15首“一歌兩唱”的“雙胞胎”金曲,你先聽的是粵語還是國語?
從70年代開始,臺灣和香港引領了華語流行歌的發展潮流,但兩地在音樂創作、唱片制作和商業推廣上,卻存在著明顯的差別。臺灣,堅持走原創路線,很少改編與翻唱,突出人文和情懷;而香港,運作更為成熟和國際化,原創和改編來者不拒,追求包容和時尚。
他們之間的理念差異,集中體現在原創歌曲的數量和質量。香港歌手改編國語歌的比比皆是,很多我們都是先聽了國語版,再聽的粵語版。而臺灣歌手卻很少改編粵語歌,更多的是像“水中花”那樣,香港歌手將已有的粵語歌新填歌詞,重新演唱同曲的國語版本。
這一期,我在不常見到的、先有粵語后有國語的“一曲兩唱”歌曲里,按照“原創歌曲;非同一歌手演唱;粵語版發行早于國語版”的標準,選出個人喜歡的15首歌曲分享給大家。在此,還要特別感謝一位在成都的朋友,建議我選了這期的主題,并在資料準備過程提供了很多幫助。
1、上海灘 & 最愛上海灘
(粵語)上海灘 - 葉麗儀
曲/編:顧嘉煇 詞:黃霑
劇集上映時間:80年3月
和同名TVB電視劇一起,這首“輝黃”聯手、葉麗儀演唱的主題歌,是很多人對80年代香港電視劇、流行歌的最深刻記憶。即使不懂粵語,多數過來人聽到熟悉的前奏,也能跟著旋律、用粵語哼唱下來。這就是經典的魅力,不管過了多少年,還是忘不了風度翩翩的許文強,忘不了溫柔可人的馮程程,忘不了煇哥、霑叔和葉麗儀為我們留下的,這首讓人蕩氣回腸的“上海灘”。
(國語)最愛上海灘 - 劉德華
曲:顧嘉煇 詞:黃霑 編曲:丁志光
電影上映時間:96年7月
16年后,哥哥和華仔重拍了電影版的“新上海灘”,并邀請霑叔為主題歌新填國語歌詞,由華仔來演唱。但要超越“珠玉在前”的原曲,確實太難了,不管是霑叔的新詞,還是華仔的演唱,都相距甚遠。從“轉千彎 轉千灘”到“翻千翻 拐千灣”,很難讓聽的人不會“出戲”,要找回原有的韻味,只能讓我們把耳朵繼續停留在時光流逝的聲音里。
2、忘記他 & 可惜
(粵語)忘記他 - 鄧麗君
曲/詞:黃霑 編曲:盧東尼
收錄專輯/發行時間:《勢不兩立》/80年12月
原曲收錄在鄧麗君發行的首張粵語專輯,她只出過兩張粵語唱片,給大家留下最深印象的就是這首“忘記他”。霑叔的詞曲自不用說,盧東尼的編曲也讓很多喜歡鄧麗君的朋友相當受用,典型的“島國情歌”風格,加上鄧麗君深情婉轉地演繹,讓聽過的人怎能忘記“她”。
(國語)可惜 – 關淑怡
詞:謝明訓 編曲:江建民
收錄專輯/發行時間:《 'EX' All Time Favourites 》/95年2月
關淑怡在這張翻唱專輯里的表現,足夠讓人眼前一亮,不敢說都超越了原唱,但確實唱出了很多她對原曲的深刻理解。有意思的是,唱片在香港和臺灣發行的版本,收錄的歌曲還不一樣,港版的“忘記他”和“這是愛”,在臺版里換成了全新填詞的國語版“可惜”和“戀戀不舍”。我尤其喜歡“可惜”,這才是精彩的改編和翻唱,給熟悉原曲的聽歌人帶來的不一樣驚喜。
3、朦朧夜雨里 & 再陪你一晚
(粵語)朦朧夜雨里 - 梁朝偉
曲/詞:鐘偉強 編曲:黎學斌
收錄專輯/發行時間:同名專輯/86年10月
看過影帝電影的很多,但聽過這張唱片的估計不多,這是他在歌壇的第一次亮相。雖然,我也收藏了黑膠唱片,但也就聽了一次。把這首詞曲俱佳的“朦朧夜雨里”,交給當年功力尚嫩的偉仔來演繹,確實有點辜負了鐘偉強的創作。說到鐘偉強,有兩件事倒是值得特別提一下。一是1977年他和哥哥一起參加了 麗的電視的“亞洲歌唱大賽”,他拿了冠軍,哥哥只屈居第二。二是 2013年他以60歲的“高齡”參加了“中國好聲音”第二季比賽,成為了該比賽 年紀最大的學員。
