達生
所謂達生,即養身以暢達生命的意思。本篇主要論述了養身與養神的重要性。莊子認為生命是自然所賦予的,人不能對它怎么樣,唯一能做的就是使自己“形全精復,與天為一”,意思是要看破死生,排除功名利祿等雜念,調節飲食色欲,以求心地純凈,達到“神全”的境界。在此我們選錄了部分章節來闡明莊子“守氣全神”的養生主張。
一
達生之情者,不務生之所無以為;①達命之情者,不務命之所無奈何②。養形必先之以物,物有余而形不養者有之矣;有生必先無離形,形不離而生亡者有之矣。生之來不能卻,其去不能止。悲夫!世之人以為養形足以存生;而養形果不足以存生,則世奚足為哉!雖不足為而不可不為者,其為不免矣!
夫欲免為形者,莫如棄世。棄世則無累,無累則正平,正平則與彼更生,更生則幾矣!③事奚足棄則生奚足遺?棄事則形不勞,遺生則精不虧。夫形全精復,與天為一。④天地者,萬物之父母也;合則成體,散則成始。形精不虧,是謂能移⑤。精而又精,反以相⑥天。
【注釋】
①達生:通達。情:實情。無以為:無以為用。②無奈何:無能為力。③正平:身心自然而平靜。彼:指大自然。更生:循環變化。④精復:指精神復原。為一:融為一體。⑤能移:能與大自然一起變化遷移。⑥相:輔助。
【譯文】
通達生命實情的人,不去做生命所不必要的事情;通達壽命實情的人,不去追求壽命所追求不到的東西。保養身體一定先具備物質條件,然而物質有余而不能保養身體的人還是有的;保存生命必須先讓形體不要離去,然而形體不離而生命卻已死亡的人也是有的。生命的到來是不能推卻的,生命的離去也無法留止。可悲啊!世俗之人認為保養身體就能夠保存生命,可是保養身體真的不足以保存生命,那么,世人還有什么事情值得去做呢!雖然不值得去做,可是又不得不去做,這樣勉強去做就免不了受累了。
要想避免為形體而累,就不如拋棄世間的俗事。拋棄世間俗事就不會受外物所累,沒有了牽累就會心正氣和,心正氣和就可以與自然一起發展變化而生生不息,生生不息就接近于大道了!世間俗事為什么必須舍棄,而生命值得遺忘呢?因為拋棄世間俗事就可以讓身體不操勞,遺忘生命就可讓精神不受損。身體得到保全,精神得以復原,就可以與自然融為一體。天地是萬物之源;陰陽二氣相結合就能夠形成萬物形體,陰陽二氣離散就又復歸到無物的始初。形體與精神都不虧損,就叫作能夠隨著自然變化而更新;精神修養達到極高的程度,就能夠反過來輔助大自然的化育。
二
仲尼適楚,出于林中,見痀僂者承蜩(tiáo),猶掇之也。①
仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”
曰:“我有道也。五六月累丸二而不墜,則失者錙銖;②累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘;③吾執臂也,若槁木之枝。雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!④”
孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神。其痀僂丈人之謂乎!”
【注釋】
①出:經過。承蜩:用桿子捕蟬。掇:拾取。②失:失誤。錙銖:古代重量單位,六銖為一錙,四錙為一兩。此處比喻極少。③厥:通“橛”,豎。拘:通“枸”,樹根部位。④不反不側:身心都沒有變化。反、側:均指活動。易:改變。
【譯文】
孔子前往楚國,途經一片樹林時,看到一個駝背的老人正用竹竿粘蟬,就如同在地上拾取一樣容易。
孔子說:“先生真靈巧啊,其中有什么門道嗎?”
駝背老人說:“是的,我是有門道的。我在竹竿上疊放兩個彈丸,經過五六個月的練習就不會掉下來,那么粘蟬失手的次數就很少了;疊放三個彈丸不會掉下來,那么失手的次數,十次里面最多只有一次了;再繼續練習,疊放五個彈丸不會掉下來,那么粘蟬就如同拾取般容易了。我在粘蟬時,身體站在那里一動不動,如同一個豎立的木樁;我伸長手臂舉著竹竿,就好比枯槁的樹枝。雖然天地很大,萬物繁多,可是在我的眼中心中只有蟬翼。我身心不變不動,不因紛雜的萬物改變而改變對蟬翼的關注,哪里能不成功呢!”
孔子轉身對眾弟子說:“用心不分散,精神凝聚專一,說的不正是這位駝背的老人嗎!”
