·
八六子①
秦觀
倚危亭、恨如芳草②,萋萋刬盡還生③。念柳外青驄別后④,水邊紅袂分時(shí)⑤,愴然暗驚。
無(wú)端天與娉婷⑥。夜月一簾幽夢(mèng),春風(fēng)十里柔情⑦。怎奈向⑧、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。正銷凝⑨,黃鸝又啼數(shù)聲⑩。
[注釋]
①八六子:杜牧始創(chuàng)此調(diào),又名《感黃鸝》。
②恨如芳草:李煜《清平樂(lè)》:離恨恰如芳草,更行更遠(yuǎn)還生。”
③刬:同“鏟”。
④青驄(cōng):毛色青白相間的馬。
⑤袂(mèi)紅:紅袖,指女子,情人。
⑥娉婷:美貌,指美人。
⑦“春風(fēng)”句:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!?div style="height:15px;">
⑧怎奈向:即怎奈、如何。宋人方言,“向”字為語(yǔ)尾助詞。
⑨銷凝:消魂凝恨。⑩黃鸝:又名黃鶯。
【譯文】
我獨(dú)自靠在危亭子上,那怨情就像春草,剛剛被清理,不知不覺(jué)又已長(zhǎng)出來(lái)。一想到在柳樹(shù)外騎馬分別的場(chǎng)景,一想到水邊與那位紅袖佳人分別的情形,我就傷感不已。佳人,上天為何賜你 如此美麗?讓我深深投入無(wú)力自拔?當(dāng)年在夜月里,我們共同醉入一簾幽夢(mèng),溫柔的春風(fēng)吹拂著你我。真是無(wú)可奈何,往日的歡樂(lè)都伴隨著流水遠(yuǎn)去,綠紗巾上的香味漸漸淡去,再也聽(tīng)不到你那悅耳的琴聲。如今已到了暮春時(shí)令,片片殘紅在夜色中飛揚(yáng),點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨下著下著又晴了,霧氣一片迷迷蒙蒙。我的愁思正濃,忽然又傳來(lái)黃鸝的啼叫聲,一聲一聲。
【譯文二】
倚在高高的亭子上,離恨就像那萋萋芳草,鏟干凈不久又油然萌生?;叵朐诹鴺?shù)旁躍馬和她離別,她穿著紅衫向我揮手,那情景至今還讓我愴然心驚。
上蒼為何給她婀娜的身姿?永難忘那天月夜我們的幽會(huì),她那似水柔情有如十里春風(fēng)。無(wú)奈短暫的歡娛似流水逝去,優(yōu)雅的琴聲中斷,翠綠絲巾的芳香也全消盡。更哪堪晚風(fēng)吹落片片紅花,細(xì)雨滿天烏云。正黯然銷魂時(shí),耳邊又傳來(lái)黃鶯鳥(niǎo)凄厲啼鳴。
【評(píng)點(diǎn)】
這是一首借景懷人的作品,表達(dá)了詞人對(duì)情人的思念之情。
詞的上半部分寫離別的場(chǎng)景。開(kāi)篇點(diǎn)題,言明要寫離愁別恨,此恨如同芳草,繁茂、延綿而沒(méi)有邊際。這一句寓情于景,情景交融,把一腔恨意表達(dá)得真切形象,同時(shí)又與景物描寫合而為一,讓人深感恨意之濃。隨后兩句以“念”字總領(lǐng),開(kāi)始回憶往昔?!傲馇囹嫛薄ⅰ八吋t袂”分寫兩人離別時(shí)的景況,以實(shí)筆寫虛景,筆法高超。末句“愴然暗驚”回?cái)堃还P,凄涼無(wú)限。
詞的下半部分憶昔傷別?!盁o(wú)端”句起筆突兀,以怨語(yǔ)反寫情人之美,致使自己情不自禁,愁怨深沉,似是癡語(yǔ),實(shí)則飽含真情?!耙乖隆倍鋸亩拍猎?shī)“娉婷裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如”中化出,極言纏綿情意而又含之不露。“怎奈向”幾句,筆鋒一轉(zhuǎn),寫好景已逝,分別來(lái)到。弦已斷、香更殘,落花隨風(fēng)飄散,殘雨凄凄,似恨意難消,罩住了一抹微明。景中含情,句法高妙。結(jié)尾兩句寫黃鸝送春,啼聲哀婉,暗含詞人的傷春之情,我們似乎能從黃鸝凄婉的哀鳴中聽(tīng)到詞人心底發(fā)出的嘆惋之聲。總之,下半部分情景交融,充分表達(dá)了詞人凄迷的情感,雖無(wú)重語(yǔ),但含深情。
這首詞開(kāi)篇言情,超拔俏麗;收尾寫景,蘊(yùn)藉深沉,可見(jiàn)詞人心中離恨之深。全詞用語(yǔ)明麗,音韻和婉,是一篇情韻俱勝的佳作。
[賞析]
這是首傷人之作。開(kāi)頭由情直入,由春草比離恨,含蓄空靈,“柳外青驄別”,“水邊紅袂分”,對(duì)仗工穩(wěn),色彩鮮明,“愴然暗驚”又回到現(xiàn)實(shí),含無(wú)限凄楚之感。下闋由追憶情人的美貌和柔情,承上啟下,“那堪”以下又一對(duì)句,落花紛紛,殘雨濛濛,在凄迷之景中融入深切的懷人之情,更生苦愁?!包S鸝”啼聲在愁境中繚繞,讓聲音展示更空闊的愁懷,含無(wú)限深長(zhǎng)的情思。
這是一首寫離別相思之情的詞作。詞人曾與一位歌女有過(guò)戀情,久別之后倍加思念,于是倚危亭,往事一幕幕涌上心頭,但現(xiàn)實(shí)是無(wú)情的,美好的回憶之后,就會(huì)陷入更深的愁恨之中。起句直入主題,用一個(gè)“恨”字將離愁與芳草相聯(lián)系,被后來(lái)評(píng)論家稱為“神來(lái)之筆”;“柳外青驄,水邊紅袂”是虛景實(shí)寫,然而色澤鮮明、畫(huà)面清晰。下片無(wú)端怨天,看似無(wú)理,實(shí)則有情,而且正是作者那種不能自制的疾呆之情;結(jié)句“黃鸞又啼”,是怨其啼聲擾亂了詞人凝神相思,還是因鳥(niǎo)啼春歸之愁而更愁?作才含而為露,留給了讀者足夠的想像空間,饒有余味。本詞抒寫離別相思之情。上片由登亭眺望,見(jiàn)春日芳景而引起對(duì)與情人分別的無(wú)限遺憾。換頭三句追思當(dāng)時(shí)歡聚的樂(lè)事,寫得風(fēng)情搖蕩,幽美凄清。“怎奈向”三句感嘆夢(mèng)斷香消,她景已逝。結(jié)處融景入情,表達(dá)對(duì)情人的無(wú)限懷念。開(kāi)篇以景起,出筆突兀?!昂奕绶疾荨眱删?,兼有寫景與比喻兩意,意象很美,思巧語(yǔ)也巧。“念柳外”兩句已彩錦麗,“青驄”對(duì)“紅袂”,暗示出當(dāng)時(shí)心情的歡快明朗。全詞用語(yǔ)含蓄,意象朦朧。
·