厥陰病篇/上熱下寒證/蛔厥(烏梅丸、烏梅湯)
下面我們就看厥陰病的上熱下寒證。
第338條,
《傷寒論》“三三八、傷寒,脈微而厥,至七八日膚冷,其人躁無(wú)暫安時(shí)者,此為藏厥,非蚘厥也。蚘厥者,其人當(dāng)吐蚘。”這是前半段。
這一條本來(lái)是講蛔厥,在講蛔厥之前先講了臟厥,以便和蛔厥相鑒別。
臟厥這個(gè)證候,我們?cè)诟耪f(shuō)中曾經(jīng)提到過,它是由少陰心腎,陰陽(yáng)俱衰、真陽(yáng)衰竭的證候,進(jìn)一步發(fā)展到厥陰,造成了肝和心包的相火也衰竭。
所以
“脈微而厥”- 微是主陽(yáng)虛,內(nèi)臟陽(yáng)虛,這個(gè)厥冷是真陽(yáng)虛衰,四末失溫。
進(jìn)一步發(fā)展,
“至七八日膚冷”- 到第七八天的時(shí)候,又是一個(gè)自然病程,不僅手腳發(fā)涼沒有恢復(fù),全身皮膚都涼了,“膚冷,”。
“其人躁無(wú)暫安時(shí)”- 正是我們以前曾經(jīng)提到的,那個(gè)弱陽(yáng)勉強(qiáng)和陰寒相爭(zhēng),爭(zhēng)而不勝,或者說(shuō)正不勝邪的,那種躁動(dòng)不寧的臨床表現(xiàn)。
所以
“此為臟厥”- 這就叫臟厥。
我們講義上在注釋臟厥的時(shí)候它說(shuō)“因腎臟真陽(yáng)極虛,而導(dǎo)致的四肢厥冷。”
? 如果把臟厥和腎中陽(yáng)氣極虛所造成的厥冷等同起來(lái)的話,那還叫厥陰病嗎? 所以這個(gè)臟厥,是放在厥陰病篇來(lái)討論的,因此這個(gè)腎臟應(yīng)當(dāng)改為內(nèi)臟,就是整個(gè)內(nèi)臟的五臟六腑的真陽(yáng)都衰竭這才叫臟厥。
如果光腎陽(yáng)虛的話,那是少陰病而不是厥陰病了。所以臟厥是整個(gè)內(nèi)臟的真陽(yáng)和相火都衰竭所造成的厥冷。因此這種厥冷不僅是四肢厥冷,全身皮膚都涼了。
“非蛔厥也”- 說(shuō)這不是蛔厥。
仲景對(duì)于臟厥沒有提出治法,后世醫(yī)家有的主張,用大劑量的通脈四逆湯,破陰回陽(yáng),事實(shí)上這種五臟六腑,內(nèi)臟的真陽(yáng)衰竭的證候,常常提示了生機(jī)的泯滅,預(yù)后不良,進(jìn)一步發(fā)展就是厥陰死證。所以仲景不提治法,那是明智的。
第338條(后半段) ,
《傷寒論》“今病者靜,而復(fù)時(shí)煩者,此為藏寒。蚘上入其膈,故煩,須臾復(fù)止,得食而嘔又煩者,蚘聞食臭出。其人常自吐蚘。蚘厥者,烏梅丸主之。又主久利。”
下面我們就具體談蛔厥。蛔厥具備什么樣的臨床特點(diǎn)?
第一個(gè)診斷指標(biāo)
?“蛔厥者,其人當(dāng)吐蛔”- 我們?cè)\斷蛔厥的時(shí)候,第一個(gè)指標(biāo),吐蛔史,也就是他有蛔蟲寄生,沒有蛔蟲寄生,不能夠把它診斷成蛔厥,這是第一個(gè)診斷指標(biāo)。有吐蛔的這個(gè)病史的話,就說(shuō)明他體內(nèi)已經(jīng)有了上熱下寒的內(nèi)環(huán)境的異常變化。
第二個(gè)診斷指標(biāo)
?“時(shí)煩時(shí)止”- 臟厥證不是“躁無(wú)暫安時(shí)”嗎? 持續(xù)的出于一種肢體躁動(dòng)不寧的狀態(tài)。那么蛔厥呢,它也有煩躁。
它這個(gè)煩躁的特點(diǎn)是什么?