(國語)再陪你一晚 - 梅艷芳
曲:鐘偉強 詞:向月娥 編曲:張兆鴻
收錄專輯/發行時間:《小心》/94年8月
從演唱記錄看得出,阿梅對這首歌絕對是情有獨鐘。她在94年發行的國、粵語唱片里,一口氣錄制了兩個版本,一是粵語翻唱版,一是新填歌詞的國語改編版。不管是粵語翻唱,還是國語改編,梅艷芳的詮釋都遠超偉仔,這才是對這段好聽旋律最到位的表現。
4、Mind made up & 難分手
(粵語)Mind made up - 劉美君
曲/編:翁家齊 詞:區新明
收錄專輯/發行時間:1986年12月
雖然取了英文歌名,但歌曲創作者卻是實實在在的香港音樂人,都是80年代“夾Band”潮的重要成員,旋律、編曲和歌詞完全展現了當年香港樂隊創作的高水平,時尚的電子音樂風格,到位有新意的歌詞表現,加上實力歌手劉美君的專業演繹,完全不輸給當年香港喜歡改編的眾多歐美流行歌。
(國語)難分手 - 鄧潔儀
曲:翁家齊 詞:黃蒲生 配器:劉克
收錄專輯/發行時間:《87狂熱之二》/1987年
國內歌手鄧潔儀演唱的“難分手”,以及這盒充滿歲月痕跡的磁帶,都是我們這些70后才懂得的。雖然我是先聽的劉美君原曲,后才聽了“難分手”,但對于很多內陸的朋友,其實“87狂熱”系列磁帶的影響力要更大。感謝著名詩人黃蒲生,以及音樂人劉克,為這些風靡全國的迪斯科舞曲填上了中文歌詞,真切地寫出了當時年輕人的心聲;感謝劉鴻和鄧潔儀以及他們演唱的“路燈下的小姑娘”、“站臺”和“難分手”,讓眾多當年的“少年郎”有機會大聲唱出自己內心的騷動。
5、季候風 & 往天涯的盡頭單飛
(粵語)季候風 – 凡風樂隊
曲:區新明 詞:林某 編曲:凡風
收錄專輯/發行時間:《紫色夏日》/87年
(國語)往天涯的盡頭單飛 – 王新蓮/鄭華娟
曲:區新明 詞:鄭華娟/王新蓮
收錄專輯/發行時間:《(告別作)往天涯的盡頭單飛》/87年
1986年,崔炎德和區新明(小島前主唱)合組了凡風樂隊,區新明主要負責歌曲創作。與小島時期的清新風格不同,區新明做了不小的改變,增加了很多電子音樂元素,作品較前要時尚不少。 86-87年間,他倆合作出過2張大碟和1張EP,這首“季候風”就收錄在他們最后一張專輯《紫色夏日》里,歌詞頁的這首歌還專門寫了“特別鳴謝蓮及娟提供靈感寫作此曲”,其中的緣由究竟如何,希望有了解的朋友能留言解惑。
凡風和王新蓮、鄭華娟的唱片都發行于1987年,但查不到具體發行時間,從創作角度和凡風的上述感謝分析,不確定是否王新蓮、鄭華娟的國語版先出的唱片。這兩首歌我是先聽了國語版,后才聽的粵語版,兩歌的編曲及配器有很多相似的地方,相較于原創者凡風樂隊的演繹,我更喜歡蓮及娟所表現出的那種淡淡的傷感和釋然。
6、每夜唱不停 & 每夜唱不停
(粵語)每夜唱不停 – 林子祥
曲:林子祥 詞:鄭國江 編曲:鮑比達
收錄專輯/發行時間:《創作+流行歌集》/1988年1月
阿Lam的這張唱片一直都是我的心頭好,作為第一主打的“ 每夜唱不停 ”,鮑比達的編曲為林子祥優美的“中國風”旋律增添了不少時尚的因素,鄭老師也再次發揮了他擅長的雅而不俗的“土味情歌”風格,這樣的歌曲呈現,沒有幾個歌迷能夠不被阿Lam的歌聲所擊倒。
(國語)每夜唱不停 – 江淑娜
曲:林子祥 詞:姚謙/鄭國江 編曲:屠穎
收錄專輯/發行時間:《半調子1》/次年6月
與阿Lam的演繹不同,江淑娜走的是浪漫的“大路情歌”路線,與“胡須佬”的“不油膩”,所呈現的完美反差相比,在境界上差得太遠了,我相信即使江淑娜的歌迷,也很難不選林子祥的版本。
7、人生何處不相逢 & 最真的夢