【智慧全解】
專注的力量
“雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”捕蟬者的眼中心中只有蟬翼,身心不變不動,不因紛雜的萬物改變而改變對蟬翼的關注,哪能捕不到蟬呢!一個人如果進入“用志不分,乃凝于神”的狀態,喧囂的外界環境便擾亂不了他的心思,做事就能隨心所欲。這便是專注的力量。
一個專注于自己事業的人是非常值得尊敬的,這樣的人必定能在自己專注的事情上取得成就。常言道:“一個人不可能同時到達兩個目標。”注意力分散,即使花再多的時間,也很難取得成功。所以我們在做事時,要始終專注于一個目標,不能因為其他事情的出現而分散自己的注意力。一個三心二意的人,一個做了很多事情卻總是淺嘗輒止的人,肯定不會有什么大成就。
當今社會是一個信息爆炸的社會,人的注意力很容易被一些亂七八糟的事情分散,專注就顯得更加可貴了。要學會專注,人必須強迫自己忽視與目標無關的事情,并有意識地延長自己集中注意力的時間。如果一個人能夠長時間地專注于一件事情,那他離成功就不遠了。
聰明人最懂得專注的重要性,他們善于依靠自己的堅強意志、強大的內心以及超強的耐性,在激烈的競爭中取得勝利。如果你想成為這樣的人,成為一個才識過人、無人可及的人,那就趕走腦海里不斷涌現的雜七雜八的念頭,除去那些不足掛齒、平淡無奇、沒有半點把握的愿望,專心致志地做好最重要的事情。只有專注,才能讓自己變得出類拔萃。
【閱讀延伸】
松鼠與喂鳥器
著名的演說家和作家比爾在工作之余,非常喜歡觀察鳥類。幾年前,比爾買了一幢新房子,附近草木蔥蘢。入住后的第一個周末,他就在后院里裝了個喂鳥器。就在當天日暮時分,一群松鼠弄倒了喂鳥器,吃掉里面的食物,把小鳥嚇得四散而去。在接下來的兩周里,比爾絞盡腦汁想出各種辦法讓松鼠遠離喂鳥器,就差沒有使用暴力了,但絲毫不起作用。
他實在阻止不了松鼠來偷吃鳥食,就只能來到當地一家五金店。在那兒他找到了一種與眾不同的喂鳥器,帶有鐵絲網,還有個讓人動心的名字,叫“防松鼠喂鳥器”。這回可保萬無一失,他買下它并安裝在后院里。但天黑以前,松鼠又大搖大擺地光顧了“防松鼠喂鳥器”,照樣把鳥兒嚇跑了。
比爾真的憤怒了,他無法把氣撒向松鼠,就拆下喂鳥器,回到五金店,非常生氣地要求退貨。五金店的經理回答說:“別著急,我會給你退貨的,不過你要理解:這個世上可沒有什么真正的防松鼠喂鳥器。”比爾驚奇地問:“你想告訴我,我們可以把人送到太空基地,可以在幾秒鐘之內把信息傳到全球任何一個地方,但我們尖端的科學家和工程師都不能設計和制造出一個真正有效的喂鳥器,把那種腦子只有豌豆大的嚙齒類小動物阻擋在外?你是想告訴我這個嗎?”
“是啊,”經理說,“先生,要解釋清楚,我得問你兩個問題。首先,你平均每天花多少時間,讓松鼠遠離你的喂鳥器?”比爾想了一下,回答說:“我不清楚,大概每天10到15分鐘吧。”
“和我猜的差不多,”那位經理說,“現在,請回答我第二個問題:那些松鼠每天花多少時間來試圖闖入你的喂鳥器呢?”
比爾馬上會意:松鼠在醒著的每時每刻都在努力試圖闖入喂鳥器。松鼠不睡覺的時候,98%的時間都用于尋找食物。
松鼠為什么遇到什么樣的喂鳥器都能闖入?原因就在于它對自己追求的事情投入了大部分的時間,對怎樣去獲得食物投入了極大的精力,所以它的成功率比人們不經意地防御要有效得多。同樣道理,就算你是一個平凡的人,如果將一生的精力集中到自己追求的事情上,肯定也能做出非凡的成績。
三
紀渻(shěnɡ)子為王養斗雞。
十日而問:“雞已①乎?”曰:“未也,方虛而恃氣。②”
十日又問,曰:“未也,猶應向景。③”
十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣。④”
十日又問,曰:“幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣,其德全⑤矣。異雞無敢應者,反走⑥矣。”
【注釋】
①已:已經,可以。②虛:內心空虛而神態高傲。,通“驕”,驕矜。恃氣:自恃意氣。③應:反應。向景:發覺雞的聲音、影子就有所反應。向同“響”,景同“影”。④疾視:目光犀利。盛氣:斗志旺盛。⑤德全:德性全備。⑥反走:轉身逃跑。反,同“返”。
【譯文】
紀渻子為周宣王馴養斗雞。
十天后,周宣王問:“雞訓養成功了嗎?”紀渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜、自恃意氣呢。”
十天后,周宣王又問,紀渻子回答說:“不行,它聽到雞的聲音,見到雞的影子,還是有反應。”
過了十天,周宣王又問,紀渻子回答說:“不行,它的目光還是很銳利,心氣依然很強盛。”
又過了十天,周宣王又問,紀渻子回答說:“差不多了,即使有別的雞鳴叫,它也不會有什么反應,看上去就如同一只木頭雞一樣,它的德行已經完備了。別的雞沒有敢與它應戰的,一看到它轉身就跑了。”