陰病,而這個烏頭桂枝湯,它就治療既有里虛寒的太陰病,又有表證的桂枝湯證,所以仲景用方組方非常靈活,有是證,用是方,病可以合病,方就可以合方,這就是合方,搞清楚合病、合方,仲景方書,可以應(yīng)萬變之病,這第一點。
第二點啊,就是我們說的抵當烏頭桂枝湯,灸刺諸藥不能治,什么意思?這個方子療效非常好。關(guān)于這個烏頭只要疼痛啊,這個在基層醫(yī)生用的非常的多,但是我們臨床用的時候要小心啊,這個藥容易中毒,我們要么用蜜煎,現(xiàn)在用的比較少啊,咱們那個用川烏,不用草烏,川烏的毒還小一點兒,草烏的毒太大,另外還有好多山區(qū)的人用這個泡藥酒。好多山區(qū)的人用這個烏頭泡藥酒,一定要注意啊,有喝中毒心律失常猝死的,所以呢,一定要注意。第三就是蜜對這個烏頭的解毒啊,我們有兩個病例,他們都是自學中醫(yī)的,膽子非常大,結(jié)果就是吃了附子,有的用的是生附子,用炮附子要么量大,要么煮的時間短,結(jié)果吃了以后出現(xiàn)了中毒癥狀,這個心率特別快,眼前發(fā)黑,站都站不起來。還有的是呢,手足痙攣,手足攣急的抽,心里突突跳,身上老出冷汗,就吃多了,然后這兩例我都讓他們喝的蜂蜜,就正兒八經(jīng)的蜂蜜,喝了以后,很快癥狀就完全緩解了。所以這個張仲景在此處用蜜煎烏頭,或者用煎烏頭的水用蜜再煎,是不是一種體外的解毒方法?解這個藥毒的方法都不可而知,我想應(yīng)該肯定是,要不然它不這么說。第二個我們的臨床實踐告訴我們啊,在體外發(fā)生這個解毒效應(yīng),在吃了藥以后中毒再吃蜜,很有效果啊,這非常有意思的臨床現(xiàn)象。
再另外一個如醉狀,還能表現(xiàn)出什么啊?我當時說醉狀,我形象的比喻就說暈乎乎的啊,還有好多吃附子中毒的,說什么眼睛看不見東西了,那么好多人喝完酒有沒有這種反應(yīng)我不得而知,一般很少見,酒后看不見東西,但是如醉狀,是不是也包括這個眼前看不見東西,可以思考啊,要觀察。
關(guān)注“經(jīng)方人”公眾號,學習更多純正經(jīng)方思維及臨床知識,更有經(jīng)方系列免費視頻課程學習。