“今病者靜,而復(fù)時(shí)煩” - 病人現(xiàn)在是安靜的,過上一會(huì)兒他又會(huì)煩。
什么時(shí)候靜,什么時(shí)候煩呢?他說(shuō),
“得食而嘔,又煩”- 仲景怎么解釋這種情況的,我們把原文再讀一遍“今病者靜,而復(fù)時(shí)煩者,此為臟寒”。
為什么煩?
“蚘上入其膈,故煩”- 說(shuō),他內(nèi)臟有寒,蛔上入其膈。蛔蟲是喜溫避寒的,下面有寒,它就要往上跑,蛔蟲擾動(dòng),“故煩”。
“須臾復(fù)止”- 過一會(huì)兒呢,就不煩了。
“得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人常自吐蛔,回厥者,烏梅丸主之,又主久利”。
所以我們歸納它的第二個(gè)主證,應(yīng)當(dāng)是時(shí)煩時(shí)止,得食而煩,須臾復(fù)止,這是它的第二個(gè)診斷指標(biāo)。具備這兩個(gè)特征,就可以診斷為蛔厥,那么既然診斷為蛔厥的話,它應(yīng)當(dāng)有手足厥冷吧。第三個(gè)癥狀,應(yīng)當(dāng)有手足厥冷。
對(duì)于時(shí)煩時(shí)止,得食而煩,須臾復(fù)止的這種臨床表現(xiàn),張仲景是怎么解釋的呢? 張仲景說(shuō)當(dāng)人一吃飯的時(shí)候,蛔蟲聞到了飲食的香味。
這個(gè)“臭”在這里,是作香味來(lái)解釋,這個(gè)臭本身是從自從犬,犬不就是狗嗎,自是鼻子,就是狗的鼻子,所以你看《說(shuō)文解字》,他怎么注釋這個(gè)“臭”字呢。說(shuō)后面這個(gè)狗,可以追蹤“前犬之所至”前面那個(gè)狗走到什么地方,后面這個(gè)狗就是看不見它,也能夠找的到它,它憑的是嗅覺嗅氣味,來(lái)找前面那個(gè)狗,“臭”字的本義就是這么個(gè)意思,所以“臭”字本身就有了氣味的意思,氣味濃烈的在古代都叫臭,氣味芳香的也叫臭,氣味穢濁的也叫臭。
我以前曾經(jīng)舉過古書的例子“其臭如蘭”說(shuō)它的味道像蘭花一樣香,你看,在古代,“臭”就有香味的意思。
古代有一個(gè)人叫申生,這個(gè)人做了好多壞事,他死了之后,就被別人草草的埋了在了一個(gè)地方,后來(lái)申生這些親戚回來(lái)之后“改葬申生”,有把他的尸體挖出來(lái),然后重新再隆重的安葬,結(jié)果“臭徹于外”,尸體的臭味從房間里一直飄到外頭,那個(gè)“臭”字呢,就當(dāng)臭味來(lái)講。
所以“臭”字在古代,就有相反的兩個(gè)意思。這在《傷寒論》中,像那個(gè)“頗”字,有時(shí)候當(dāng)“很,甚”來(lái)講,有時(shí)會(huì)又當(dāng)“稍微,稍稍”來(lái)講,也是一詞具有相反兩義。
在二十多年前,我曾經(jīng)把《傷寒論》中的,一詞具有相反兩義的這種現(xiàn)象,寫過幾篇文章在一個(gè)雜志上發(fā)表。
我在這幾篇文章的最后我說(shuō),一詞具有相反兩義的現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語(yǔ)中基本消失了,可是過了不久,我有點(diǎn)后悔,我覺得說(shuō)這句話不大對(duì)頭,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,一詞具有相反兩義的這種現(xiàn)象仍然存在。
有一回,俄羅斯的一個(gè)留學(xué)生,他跟著我既學(xué)中文也學(xué)中醫(yī),我們經(jīng)常在一起,我和他一起逛馬路,我們前面的一對(duì)年輕的男孩女孩,這個(gè)女孩,啪,拍了那個(gè)男孩的屁股一巴掌,說(shuō)“該死的。”。
留學(xué)生問我:“老師,他兩個(gè)那么好,為什么她罵他該死的? ”,
我說(shuō):“該死的,在這種情況下,就好像說(shuō)小寶貝。”
他說(shuō):“這怎么能和小寶貝聯(lián)系起來(lái)呢?”
我說(shuō):“這就是在特殊情況下,這個(gè)該死的,就是親愛的的思。”
他說(shuō):“老師,我能叫你該死的,嗎?”
