開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服
首頁
好書
留言交流
下載APP
聯(lián)系客服
2019.04.09
028 宋之問《渡漢江》:近鄉(xiāng)情 來自石榴課程 00:00 17:36
渡漢江
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
譯文
流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經(jīng)歷一個(gè)新春。越走近故鄉(xiāng)心里就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。
詩詞賞析
這是宋之問從瀧州(今廣東羅定縣)貶所逃歸,途經(jīng)漢江(指襄陽附近的一段漢水)時(shí)寫的一首詩。 前兩句追敘貶居嶺南的情況。貶斥蠻荒,本就夠悲苦的了,何況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡,更何況又是在這種情況下經(jīng)冬歷春,捱過漫長的時(shí)間。作者沒有平列空間的懸隔、音書的斷絕、時(shí)間的久遠(yuǎn)這三層意思,而是依次層遞,逐步加以展示,這就強(qiáng)化和加深了貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感情,和對家鄉(xiāng)、親人的思念。“斷”字“復(fù)”字,似不著力,卻很見作意。
微信登錄中...請勿關(guān)閉此頁面