小時(shí)候居住雙成巷時(shí),常穿過(guò)花街,到養(yǎng)育巷一家小書攤?cè)ソ栊∪藭矗虻教綐蜍⑷ベI油氽面衣餅吃,那油餅不放雞蛋只賣五分錢一張,我就常吃那不放雞蛋的,省下幾分錢看小書。看完小書吃完油餅,再穿過(guò)花街回家。花街很窄,看不到有什么花,街邊斜放的馬桶倒有不少。同樣,花街南面那條叫柳巷的,也并無(wú)柳樹。兒時(shí)曾在柳巷口一所“培德小學(xué)”就讀,花街柳巷中常常穿來(lái)串去,那時(shí)根本不知道腳底下這塊土地,曾是紅塵中一二等的風(fēng)流之地。
蘇州的街巷,確實(shí)神秘得可以,尤其是那些以花草為名的小巷子:幽蘭巷、丁香巷、桃花塢、蓮花巷、水仙弄、花街巷,柳巷……走在這樣的街巷,不由得讓人想起一個(gè)詞來(lái):“尋花問(wèn)柳”。“尋花問(wèn)柳”字面上最早的意思,是指尋訪春天的景色。但古人喜用花和柳來(lái)借指美女:花容月貌、如花似玉、花枝招展等;因那柳枝的飄搖輕靈,就用來(lái)形容女子的腰肢如柳腰等。到后來(lái)“花柳”另有所指了,“花”既是美女的代稱,還表示了同妓女有關(guān)的事物,如稱妓女為花娘、花旦,妓院聚集之地為花街、煙花巷等,“柳”也有這種意思。古代詩(shī)文中,“花柳”常借來(lái)指煙花場(chǎng)所。煙花地沾染的疾病也稱作“花柳病”。因此“尋花問(wèn)柳”就有了非正常男女關(guān)系的意思,在古代就是狎妓宿娼。
蘇州出名妓,歷史上就有真娘、心奴、薛素素、董小宛、甄金蓮、李香君、柳如是、陳圓圓、賽金花等名妓。在清代早中期,各地妓女妝束還以摹仿蘇州為榮。清末,有好此道者還專門撰寫 《八埠艷語(yǔ)》:“妓家分南北幫。南幫活潑;北幫誠(chéng)實(shí)不免固執(zhí)。南幫應(yīng)客,周旋極殷,如論風(fēng)頭,則非北幫可及。”甚至于當(dāng)年在北京上海等地,還出現(xiàn)了沒(méi)有蘇州頭牌就不上檔次,“家家青樓學(xué)吳語(yǔ)”的奇怪景象。
宋時(shí)蘇州的花街柳巷西美巷一帶,有許多妓院,花街東面的那條幽蘭巷,宋時(shí)就稱作勾欄巷。勾欄原指娛樂(lè)歌舞之地,也是宋元戲曲在城市中的主要表演場(chǎng)所,相當(dāng)于現(xiàn)在的戲院。因戲棚內(nèi)設(shè)有若干勾欄,故稱。明代以后,卻把妓院叫做了勾欄。后來(lái)才根據(jù)諧音改稱幽蘭巷。幽蘭巷與附近的花街巷、柳巷,皆為舊時(shí)官紳?rùn)?quán)勢(shì)人物放蕩冶游之區(qū)。明代時(shí)這片紅燈區(qū)南面,是蘇州府衙門和道臺(tái)衙門的所在地,是蘇州最高的行政機(jī)關(guān)。尤其到了清代,官吏狎妓盛行。京城和外地來(lái)蘇的官員,以及到兩個(gè)衙門辦事及謀取官職的人員,大多在附近落腳。為此,這一帶商店林立,百貨雜陳。于是在“行政機(jī)關(guān)”后面幾條小巷內(nèi),相繼開設(shè)了旅館和妓院,以招徠客人。那些有錢的達(dá)官貴人,每到夜晚,進(jìn)入妓院,狎妓玩樂(lè),燈紅酒綠,笙歌徹夜,而且還有雅稱——尋花問(wèn)柳。慢慢這兩條幽深的小巷,便有了自己的巷名——花街巷、柳巷。
如今這兩條風(fēng)流舊巷,已找不到任何遺留的煙痕粉跡,花街和柳巷都保留得靜謐而干凈,粉墻院落、黛瓦小樓,連街面也寬闊許多,偶見墻頭翻出青竹梢和葡萄藤,仿佛敘說(shuō)曾經(jīng)的胭脂繁華……