我說(shuō):“不可以。” ... ... 。
后來(lái)我?guī)еタ磻颍窗咨邆鳎@個(gè)許仙被這個(gè)法海和尚給關(guān)起來(lái)進(jìn)行許多教育,這個(gè)白娘子呢,好長(zhǎng)時(shí)間沒有看見許仙,非常想念他,也非常惦記他,后來(lái)一見面的時(shí)候,就喊了一句話“冤家”。
?這個(gè)留學(xué)生很奇怪,“冤家”他馬上把這兩個(gè)字寫出來(lái),“冤家”不是仇敵嗎?他們兩不是情人嗎,怎么能說(shuō)仇敵啊?
我說(shuō):“冤家在這里,也是那親愛的意思”。
他說(shuō):“我能說(shuō)您冤家嗎?”
我說(shuō):“不可以”
他說(shuō):“哎呀,漢語(yǔ)很難學(xué)。”
有一次,我和他看球,那個(gè)球沒有進(jìn)去,底下的人還喊好,他說(shuō):“老師這個(gè)球沒踢好,底下的人為什么還喊好呀?”
我說(shuō):“這個(gè)好,在這里就是壞”。他還是不能理解。
? 因此,一詞具有相反兩義的現(xiàn)象,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,在特殊情況下仍然存在著,這恐怕是中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言中的一個(gè)特色。
張仲景說(shuō)在吃飯的時(shí)候,人為什么會(huì)煩呢?
這是因?yàn)榛紫x聞到了飲食的香味,在擾動(dòng),所以就煩。
我覺得,蛔蟲有沒有嗅覺,我沒有細(xì)心去查寄生蟲那個(gè)書,我好像覺得蛔蟲不是直接吃我們?nèi)顺缘娘垼撬阉阉莻€(gè)口器,吸盤吸在小腸系膜上,它吸那個(gè)小腸內(nèi)膜的營(yíng)養(yǎng),它并不是直接吃我們?nèi)顺缘哪莻€(gè)飯,但是張仲景這么解釋了我們不管它。
我今天是怎么理解這個(gè)蛔蟲擾動(dòng),這個(gè)人得食而煩,須臾復(fù)止的呢?
我覺得這是這個(gè)人上熱下寒之后,胃腸蠕動(dòng)功能失調(diào)的一種表現(xiàn)。我們一個(gè)正常的人,當(dāng)坐在飯桌上,看到桌子上擺著豐盛的飯菜的時(shí)候,我們唾液就開始分泌,我們的胃腸就開始蠕動(dòng),我們的消化液就開始分泌,那么這一系列的自動(dòng)化的活動(dòng),我們每個(gè)人并沒有注意到它。
我在飯館里不能點(diǎn)菜,當(dāng)我一念這個(gè)菜的名字的時(shí)候,我的唾液就開始分泌,如果不小心唾液就會(huì)滴出口來(lái),那么我就知道我的消化液在分泌,胃腸也在蠕動(dòng),甚至可以隱隱地聽到了,胃腸蠕動(dòng)的“哎呀,我要吃飯了”,咕嚕咕嚕響的聲音。
而這種上熱下寒的病人,他一看到飲食,他這種條件反射發(fā)生之后,他和我們正常人不一樣,胃腸蠕動(dòng)失調(diào),或者太劇烈,所以人就感到心里有些難受,因此我覺得這種“得食而煩,須臾復(fù)止”是在外感病之后,所出現(xiàn)的一種胃腸功能失調(diào)的一種表現(xiàn),由于他看到飯以后,出現(xiàn)了這種條件反射。
關(guān)于蛔厥證,其實(shí)我們一直是個(gè)謎,有一次開全國(guó)的仲景學(xué)說(shuō)研究會(huì),有四川的一個(gè)老醫(yī)生,叫江爾遜,江先生在這次學(xué)術(shù)交流會(huì)上,發(fā)表了一篇文章,專門談蛔厥的,
他說(shuō)有一年,他遇到一個(gè)病人,這個(gè)病人是一個(gè)五、六歲的兒童,得麻疹并發(fā)肺炎高燒住院,住院好了之后呢,就一陣一陣的煩躁,西醫(yī)大夫說(shuō),是高熱以后遺留下來(lái)的腦病,用鎮(zhèn)靜藥沒有效。
醫(yī)院的中醫(yī)大夫說(shuō)這是高熱之后傷了陰液,肝腎陰傷,陰虛動(dòng)風(fēng)的表現(xiàn),用益陰、潛陽(yáng)、鎮(zhèn)驚的藥沒有效果。
家長(zhǎng)一看孩子發(fā)燒也退了,吃飯也可以,在醫(yī)院住著也沒有什么意義,而這種一陣一陣的煩躁,又不能治好,就接回家了。
這個(gè)江老先生和這個(gè)病孩,住的不是太遠(yuǎn),所以孩子他媽說(shuō),咱們回來(lái)了就請(qǐng)江爺爺給看看吧,這個(gè)江先生到這個(gè)病孩的家的院子里,這個(gè)孩子正在院子里玩,玩的非常專心,他媽媽說(shuō),回來(lái),讓江爺爺給你看看,小孩有時(shí)候他不聽話,他媽媽只好拿出一片桃片糕,來(lái)哄這個(gè)孩子,這孩子一看有吃的東西,過來(lái)就搶這個(gè)桃片糕,剛拿起來(lái)這個(gè)桃片糕,這孩子就煩,又拍胸脯又拍肚子,躺在地下打滾,桃片糕也就扔在地下了,哎,過了一會(huì)兒又爬起來(lái),撿起來(lái)這個(gè)桃片糕又要吃。你想四五歲的小男孩嗎。
他媽媽說(shuō)已經(jīng)臟了,再換一片吧,再換一片他就可以吃了,不煩躁了。江先生一看這種情況“得食而煩,須臾復(fù)止”此非蛔厥乎? 說(shuō)這難道不是蛔厥嗎?
