看美劇常聽到老外說bullshit,以為是爆粗口。高中英語學習后,才知道bullshit有很多其它意思。到現在也有人不清楚,本文將全面解析bullshit用法。
解析bullshit含義
類似bullshit的英語口語
分析bullshit的近義詞
和shit有關的其它英語表達
bull是公牛的意思,而shit有狗屎的意思,所以bullshit直譯就是“牛糞”,但實際上并不是這樣。有翻譯學家將這個詞譯作“沒法說清的糊涂賬”,也有人翻成“不關心真實原則、胡說八道、講大話”等,下面是bullshit在牛津字典中的釋義:
1.n. nonsense胡說,狗屁
Eg:He told me that won a lottery, that’s just bullshit.
他說中了彩票,那純粹是胡說。
Eg:But all of these are just bullshit to reach his purpose.
但這些都只是他為了達到目的說的屁話。
2.v. to say things that are not ture, especially in order to trick sb. 胡說,哄騙
Eg:You’re really bullshit!
你簡直是在胡說八道!
Eg:He tried to bullshit me to buy his fake cosmetics.
他企圖哄騙我買假的化妝品。
3.interj. 表示懷疑、不相信等
Eg:We just pure friend relationship.
我跟她只是純潔的朋友關系。
Don’t bullshit! I won’t believe you.
去你的,我不信。
What the hell! 見鬼!
Freaking awesome! 太牛了!
Holy crap. 我了個去。
Don’t bother me. 別煩我。
Wise up! 放聰明點。
Knock it off! 少來這套!
You bet! 的確,當然。
There you go. 就這樣吧。
Cut it out. 省省吧。
Just cool your heels! 好了,安靜會兒吧!
I’m afraid that’s not quite right. 我恐怕你弄錯了。
1. crap 廢話,廢物
——You really need to lose your weight.
你真的需要減肥了。
——Crap! I know that!
廢話!我知道。
2.gibberish 亂說,胡言亂語
——He started gibberish after drinking.
他喝完酒又開始胡言亂語。
3.nonsense 胡說八道
——Nonsenen! They’re just normal deal.
別胡說八道,他們是正當的交易。
4.rubbish 廢話,廢物
——He says a load of rubbish before starting the meeting.
每次開會前,他都要說一堆廢話。
shitty 糟糕的
shit-faced 酩酊大醉的
shitcar 爛車
don’t give a shit 不關心
full of shit 滿口謊言
shithole 臟亂的地方
no shit 別廢話
shit barrier 狗屁不通
eat shit 卑躬屈膝
holy shit 天哪
現在你了解bullshit的用法了嗎?這個詞在日常英語口語中完全不陌生,也是老外常用的口頭禪之一,可惜字典和傳統課本給的釋義都有所保留,希望本文能讓你真正理解bullshit的用法。