(粵語)人生何處不相逢 – 陳慧嫻
曲/編曲:羅大佑 詞:簡寧
收錄專輯/發行時間:《秋色》/1988年10月
一直沒明白羅大佑作曲的這首歌,為什么會被香港寶麗金拿到版權,先出了粵語版,希望有知道的朋友能幫忙解惑。另一個不明白的是,在陳慧嫻的這張專輯里,為什么寶麗金和歐丁玉會把這首歌放在專輯的第四主打。從后來的成績以及傳唱度、影響力看,“人生何處不相逢”完全碾壓了前三首的“ Joe Le Taxi ”、“地球大追蹤”和“幾時再見”,寶麗金和歐丁玉真是“老貓燒須”啦。
(國語)最真的夢 – 周華健
曲:羅大佑 詞:陳桂珠 編曲:羅大佑/洪艾倫
收錄專輯/發行時間:《最真的夢》/次年11月
第二年,周華健在同名專輯里,演唱了陳桂珠作詞的“最真的夢”。兩版相比較,各自都有喜歡的人群,孰多孰少,不好下定論,但我更喜歡簡寧的粵語歌詞,和陳慧嫻對歌曲的演繹。
8、憑著愛 & 再回首
(粵語)憑著愛 - 蘇芮
曲:盧冠廷 詞:潘源良 編曲:袁卓繁
電影上映時間:80年代末2月
(國語)再回首 - 姜育恒
曲:盧冠廷 詞:陳樂融 編曲:陳志遠
收錄專輯/發行時間:《多年以后 再回首》/同年6月
(國語)再回首 – 蘇芮
曲:盧冠廷 詞:陳樂融
收錄專輯/發行時間:《蘇芮經典》/同年12月
(國語)再回首 – 盧冠廷&李宗盛
曲/編:盧冠廷 詞:陳樂融
收錄專輯/發行時間:《我(們)就是這樣》/93年
在上世紀八、九十年代 的香港歌壇,被臺灣歌手改編和翻唱次數最多的歌曲,或許就是盧冠廷創作的這首。它是同年上映、洪金寶自導自演電影“群龍戲鳳”的主題歌,拿下了當年金像獎的 最佳電影歌曲, 有粵、國語兩個版,電影版都是蘇芮演唱,看過或記得電影的應該不多,但很多歌迷都忘不了這兩首經典的歌曲。
相較于粵語,國語版“再回首”的名氣更大,很多人都是先聽的國語版,不管是蘇芮,還是姜育恒。而且,這首歌在當年還出現了少見的 “一歌三唱”情況。雖然,蘇芮先在電影里演唱了國語版,但她的錄音室版本卻收錄在同年底發行的新曲+精選輯里,更早出唱片反而是同年6月的姜育恒。
同年7月,緊接著姜育恒之后,李翊君在她的同名專輯里也演唱了“再回首”。但與蘇芮和姜育恒相比,李翊君的存在感著實要低很多。對于這首難得一見的“三胞胎”,到底是蘇芮,還是姜育恒,演繹得更到位,我想不同的人會有不同的感受,在這里就不挑起歌迷之間的戰爭了,我不選邊。
因為我的最愛是1993年李宗盛、盧冠廷在《我(們)就是這樣》專輯里的合唱版,它們才是我心目中,這首歌的旋律以及歌詞,最完美的呈現。
9、滄海一聲笑 & 滄海一聲笑
(粵語)滄海一聲笑 – 許冠杰
曲/詞:黃霑 編曲:顧嘉煇
收錄專輯/發行時間:《90電影金曲精選》/90年
(國語)滄海一聲笑 – 黃霑&羅大佑&徐克
曲/詞:黃霑 編曲:顧嘉煇
收錄專輯/發行時間:《笑傲江湖 黃霑作品集》/90年
如果要選一首個人最喜歡、旋律歌詞寫得最到位的武俠影視歌曲,我會把票投給獲得過 金像獎 最佳電影歌曲 的“滄海一聲笑”。雖然還是“輝黃”聯手,但功勞最大的無疑是霑叔,歌詞本就是他的強項,但這次連旋律也包辦了,而且一出手就是巔峰,想要超越太難了。
在電影的拍攝過程,因為歌曲的創作和錄制,霑叔和阿Sam還發生了很多故事,有興趣的話,可以上網搜搜,這里就不贅述了。看過電影的朋友,肯定還記得在船上,許冠杰飾演的令狐沖,和午馬的劉正風以及林正英的曲洋,有一段精彩的三人對唱,粵語版電影的令狐沖由阿Sam自己演唱、霑叔為午馬代唱、張偉文為林正英代唱。而國語版里,為令狐沖代唱的是林利、午馬的代唱還是霑叔,為林正英的代唱換成了電影導演徐克。