他沒也有見到過這種病人啊,但他對(duì)《傷寒論》原文很熟,“得食而煩,須臾復(fù)止”,于是就給他用了烏梅丸,當(dāng)然是開的烏梅湯了,有加了一些驅(qū)蛔蟲的藥,第二天瀉下蛔蟲無(wú)數(shù),或死或活,從此煩躁不再發(fā)作,哎呀,江先生心里特別的高興,原來(lái)這就是蛔厥啊。
下面的話是我說(shuō)的,你看,這個(gè)孩子一看到桃片糕,唾液開始分泌,胃腸開始蠕動(dòng),這個(gè)孩子對(duì)于這種蠕動(dòng)失調(diào)他受不了,他就開始煩,過了一會(huì)兒,這種特殊的蠕動(dòng)狀況緩解了,這就是仲景所看到蛔厥的病人,然后,再接著就可以吃飯了。
又過了幾年,江先生被一個(gè)醫(yī)院請(qǐng)去會(huì)診,所看到的這個(gè)病孩也是個(gè)兒童,十二、三歲,也是麻疹并發(fā)肺炎,燒退了之后一陣一陣煩躁,這個(gè)孩子煩躁的特點(diǎn)是咬手,手上纏著一塊一塊的紗布,因?yàn)橐屏伺f化膿、感染,所以家長(zhǎng)有時(shí)候一看他煩躁咬手,家長(zhǎng)就用手抓著孩子的手,有時(shí)候不小心孩子就把他媽媽的手給咬了,所以他媽媽的手上也經(jīng)常有傷。
就在醫(yī)院住著,中藥、西藥都沒有什么辦法,請(qǐng)江先生去會(huì)診,江先生問:“這個(gè)孩子什么時(shí)候煩躁?”
他媽媽說(shuō):“每到吃飯的時(shí)候煩躁。”
江先生一看這種情況,就說(shuō):“得食而煩,須臾復(fù)止,此蛔厥也。”肯定了。然后烏梅湯適當(dāng)?shù)募訙p化裁,第二、第三天連續(xù)兩天瀉下蛔蟲無(wú)數(shù),或死或活,從此煩躁不再發(fā)作。
? 所以江先生在那次學(xué)術(shù)交流會(huì)上,深有感情的說(shuō),張仲景如果不是親自看到這種病人,怎么能夠?qū)懗鲞@么形象,這么準(zhǔn)確,這么生動(dòng)的條文。
當(dāng)然后世醫(yī)家說(shuō),既然是有蛔蟲病,那一定會(huì)有腹痛,所以還有人給它補(bǔ)充腹痛這個(gè)癥狀,我在這不補(bǔ)充了。那因?yàn)橛械牟∪穗m然有蛔蟲,他不一定有腹痛,而《傷寒論》原文也沒有說(shuō)。
因此,我們?cè)\斷蛔厥證,最主要的是兩個(gè)特點(diǎn),一個(gè)是有吐蛔史,一個(gè)是時(shí)煩時(shí)止,得食而煩,須臾復(fù)止。在他煩的時(shí)候可能會(huì)有手足厥冷,憑這兩點(diǎn)我們就可以診斷為蛔厥。
可是現(xiàn)在在臨床上,有些病人并不一定有蛔厥,可是在熱病之后,他胃腸功能失調(diào),他也有可能已見到飯,就出現(xiàn)一陣一陣的心煩這種表現(xiàn),那我們可以不可以,用烏梅丸治療呢?
