中國(guó)地大物博,十里八鄉(xiāng)不同音,所以中國(guó)方言的種類十分復(fù)雜和龐大。方言,是地域文化得以沉淀與傳承的重要形式之一,也是地域文化認(rèn)同的重要標(biāo)記和內(nèi)容。每個(gè)城市也都有每個(gè)城市的方言,每個(gè)城市也都在傳承弘揚(yáng)著這一傳統(tǒng)文化。
一 東北話
東北話可以說是跟普通話發(fā)音最為接近的方言了,而且隨著趙本山等小品演員的大力普及,可以說已經(jīng)是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句,而且東北話從發(fā)音上就能體現(xiàn)出東北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。但是東北話因?yàn)橛泻芏喾种В热绱筮B話、沈陽(yáng)話等等,最標(biāo)準(zhǔn)的東北話還是在鐵嶺朝陽(yáng)一帶,而且東北話有個(gè)別字詞的發(fā)音還是讓外地人很難聽懂,但是這樣的字詞在東北話里并不長(zhǎng)使用。
嘎哈呢——干啥;
玻凌兒蓋—— 膝蓋 ;
麻溜——快點(diǎn) ;
胳應(yīng)——討厭 ;
得瑟——不穩(wěn)重,做事愛出風(fēng)頭。
扯犢子——閑扯、不干正經(jīng)事
那嘎噠—— 那個(gè)地方;
稀罕——喜歡 ;
滾犢子——滾蛋;
鐵子、老鐵——哥們,好朋友
二 天津話
天津話可以說從骨子里就透著那種天津人的幽默,相聲藝術(shù)經(jīng)常使用到天津話,以達(dá)到更好的搞笑效果。天津話基本上沒有什么讓人聽不懂的字詞,但是由于天津話發(fā)音音調(diào)和普通話差別很大,要是說話語(yǔ)速過快,還是讓人聽不懂。
掰哧——解釋
別介——不要
凈意——故意
摳索——小氣
三 山東話
山東膠東半島的城市說話發(fā)音和東北的大連話相當(dāng)接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內(nèi)陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。山東話以其獨(dú)特的發(fā)音總是讓人覺得很土,但是聽長(zhǎng)了就會(huì)感覺到,齊魯大地深厚的文化底蘊(yùn)就通過這濃厚的山東味體現(xiàn)出來,別忘了當(dāng)年孔子孟子說的也都是山東話??!
山東人說話常用語(yǔ):
俺——我;
趕明兒——明天;
去——棄;
倆——了;
拉呱——聊天;
刺撓——挖苦,身體發(fā)癢;
清起來——早晨;
一霎兒——一會(huì)兒;
難揍兒——人不容易滿足;
半截兒不拉快兒——不完整;
羅北——蘿卜;
四 四川話
四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語(yǔ)北方方言西南官話的一個(gè)分支,語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點(diǎn),而以語(yǔ)音方面的差異最大。四川話語(yǔ)音系統(tǒng)共有20個(gè)聲母、36個(gè)韻母、4個(gè)聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川人說話常用語(yǔ):
腦殼喬得很——腦袋有問題;
耙耳朵——怕老婆;
寶器方腦殼——笨的意思;
曉得——知道;
挨球——欠扁;
倒拐——轉(zhuǎn)彎;
巴適,安逸,穩(wěn)當(dāng),要得——好;
扯皮,扯精——吵架。
五 長(zhǎng)沙方言
長(zhǎng)沙是湖南的省會(huì),是全省政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長(zhǎng)沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。使用人口約占漢族總?cè)丝诘?%,因此,它在漢語(yǔ)方言中占有重要的地位。湖南是個(gè)出偉人的地方,《紅樓夢(mèng)》里面都透露出分明的湖南方言語(yǔ)境。
你要何解咯?——你要怎么辦;
你曉得啵——你知道嗎;
碰噠鬼咧——表示驚奇;
妹佗——女孩;
滿哥——男孩;
寶里寶氣——益陽(yáng)話,蠢;
叫花子——音:告化子,婁底人口頭禪;
哦愛恩——我愛你;
想醉噠——想死了;
寶崽子——蠢孩子;
六 陜西話
陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,陜西方言得天獨(dú)厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實(shí)感。由于陜西地理特點(diǎn)是東西狹義南北長(zhǎng),各地方言土語(yǔ)大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語(yǔ)速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
陜西人說話常用語(yǔ):
知達(dá)(zhī da)——這里;
天麻麻明——黎明;
夜個(gè)——昨天;
后個(gè)——后天;
蹭——厲害;
物達(dá)(wo da)——那里你來咧,包kei氣;
羞先人—— 丟人現(xiàn)眼
七 上海話
上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。
門檻精——聰明的、精明;
小赤佬——小鬼;
阿飛——流氓;
八 蘇州話
蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結(jié)尾的語(yǔ)氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會(huì)有一種親切感。蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語(yǔ)”,其最大的特點(diǎn)就是“軟”,尤其女孩子說來更為動(dòng)聽。在同屬吳方言語(yǔ)系的其他幾種方言中,都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧愿聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個(gè)“軟”字。
蘇州人說話常用語(yǔ):
倷好—— 你好;
飯阿吃勒——吃飯了嗎 ;
弗好意思——不好意思;
阿有人阿——有人嗎 ;
弗曉得——不知道
九 廣東話
廣東話可以說現(xiàn)在是流傳廣泛,很多人都會(huì)說幾句簡(jiǎn)單的廣東話,但是把廣東話排名第二的原因是,廣東話不只有自己獨(dú)特的發(fā)音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進(jìn)行報(bào)站。
廣東人說話常用語(yǔ):
你系度做乜啊?—— 你在干什么?
你叫咩名啊?——你叫什么名字?
你食左飯未???—— 你吃飯了沒?
對(duì)唔住/唔好意思——對(duì)不起/不好意思!
唔好意思阻你一陣——不好意思打擾你一下。
你好!好耐無見!過得點(diǎn)啊?——你好!好久沒見!還好嗎?
十溫州話
溫州南通話,南通南通,難通難通。不知大家有沒有聽說過這樣一句話,“說是天不怕地不怕,就怕南通人說鬼話。”這里所說的鬼話并不是侮辱溫州南通人的意思,據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中,八路軍部隊(duì)相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個(gè)南通人,進(jìn)行電話或者步話機(jī)聯(lián)系,而日本鬼子的情報(bào)部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復(fù)雜的南通話,可以說當(dāng)時(shí)的南通人就像美國(guó)大片中的風(fēng)語(yǔ)者一樣,為抗戰(zhàn)勝利起到了相當(dāng)大作用。所以說鬼話并不是說南通人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。通過這個(gè)我們就可以了解到南通話有多么難懂。而且南通政府已經(jīng)將南通話申報(bào)了世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),所以南通話排名十大難懂方言第一位。
尼和 —— 你好
吃瓦 —— 吃飯
媽媽早啊——慢慢走啊
我喜歡你 —— 恩思虛你
恩些你——我想你
服和 ——不好
副喲卡次——不客氣
毛該億——沒關(guān)系
聯(lián)系客服