電影上映后,歌曲大受歡迎,阿Sam在同年發行的《 電影金曲精選》里收錄了獨唱的錄音室版本。而霑叔也在同年出版的《作品集》里,找來了徐克和羅大佑重新錄制了一個合唱版。相較于許冠杰的獨唱,我更喜歡霑叔、羅大佑和徐克的合唱,他們的演繹,更能讓我體會到什么才是屬于“老男人”的灑脫。
另外,在電影拍攝過程以及上映之后,另一個天皇巨星羅文也錄制過粵、國語兩版“滄海一聲笑”,分別收錄在他同年的粵語專輯《遲來的愛》,以及93年的國語專輯《紅塵無淚》。但他字正腔圓的粵曲式演唱風格,雖也有其味道,但聽感上總覺得少了點什么,就是愛不起來。
10、天若有情 & 追夢人
(粵語)天若有情 – 袁鳳瑛
曲/編:羅大佑 詞:李健達
電影上映時間:90年6月
又是一部70后難以忘掉的經典電影,婚紗飛車的橋段,袁鳳瑛的演唱,是很多和我同齡的朋友,共同的青春回憶。看粵語版電影聽到的是香港音樂人李健達填詞、袁鳳瑛演唱的“天若有情”,而國語版電影,則是袁鳳瑛演唱、羅大佑填詞的“青春無悔”。從歌詞層面看,羅大佑的更大氣,社會、文化和歷史的氣息更濃,典型的那個年代臺灣音樂人的格局;而李健達的粵語歌詞,更契合電影情節,偏情重愛多一些。但就電影歌曲而言,我會選粵語的“天若有情”。
(國語)追夢人 – 鳳飛飛
曲/詞:羅大佑 編曲:花比傲
收錄專輯/發行時間:《浮世情懷》/91年2月
1991年,鳳飛飛發行了移居香港后的首張專輯,這也是她在90年代最不能錯過的一張經典。制作專輯的過程,羅大佑對三毛的離開 有感而發,將“青春無悔”原歌詞重復兩遍的“讓青春嬌艷的花朵綻開了深藏的紅顏,飛去飛來的滿天的飛絮是幻想你的笑臉,秋來春去紅塵中誰在宿命里安排,冰雪賦予含淚的你那難隱藏的光彩”,修改為只唱一遍,第二遍唱的是新寫歌詞“讓流浪的足跡在荒漠里寫下永久的回憶,飄去飄來的筆跡是深藏的激情你的心語,前塵后世輪回中誰在聲音里徘徊,癡情笑我凡俗的人世終難解的關懷”。并把歌名改成了“追夢人”,交給鳳飛飛重新 演唱 。鳳 姐 深情到位的演唱,為這首歌賦予了更多的生命,成為羅大佑這首經典作品的最佳詮釋。
11、春風秋雨 & 這樣愛你對不對
(粵語)春風秋雨 – 葉倩文
曲:李宗盛 詞:林振強 編曲:袁卓繁
收錄專輯/發行時間:《關懷》/91年10月
(國語)這樣愛你對不對 – 陳淑樺
曲/詞:李宗盛 編曲:鮑比達
收錄專輯/發行時間:《聰明糊涂心》/91年12月
(國語)這樣愛你對不對 – 張艾嘉
曲/詞:李宗盛 編曲:蘇德華
收錄專輯/發行時間:《愛的代價》/92年
“ 春風秋雨 ”最早出現在 1991年張艾嘉監制,她和葉倩文主演的“莎莎嘉嘉站起來”電影里,也獲得了當年 金像獎的最佳電影歌曲。 能夠邀請或買下老李的歌曲版權作為主題歌,應該和張艾嘉有很大關系。從電影上映以及歌曲專輯的發行時間看,確定無疑是葉倩文的“春風秋雨”先出街。
另外,1992年張艾嘉在《愛的代價》專輯,以及1994年李宗盛在《不舍》專輯,也分別翻唱過“這樣愛你對不對”。在粵、國語兩版,我偏向于李宗盛的國語歌詞;而4位歌手的演唱,我最常聽的是陳淑樺,尤其前奏部分李宗盛的和聲,更是神來之筆。
12、我和春天有個約會 & 我和春天有個約會
(粵語)我和春天有個約會 - 劉雅麗
曲/詞:鐘志榮 編曲:溫浩杰
演出時間:同名舞臺劇/92年10月
“ 我和春天有個約會 ”最早出現在香港話劇團 首演的同名舞臺劇,1994年,高志森導演 看中了劇情故事,與舞臺劇班底合作改編翻拍成了電影,讓這首好聽的歌曲得以傳唱歌壇。演唱者劉雅麗是舞臺劇和電影的主演,雖然后來也出過唱片,但始終歌紅人不紅,唯一讓人記住的就是這首“ 我和春天有個約會 ”。
(國語)我和春天有個約會 - 鄺美云
曲:鐘志榮 詞:黃舒駿 編曲:鮑比達
收錄專輯/發行時間:《我和春天有個約會》/96年6月
1996年,鄺美人在出版同名國語專輯時,請黃舒駿填了國語歌詞,重新改編演唱了這首經典的旋律。但或許是“先入為主”的原因,不論是歌詞,還是演唱,我都不太能接受國語版的演繹,還是覺得劉雅麗的春天才是我最想約會的。
13、一人有一個夢想 & 一見鐘情
(粵語)一人有一個夢想 - 黎瑞恩
曲/編:盧東尼 詞:向雪懷
收錄專輯/發行時間:《我是不是真的戀愛了》/93年4月
早已嫁入豪門的黎瑞恩,留給歌壇、被最多人記住的歌曲,應該就是這首“一人有一個夢想”了。盧東尼的旋律、編曲,向老師的歌詞,在這首歌里都是成功的“點金手”,對照演唱者后來的經歷,沒有誰能比黎瑞恩更適合演唱了。
(國語)一見鐘情 - 藍心湄
曲:盧東尼 詞:謝明訓 編曲:王豫民
收錄專輯/發行時間:《一見鐘情》/93年7月
在準備這期資料之前,我還真沒聽過藍心湄的國語改編版,但說實話,聽過之后,有些失望,不太能接受她的聲音和演唱,這樣的“一見鐘情”還是留給喜歡她的歌迷吧,我是無福消受了。
14、約定 & 約定
(粵語)約定 - 王菲
曲:陳小霞 詞:林某 編曲:陳偉文&陳輝陽
收錄專輯/發行時間:《玩具》/97年2月
這一年對王菲來說,具有十分重要的意義,在香港新藝寶奮戰多年的她,終于下定決心告別老東家,轉投到更為國際化的EMI,并宣布不再出粵語專輯。這一年,她在新藝寶只出了兩張粵語EP,盡管明顯聽得出已意興闌珊,但還是為我們留下了這首“約定”,也算是為她精彩的粵語歌時代畫下了完美的句號。
(國語)約定 - 周蕙
曲:陳小霞 詞:姚若龍 編曲:陳飛午
收錄專輯/發行時間:《周蕙精選》/99年9月
當年剛出道的周蕙,在她的首張專輯里就做了三件讓人想不到的事情,一是第一張唱片卻取名為《周蕙精選》,二是用個人的卡通形象來做封面,三是大膽地改編了天后王菲的名曲。不知道是不是這三個“想不到”,共同產生了奇妙的“化學反應”,唱片一推出,就大受好評,成為了又一個“一炮而紅”的新秀歌手。與王菲的粵語版相比,在歌詞和演唱上,我都會選擇周蕙,這個長得不算好看、但很會唱歌的“小女生”所帶來的處女作。
15、失敗者 & 因為愛所以愛
(粵語)失敗者 - 王杰
曲:謝霆鋒 詞:潘源良 編曲:陳匡榮
收錄專輯/發行時間:《Giving》/2000年1月
王杰是我高中就喜歡的歌手,從“一場游戲一場夢”開始,聽了很多年他的歌,但基本都集中在飛碟和華納時期的作品。不知道是年齡大了聽歌的口味變了,還是長期累積的審美疲勞,從他轉投波麗佳音后,聽他的歌就越來越少,包括這首“失敗者”,幾乎就沒有留下什么印象。我大了,王杰也“老”了,但他在我心中,永遠不會是一個“失敗者”,能在青春歲月里與他同行過,一直都是我最幸福的事情之一。
(國語)因為愛所以愛 - 謝霆鋒
曲:謝霆鋒 詞:林某 編曲:陳匡榮
收錄專輯/發行時間:《 Senses 》/2001年3月
與“失敗者”相比,“資源回收”的謝霆鋒,在林大師新填國語歌詞的加持下,真正唱出了他想要傳達的內涵。少了王杰的孤寂蒼涼,他所詮釋的是“新世代”年輕人不一樣的堅毅,以及對待感情的 直截了當。就像他和張柏芝、王菲之間的感情糾葛,不需要太多理由,更不會去掩飾,因為愛,所以愛。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報 。