我就遇到一個(gè),高燒好些日子之后,燒退了的病人,他已見到飯他就一陣的嘈雜,一陣的難受,過上一會(huì)兒,他歇一會(huì)兒,他就能夠吃飯了,所以有一次我們在一起吃飯,大家都開始動(dòng)筷子吃的時(shí)候,他就捂著胃口這個(gè)地方難受起來(lái)了。
?我問:“你怎么回事兒?”
他說(shuō) :“我這個(gè)毛病有一段時(shí)間了,就是那次重感冒以后,發(fā)燒退了以后,等我一見到飯,我就有這種難受的感覺。”所好的是他是個(gè)成人,沒有在地上打滾。也沒有咬自己的手。
哎,我說(shuō):“在城里的這種成年人他不可能有蛔蟲的寄生,沒有蛔蟲的寄生他只要有得食而煩,須臾復(fù)止的話,你也可以給他按照上熱下寒來(lái)給他治療。”
我后來(lái)就給他開了一付烏梅湯,也就吃了三付,從此以后,這種嘈雜的感覺就沒有了。
所以我想,用烏梅湯來(lái)治療,得食而煩,須臾復(fù)止這個(gè)證候,有蛔蟲的你把它叫做蛔厥,沒有蛔蟲的你就把它看成是上熱下寒就是了。
《傷寒論》“烏梅丸方 烏梅三百枚 細(xì)辛六兩 干姜十兩 黃連十六兩 附子六兩(炮,去皮) 當(dāng)歸四兩 蜀椒四兩(出汗) 桂枝六兩(去皮) 人參六兩 黃檗六兩 上十味,異搗篩,合治之,以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五斗米下,飯熟搗成泥,和藥令相得;內(nèi)臼中,與蜜杵二千下,丸如梧桐子大。先食飲服十丸,日三服,稍加至二十九。禁生冷、滑物、臭食等。”
烏梅丸這張方子,它有滋陰瀉熱,溫陽(yáng)通降,安蛔止痛的效果。
它的藥物組成,烏梅300枚,細(xì)辛6兩,干姜10兩,黃連16兩,附子6兩,你看在這里頭,干姜和附子同用,但是附子用的是炮附子。
我們前面說(shuō)過,在《傷寒論》中,凡是干姜和附子同用的方子,一般情況下是為了回陽(yáng)救逆的,它的附子用的是生附子,但是只有一個(gè)方子例外,那就是烏梅丸,干姜和附子同用,但是附子用的是炮附子,這里用干姜用附子,它是溫里散寒的,而不是為了回陽(yáng)救逆,所以附子是附子炮用。
當(dāng)歸4兩,前面五經(jīng)并都沒有用到過當(dāng)歸,而在治療厥陰病的烏梅丸里,用到了當(dāng)歸,這提示了肝主藏血,所以用到了養(yǎng)肝血的當(dāng)歸,黃柏6兩,桂枝6兩,人參6兩,蜀椒4兩(就是川椒,就是花椒)。
“上十味,異搗篩”- 這十個(gè)藥分別搗細(xì),過篩。
“合制之,以苦酒漬烏梅一宿”- 苦酒就是米醋,名詞解釋如果有苦酒的話,那你就寫一個(gè)字“醋”就可以了,用醋來(lái)浸泡烏梅一宿,烏梅本來(lái)就是酸的,再加上醋來(lái)浸泡,酸上加酸。
“去核,蒸之五斗米下”- 所以烏梅丸呢,還要用米。
“飯熟搗成泥”- 就是連米飯和丸藥混合在一起。
“和藥令相得,納臼中,與密杵二三千下,丸如梧桐子大。
“先食”- 是指的飯前,不要把它理解成先吃飯后吃藥。先食是先于食,在飯前。
“飲服十丸,日三服,稍加至二十丸”- “稍”《說(shuō)文解字》說(shuō),“出物有漸也”,這個(gè)稍字是指的小苗出土,慢慢的往上出,因此,稍加至二十丸,是指的慢慢,漸漸加到20丸,你比方說(shuō),第一次吃10丸,第二次吃12丸,第三次吃14丸,這就叫稍,漸漸的加。
“禁生冷、滑物、臭食”- 生冷是傷害胃陽(yáng)的,傷害脾陽(yáng)的,本來(lái)他已經(jīng)是上熱下寒,下面有脾寒,所以禁生冷。
“滑物”- 是不好消化的,本來(lái)它是個(gè)胃腸的疾患,就是上熱下寒,蛔蟲上擾,一見到吃飯呢,就引發(fā)了這種胃腸的蠕動(dòng)的嚴(yán)重的失調(diào),就見到了煩,所以在這種情況下,對(duì)于不好消化的食物,增加胃腸負(fù)擔(dān)的食物要禁用。
“臭食”- 這個(gè)臭是指的香味濃烈的飲食,和桂枝湯方后的那個(gè)“臭惡”,就是氣味不良的飲食不同,這是指的煎、炸、烹、烤香味濃烈的油膩飲食。
為什么要禁這些飲食呢?
