《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》唐代:李商隱
原文:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
白話文釋義:竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰云連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
《普天樂·翠荷殘》元代:滕賓
原文:翠荷殘,蒼梧墜。千山應瘦,萬木皆稀,蝸角名,蠅頭利。輸與淵明陶陶醉,盡黃菊圍繞東籬。良田數頃,黃牛二只,歸去來兮。
白話文釋義:翠荷凋殘,蒼梧葉落;山也憔悴消瘦,樹林稀疏枯殘,俗世的虛名小利皆是過眼云煙。在識時知機,進退行藏的認識上,自己怎能與陶淵明相較。一想到歸隱后滿目黃菊繞東籬,自耕良田數頃、黃牛一只,就無比向往啊!
《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》五代:李璟
原文:菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄干。
白話文釋義:荷花落盡,香氣消散,荷葉凋零,深秋的西風拂動綠水,使人愁緒滿懷。美好的人生年華不斷消逝。與韶光一同憔悴的人,自然不忍去看。細雨綿綿,夢境中塞外風物緲遠。醒來寒笙嗚咽之聲回蕩在小樓中。她含淚倚欄,懷抱無窮幽怨。
《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》 唐代 李商隱
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲。