偶然看到這篇兒童插畫,作者是(美國(guó))艾茲拉·杰克·季茲。講述的是彼得媽媽要把彼得小時(shí)候用過的東西涂成粉紅色給妹妹,彼得覺得自己受冷落了,帶著唯一一把還沒涂顏色的椅子離家出走。可是,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己再也坐不下椅子,他突然明白媽媽為什么要這么做了,因?yàn)槊妹貌攀沁m合坐椅子的人。于是他高高興興回家,跟爸爸一起把椅子涂成粉紅色。
這個(gè)插畫放在現(xiàn)在我國(guó)的大背景下,應(yīng)該叫“大寶的煩惱”,是現(xiàn)在有二胎的爸媽都會(huì)煩惱的事。
當(dāng)然,我今天不是要講兒童故事。從插畫里,我看到了家具的傳承性。時(shí)光荏苒,一代人在老去,一代人在成長(zhǎng),只有家里的家具還在原地,承載著家族的記憶。
我想,每個(gè)家里都有一把“彼得的椅子”,我家也有一把,是一張紅色的木凳子。我爸媽結(jié)婚時(shí)買的,30多年過去了,家里已經(jīng)添加了其他的家具成員,我們依然把它放在客廳里。不管有沒有人坐,就放著,也覺得很安心,因?yàn)槲覀儾幌胪浰?/span>
其實(shí),真的有一把經(jīng)典的椅子,叫“彼得的椅子”,英文名Peter's chair,1943年制。它是丹麥設(shè)計(jì)名匠漢斯.韋格納,專門為好友柏耶.莫根森的第一位兒子設(shè)計(jì)的。韋格納的一生設(shè)計(jì)了五百多款椅子,只有這件,專為個(gè)人設(shè)計(jì)。彼得,其實(shí)是韋格納父親的名字。韋格納將自己敬愛的父親之名送給了摯友的兒子,并親自設(shè)計(jì)了這組桌椅作為誕生賀禮。
Peter's chair
這款椅子并未使用任何釘子跟螺絲,采用可徒手組裝的組合式設(shè)計(jì),方便收納、運(yùn)送。桌椅的所有邊角都經(jīng)過圓弧形處理,凸顯了對(duì)幼兒的貼心保護(hù)。高度方面的設(shè)計(jì),也很理想,適合3歲以下的孩子使用。中國(guó)有句老話,叫“三歲定終身”,在三歲以前培養(yǎng)孩子良好的生活習(xí)慣,對(duì)小孩以后的成長(zhǎng)是很有幫助的。這套桌椅打動(dòng)我的地方,就是它能成為小孩專屬的私人空間。只要爸媽耐心引導(dǎo)寶寶們自主吃飯、自主收拾,以后寶寶們的獨(dú)立生活能力肯定很棒。
我想,韋格納先生設(shè)計(jì)的初衷,除了表達(dá)自己對(duì)“義子”的愛,還想緬懷自己的父親。代際的傳承,愛的傳遞,從這張椅子上體現(xiàn)得淋漓盡致。
聯(lián)系客服