因?yàn)橹倬坝幸粋€(gè)認(rèn)識(shí),說(shuō)蛔蟲聞到了飲食的香味,它才擾動(dòng),所以人就煩,因此仲景就想到,你不要給他吃香味的飲食,不要引誘蛔蟲,這是他當(dāng)初的思路。
那我們今天來(lái)看,既然是一個(gè)胃腸功能是調(diào)的話,那我們就不要用太油膩的這種食物,以免增加胃腸的負(fù)擔(dān),所以直到今天在農(nóng)村給有蛔蟲的兒童吃驅(qū)蟲藥的時(shí)候,在吃驅(qū)蟲藥的這幾天,還要禁忌油膩飲食,這個(gè)禁忌就是從《傷寒論》中來(lái)的。
烏梅丸這張方子,既可以治蛔厥,又可以治提綱證中所說(shuō)的那個(gè)上熱下寒的蛔蟲中阻的證候,還可以治久利,為什么這個(gè)方子有這么多的作用。
我們休息一會(huì)兒再講。
======================================
大家好,我們上課。
我們上次課主要講了厥陰病的提綱證“厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則吐蛔,下之利不止。”這個(gè)證候是,寒邪郁遏了厥陰相火,厥陰相火郁極乃發(fā),相火上沖,因此就出現(xiàn)了,心中疼熱,氣上撞心的臨床表現(xiàn),消渴相火厥陰郁火傷津的表現(xiàn),那個(gè)饑,是厥陰郁火橫逆犯胃,所以他有一種煩惡的感覺,不是胃有熱則消谷善饑嗎。那個(gè)不欲食,是厥陰陰寒未退,陰寒犯脾,脾寒運(yùn)化失司,所以不欲食。這個(gè)證候,熱是真熱,寒是真寒,所以不能看到他有消渴,氣上撞心,心中疼熱,而當(dāng)作一個(gè)實(shí)熱癥狀,用苦寒瀉下藥,用苦寒瀉下藥以后,必然更助下寒,更傷脾陽(yáng),而出現(xiàn)下利不止的變證。
對(duì)于厥陰病來(lái)說(shuō),因?yàn)樗清e(cuò)綜復(fù)雜,變化多端,或寒或熱,或虛或?qū)崳蚝疅徨e(cuò)雜,或厥熱進(jìn)退,它具有兩極轉(zhuǎn)化的這樣一個(gè)特點(diǎn),因此,用一個(gè)上熱下寒的證候,作為一個(gè)厥陰病的提綱,能夠代表厥陰病這種兩極轉(zhuǎn)化,錯(cuò)綜復(fù)雜的特征,這就可以了。我們對(duì)一個(gè)提綱證,不能求其全。
我們上一節(jié)課的后半節(jié)課,講了臟厥和蛔厥,那么臟厥和蛔厥它們都有煩躁,既然是厥的話,也都有手足厥冷,所以要進(jìn)行鑒別。
對(duì)于臟厥來(lái)說(shuō),它的成因是由于心腎真陽(yáng)衰微,在少陰病的基礎(chǔ)上,邪氣進(jìn)一步傳厥陰,而厥陰心包和厥陰肝的相火也衰竭,也就是人體五臟六腑的真陽(yáng)都虛衰,而造成的厥冷,這才叫臟厥。臟厥,是內(nèi)臟真陽(yáng)衰微造成的厥冷。
因此它的臨床癥狀除了手足厥冷之外,還有全身皮膚的發(fā)涼,這應(yīng)當(dāng)是一個(gè)外感病,寒邪傷陽(yáng),或者真陽(yáng)衰微的證候,發(fā)展到了中末期的一種表現(xiàn),預(yù)后不良。所以仲景并沒有提出它的治法。
正因?yàn)檎骊?yáng)衰微,正不勝邪,所以它有“躁無(wú)暫安時(shí)”這種肢體躁動(dòng)不寧的危重的臨床特征。仲景在這里講臟厥,主要是為了和蛔厥相鑒別。
