聲明:此譯文由趙庚白原創,復制轉載請注明作者及出處。
《直方周易》十二 否
【否】象曰 天地不交,否;君子以⑴儉⑵德⑶辟⑷難⑸,不可⑹榮⑺以⑻祿⑼。
【譯】象 天地不能交融和諧,困窮,不順。君子要養成節儉的品德排除困難,不能認為花費自己的俸祿是光榮。
注釋: ⑴“以”要……做(作)……。《戰國策·趙策》:“必以長
⑵“儉”節儉,節省。《左傳·莊公二十四年》:“儉,德之共也;侈,惡之大也。”
⑶“德”道德,品行。《荀子·王制》:“無德不貴,無能不官
⑷“辟”排除。《荀子·解蔽》:“辟耳目之欲,可謂能自強矣。”
⑸“難”困難,艱難,不容易。《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》:“非為織作遲,君家婦難為。”
⑹“可”可以,能。《論語·為政》:“人而無信,不知其可也。”
⑺“榮”認為……是光榮。劉禹錫《子劉子自傳》:“是時年少,名浮于實,士林榮之。”
⑻“以”用,使用(指某種花費)。《說文》:“以,用也。”
⑼“祿”俸祿。《管子·立政》:“度爵而制服,量祿而用財。”