所謂蛔厥,在診斷上,一個(gè)有吐蛔史,第二個(gè),是時(shí)煩時(shí)止,得食而煩,須臾復(fù)止。以便于和臟厥的那個(gè)躁無(wú)暫安時(shí)相鑒別。
對(duì)于蛔厥證來(lái)說(shuō),病人首先有上熱下寒,所以蛔蟲才上擾
按照張仲景的解釋,人在吃飯的時(shí)候,蛔蟲聞到了飲食的香味就擾動(dòng),所以人就煩,隨后呢,這個(gè)蛔蟲安靜了,人就不煩了。
按照我的分析,這是病人在熱病之后,體內(nèi)寒熱失調(diào),胃腸蠕動(dòng)的這種機(jī)能發(fā)生了紊亂,或者異常,當(dāng)見到飯之后,唾液開始分泌,胃腸開始蠕動(dòng),消化液開始分泌,但是由于胃腸蠕動(dòng)機(jī)能有些失調(diào),所以這種見到飲食之后的這種條件反射,就有些紊亂,所以人就感覺到一種嘈雜、一種心煩,這么一種感覺。
治療用烏梅丸,或者烏梅湯。清上溫下,對(duì)調(diào)整這種胃腸功能的失調(diào),有很好的療效。
烏梅丸既可以治療蛔厥,又可以治我們剛才所提到的第326條的厥陰病提綱所談到的消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食的證候,又可以治久利,所以我們現(xiàn)在就來(lái)分析分析,烏梅丸這張方子。
講義的191頁(yè),烏梅丸的方義。
從長(zhǎng)期的臨床實(shí)踐中,體察到蛔蟲有得酸則靜,得苦則下,得辛則伏的特性,要治療蛔蟲病,酸味的藥,苦味的藥,辛味的藥,要并用。
農(nóng)村有些小孩肚子疼,家長(zhǎng)認(rèn)為肯定是蛔蟲,就給孩子熱上一碗醋來(lái)喝,特別是山西人,家家都備有醋,各種各樣的醋,喝上半碗醋,肚子不疼了,那就是蛔得酸則靜。
有的時(shí)候呢,小孩蛔蟲肚子疼,家長(zhǎng)就給他煮上一碗花椒水喝,當(dāng)然麻麻的也不好喝,喝完肚子不疼了,這就是蛔得辛則伏,當(dāng)然沒有人用苦藥來(lái)給孩子喝,孩子不愛喝。所以用醋的是取它的酸,用花椒來(lái)煮水的是取它的辛。
烏梅丸這張方子,你看
* 烏梅和醋這兩個(gè)是酸的,醋泡烏梅;
* 川椒、桂枝、干姜、附子、細(xì)辛,這幾個(gè)藥是辣的,辛味的。而
* 黃連和黃柏是苦味的,
幾乎涵蓋了治療蛔蟲病所需要的所有的味,酸、苦、辛。
它再配合上
* 當(dāng)歸、人參,這是氣血雙補(bǔ)。
* 米飯,你看,他用的那個(gè)蒸之五斗米下,最后做這個(gè)藥丸的時(shí)候,把米飯也和藥混合在一起,作為一個(gè)賦形劑,是藥的成分之一,
* 還有蜂蜜,這幾個(gè)藥是補(bǔ)養(yǎng)氣血的。
?
從驅(qū)蛔的角度來(lái)說(shuō),他實(shí)際上是給蛔蟲一個(gè)誘餌,這是我們劉渡舟老師說(shuō)的,你既然給他要祛蛔蟲的話,你給它個(gè)誘餌,就象我們釣魚一樣,你有個(gè)誘餌才能把魚釣上來(lái)。
有蛔蟲病,就會(huì)有氣血兩虛,所以我覺得用這些藥是在,補(bǔ)益氣血,是扶正的,扶正以祛邪,這是我們從祛蛔的角度來(lái)說(shuō)。
烏梅丸、烏梅湯這張方子,又可以治療久利,久利是什么情況呢?
就是長(zhǎng)期的慢性的腹瀉,這種證候,你覺得他有一點(diǎn)輕度的里急,你用一點(diǎn)清熱藥,結(jié)果發(fā)現(xiàn)一用清熱藥,他拉的更厲害了。你覺得他是虛寒,你用溫補(bǔ)藥,結(jié)果發(fā)現(xiàn)一用溫補(bǔ)藥,他下重的更厲害了。光用涼藥不行,光用熱藥也不行,人比較消瘦,你用補(bǔ)藥,他整個(gè)肚子都脹,光用補(bǔ)藥不行。你說(shuō)給他用行氣藥,用行氣藥他也拉,也不行。所以這就提示了這種久利是,虛實(shí)兼見,寒熱混雜的。
而烏梅丸這張方子,
* 它正是寒熱同調(diào),攻補(bǔ)兼施。它用黃連、黃柏清熱,這針對(duì)熱象。
* 它用干姜、附子、細(xì)辛、川椒還有桂枝,來(lái)散寒,來(lái)祛寒,而且這些藥里頭,大多是辛味的,辛還可以疏通氣郁,因?yàn)槟莻€(gè)慢性腹瀉的病人,常常伴有肝氣的疏泄失調(diào),而肝氣疏泄失調(diào),肝氣郁結(jié),也最容易犯脾,也最容易出現(xiàn)下利。
有的人呢,他就是一生氣就拉肚子,你說(shuō)這種腹瀉是寒是熱,其實(shí)寒熱都有,虛實(shí)都有,所以在這里頭,他用了疏氣的藥,疏肝的藥,實(shí)際上也是防止肝郁克脾土。這慢性腹瀉,寒熱錯(cuò)雜,虛實(shí)兼見,又有氣郁,所以要用一些疏肝解郁的藥。
* 當(dāng)歸養(yǎng)肝血,人參補(bǔ)陰補(bǔ)氣,這是針對(duì)氣血不足的。
* 烏梅酸收,以養(yǎng)肝之體。
實(shí)際上許多慢性腹瀉,都有一種過敏的成分,這是我從另外一個(gè)角度,而不是從中醫(yī)傳統(tǒng)的角度來(lái)談,這種過敏性結(jié)腸炎,你在用烏梅,用防風(fēng),用藁本這類的祛風(fēng)藥,防風(fēng)和藁本是散的,是祛風(fēng)的,你光用祛風(fēng)藥,耗散的太厲害,你要用烏梅的酸收,有收有散,在客觀上它可以對(duì)過敏性結(jié)腸炎,有很好的調(diào)整作用。
在這里是用烏梅酸收來(lái)養(yǎng)肝之本,所以對(duì)于寒熱錯(cuò)雜,氣血兩虛,肝郁氣滯,所造成的久利,用烏梅丸常常可以取得療效。
當(dāng)然我們今天沒有烏梅丸,就用烏梅湯了。
我們?cè)谟脼趺窚臅r(shí)候,這些藥并不全用,你可以根據(jù)具體的病證情況,來(lái)選擇應(yīng)用。
* 如果我們用于治療蛔厥,或者治療膽道蛔蟲癥,我們?cè)儆脼趺吠璧臅r(shí)候,要加使君子、苦楝根皮這些祛蛔的藥。
* 而治久利的時(shí)候,就不需要這些藥。
烏梅丸既可以治療蛔厥,有可以久利。久利也罷,蛔厥也罷,它們的臨床表現(xiàn)是完全不同的,為什么都可以用烏梅丸、烏梅湯來(lái)治療呢?
就是因?yàn)樗鼈兊牟C(jī)是一樣的,這就是抓病機(jī),活用經(jīng)方。
這個(gè)用方的思路,我以前曾經(jīng)多次提到過,我們從講小建中湯適應(yīng)證的時(shí)候就提到,小建中湯的適應(yīng)證“傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之 。”“傷寒,陽(yáng)脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯,不差者小柴胡湯主之。”一個(gè)是腹中拘急疼痛,一個(gè)是心中悸而煩,都可以用小建中湯,是因?yàn)樗鼈兊牟C(jī)是一樣的,都是氣血兩虛。所以用小建中湯就可以益氣養(yǎng)血,溫中補(bǔ)虛,這就是抓病機(jī)用方。
我們現(xiàn)在講烏梅丸,既可以治蛔厥,又治膽道蛔蟲癥,又治久利,也是因?yàn)樗鼈冊(cè)诓C(jī)上都是,寒熱錯(cuò)雜,虛實(shí)兼見。所以這個(gè)用方思路是我們應(yīng)當(dāng)特別注意學(xué)習(xí)的。有許多老的大夫,他高明就高明在他會(huì)抓病機(jī),把這個(gè)古方應(yīng)用的范圍大大的擴(kuò)大了。
?
聯(lián)系客服